viernes, 2 de noviembre de 2012

Hoy quiero.../Heute möchte ich.../ Today I want...

Hoy quiero consentirte, 
endulzar tu día, 
regalarte la más bella flor, 
bajarte una estrellita, 
acariciar tu cabello, 
robarte miles de besos, 
susurrarte un te amo al oído, 
prometerte el cielo, 
respetar tus deseos, 
acompañarte en las locuras, 
colarme en tus sueños, 
dibujarte corazones, 
congelar tu sonrisa, 
mordisquear tus labios, 
darte un estrujón, 
fotografiar tu rostro, 
desnudar tu alma, 
diseñarte el paraíso, 
entregarte mi cuerpo,
ampliar tus ilusiones, 
alimentar tu amor, 
incrementar tu libido, 
invitarte a soñar, 
llevarte en palmas, 
cantarte una nana, 
convertirte en mi reina.

Heute möchte ich dich verwöhnen, deinen Tag versüßen, dir die schönste Blume schenken, dir ein Sternchen vom Himmel holen, dein Haar streicheln, dir tausend Küsse stehlen, dir ins Ohr flüstern, dass ich dich liebe, dir den Himmel versprechen, deine Wünsche respektieren, dich in deinen Verrücktheiten begleiten, mich in deine Träume schleichen, dir Herzen malen, dein Lächeln einfrieren, deine Lippen knabbern, dich fest umarmen, dein Gesicht fotografieren, deine Seele entblößen, dir das Paradies gestalten, dir meinen Körper schenken, deine Illusionen erweitern, deine Liebe nähren, dein Verlangen steigern, dich zum Träumen einladen, dich auf Händen tragen, dir ein Wiegenlied singen, dich zu meiner Königin machen.


Today I want to spoil you, 
sweeten your day, 
give you the most beautiful flower, 
bring you down a little star, 
caress your hair, 
steal a thousand kisses, 
whisper an I love you in your ear, 
promise you heaven, 
respect your wishes, 
accompany you in your follies, 
sneak into your dreams, 
draw you hearts, 
freeze your smile, 
nibble your lips, 
give you a squeeze, 
photograph your face, 
undress your soul, 
design paradise for you, 
give you my body,
expand your illusions, 
nourish your love, 
increase your libido, 
invite you to dream, 
carry you on my palms, 
sing you a lullaby, 
make you my queen.


by So Sunny

Vida feliz/ Glückliches Leben/ Happy life

Ella es una mujer enamorada de la vida, su maquillaje es su sonrisa.
Su rostro resplandece de alegría, su boca expulsa gritos de júbilo y su cuerpo brinca de felicidad. Ella siente paz interior, está en equilibrio y balance con alma, mente y cuerpo. Alimenta sus sentimientos, su mente y corazón con entusiasmo, serenidad y amor. Sin falta celebra su despertar, un nuevo amanecer, no existe día, que no dé gracias por un comienzo desde cero. Disfruta y vive la vida intensamente, enérgicamente, sin arrepentirse de ningún paso, ningún acto, sólo vive el presente.
Ni se preocupa por su pasado, ni por el venidero futuro.
Ignora sus errores cometidos, aprendió a olvidar, aprendió a superar, aprendió a aprender su lección. Ella se ganó un lugar especial en la vida de su amado esposo. El destino se empeñó en unir dos almas gemelas, se escribió historia amorosa, ella presume de ser la más feliz y no teme haber perdido su corazón por él. Él es su mundo y vive para quererle. 
Para ella él es de vital importancia, su mayor esperanza, le embellece su existencia. Y viven abrazados a la vida, trazando un mismo camino. Jamás se imaginaron esta fuerte conexión entre los dos, saben valorar el estar soñando despiertos y cuidan al máximo, su dulce amor.

Sie ist eine Frau, die das Leben liebt, ihr Make-up ist ihr Lächeln. Ihr Gesicht strahlt vor Freude, ihr Mund stößt Jubelschreie aus und ihr Körper springt vor Glück. Sie fühlt inneren Frieden, ist im Gleichgewicht und Einklang mit Seele, Geist und Körper. Sie nährt ihre Gefühle, ihren Geist und ihr Herz mit Begeisterung, Gelassenheit und Liebe. Ohne Ausnahme feiert sie ihr Erwachen, einen neuen Morgen, es gibt keinen Tag, an dem sie nicht für einen Neuanfang dankt. Sie genießt und lebt das Leben intensiv, energisch, ohne einen Schritt oder eine Tat zu bereuen, sie lebt nur in der Gegenwart. Sie sorgt sich weder um ihre Vergangenheit noch um die kommende Zukunft. Sie ignoriert ihre begangenen Fehler, hat gelernt zu vergessen, hat gelernt zu überwinden, hat gelernt, ihre Lektion zu lernen. Sie hat sich einen besonderen Platz im Leben ihres geliebten Ehemanns verdient. Das Schicksal hat sich bemüht, zwei Seelenverwandte zu vereinen, eine Liebesgeschichte wurde geschrieben, sie rühmt sich, die glücklichste zu sein und fürchtet nicht, ihr Herz an ihn verloren zu haben. Er ist ihre Welt und sie lebt, um ihn zu lieben. Für sie ist er von vitaler Bedeutung, ihre größte Hoffnung, er verschönert ihr Dasein. Und sie leben umarmt vom Leben, auf demselben Weg. Sie hätten sich nie diese starke Verbindung zwischen ihnen vorgestellt, sie wissen es zu schätzen, wach zu träumen und pflegen ihre süße Liebe aufs Äußerste.


She is a woman in love with life, her make-up is her smile.
Her face is glowing with joy, her mouth is shouting with joy and her body is jumping with happiness. She feels inner peace, she is in balance and equilibrium with soul, mind and body. She nourishes her feelings, her mind and heart with enthusiasm, serenity and love. Without fail she celebrates her awakening, a new dawn, there is no day, which she does not give thanks for a fresh start. He enjoys and lives life intensely, energetically, without regretting any step, any act, he only lives in the present.
He does not worry about his past, nor about the future.
She ignores her mistakes, she learned to forget, she learned to overcome, she learned to learn her lesson. She earned a special place in the life of her beloved husband. Fate was determined to unite two soul mates, a love story was written, she boasts of being the happiest and is not afraid to have lost her heart to him. He is her world and she lives to love him. 
For her he is of vital importance, her greatest hope, he beautifies her existence. And they live embracing life, tracing the same path. They never imagined this strong connection between the two of them, they know how to value their daydreaming and they take care of their sweet love to the fullest.

by So Sunny

SI GUSTAS COMPRAR MI LIBRO: "Algunas Palabras - 112 Microrrelatos" en ALIAR Ediciones y Amazon

ELLA ERA UNA SUMACORAZONES Y UNA LEVANTAÁNIMOS/ SHE WAS A HEART-GATHERER AND A MOOD-LIFTER/ SIE WAR EINE SAMMLERIN VON HERZEN UND EINE AUFMUNTERIN

Le tomaría tiempo convencerlo de que la vida es bella. Todo el cariño y apoyo le parecían insuficientes, era por eso que ella regalaba ternu...