Ir al contenido principal

El espejo/ The mirror/ Der Spiegel

Herramientas para amar. Fuera bloqueo y asfixia. 

Se necesita un cambio de actitud para sentir amor propio. Ese amor es el más importante, sin el, no hay transformación. Te convertirás en una persona feliz cuando decidas dejar de ser un autómata y no permitas que tus mecanismos determinen tus pasos. Cada día puede ser una fiesta de sentimientos positivos. Es importante amarte a ti mismo para fortalecer tu autoestima; sé tu propia fuente de optimismo. Enamórate de ti mismo. Colócate frente al espejo para halagarte. 

Elimina la negatividad y protege tu salud mental. Puede ser complicado al principio, pero eres tú quien cuenta. Una vez que sepas amarte, amarás a los demás. 

Un toque especial inundará tu vida, tu desamor pasará a la historia. 


Tools for love. No more blockage and suffocation. 

A change of attitude is needed to feel self-love. That love is the most important, without it, there is no transformation. You will become a happy person when you decide to stop being an automaton and do not allow your mechanisms to determine your steps. Every day can be a feast of positive feelings. It is important to love yourself in order to strengthen your self-esteem; be your own source of optimism. Fall in love with yourself. Stand in front of the mirror to flatter yourself. 

Eliminate negativity and protect your mental health. It may be hard at first, but you are the one who counts. Once you know how to love yourself, you will love others. 

A special touch will flood your life, your unloveability will be history. 



Werkzeuge für die Liebe. Schluss mit Blockaden und Erstickung. 

Um Selbstliebe zu entwickeln, ist ein Einstellungswandel notwendig. Diese Liebe ist von grundlegender Bedeutung; ohne sie ist keine Veränderung möglich. Du wirst ein glücklicher Mensch sein, wenn du dich entscheidest, nicht länger ein Automat zu sein und es nicht zulässt, dass deine Gewohnheiten dein Leben bestimmen. Jeder Tag kann ein Fest der positiven Emotionen sein. Sich selbst zu lieben ist wichtig, um das Selbstwertgefühl zu stärken; sei deine eigene Inspirationsquelle. Verliebe dich in dich selbst. Schmeichle dir selbst vor dem Spiegel.

Entferne Negativität und bewahre deine geistige Gesundheit. Es mag schwierig erscheinen, aber du bist es, der zählt. Wenn du lernst, dich selbst zu lieben, wirst du auch anderen Liebe geben können.

Dein Leben wird von einer besonderen Note erfüllt sein, und Mangel an Selbstliebe wird der Vergangenheit angehören.

Comentarios

Entradas populares de este blog

Cuerpos desnudos /Nackte Körper/ Naked bodies/ Corpi nudi

Hambrientos de pasión mueven sus cuerpos sudados al compás sexual.  Son alumnos del entusiasmo carnal.  Son seguidores de la sed sensual y provocan un escalofrío.  La temperatura corporal sube con cada chute de caderas.  En un baile borracho de caricias los tocamientos son salvajes.  Llegan al orgasmo con gemidos al unísono. Hungrig nach Leidenschaft bewegen sie ihre verschwitzten Körper im sexuellen Rhythmus.  Sie sind Jünger der fleischlichen Begierde.  Sie sind Knechte des sinnlichen Durstes und lösen Schauer aus.  Mit jedem Hüftschwung steigt die Körpertemperatur.  In einem berauschenden Tanz der Liebkosungen sind die Berührungen wild.  Sie erreichen den Orgasmus im Einklang mit dem Stöhnen. Hungry for passion, they move their sweaty bodies to the sexual compass.  They're students of carnal enthusiasm.  They are followers of sensual thirst and cause a chill.  Body temperature goes up with every hip shot.  In a drunken dance of caresses the touchings are wild. 

Cuerpos desnudos

 

Sexo con Amor/ Sex mit Liebe/ Sex with love

Es una gata salvaje, una mujer traviesa. Te engatusa con sus armas sexuales. Su cuerpo una pasión, su mente un delirio. Ella domina los temas eróticos y te complace con orgasmos gloriosos.  En la noche llueven las caricias y los cuerpos se desnudan. Lascivia carnal y pura sensualidad se respiran el la habitación. Relámpagos amorosos unen dos cuerpos. En una danza ardiente de besos intercambian lujuria. El erotismo funde dos almas, hacen un pacto de ternura.  Locos de la locura, amantes del amor que siempre juegan al puzle corporal.  Sabios de la sabiduría, apasionados de la pasión que siempre juegan al puzle mental. Sie ist eine wilde Katze, eine unanständige Frau. Sie überredet dich mit ihren sexuellen Waffen. Ihr Körper ist eine Leidenschaft, ihr Geist ein Delirium. Sie beherrscht erotische Themen und erfreut dich mit glorreichen Orgasmen.  In der Nacht regnet es Liebkosungen und unbekleidete Körper. Fleischliche Laszivität und pure Sinnlichkeit atmen durch den Raum. Liebesblitze ver