Ella dejó atrás esa etapa sufrida y penosa.
Iban encajando las piezas de un puzzle oscuro. Ella le dio la espalda a un amor tramposo.
Él era un estafador en cuestiones de sentimientos. Loco de fabricar tantas mentiras. Loco de maquinar tanta falsedad que finalmente conllevaba a basura mental. Él jamás contaba con un abandono por su parte, pero ella no era traidora, pues había avisado. El fuego y esa chispa se apagaron, se le fueron las ganas amorosas. Se notaba el corazón enfermo y ella no se arrepentía de dejarlo a su suerte. Cuando más falta hacía, él se dedicaba a sus visitas en bares extraños. Mostraba una fría crueldad cuando ella le reclamaba. Ella era sirvienta, enfermera, madre y esposa a la misma vez y su instinto siempre la conducía a la verdad.
Tiempos rebeldes, ambientes tercos. Petardista, rompecorazones, un extremado ser decepcionante.
Corrían lágrimas por su mejilla, pero esta vez, ella no retrocedería.
She left behind that suffering and painful stage.
The pieces of a dark puzzle were falling into place. She turned her back on a cheating love.
He was a swindler in matters of feelings. Crazy to fabricate so many lies. Crazy to concoct so many falsehoods that ultimately led to mental rubbish. He never counted on her abandonment, but she was no traitor, for she had warned him. The fire and the spark had gone out, the desire for love was gone. Her heart was sick and she did not regret leaving him to his fate. When it was most needed, he devoted himself to his visits in strange bars. He showed a cold cruelty when she demanded it. She was a servant, a nurse, a mother and a wife at the same time and her instinct always led her to the truth.
Rebellious times, stubborn environments. Firecracker, heartbreaker, an extreme disappointment.
Tears ran down her cheek, but this time, she would not back down.
Comentarios
Publicar un comentario