martes, 5 de julio de 2016

La dolencia del brujo/ The ailment of a wizard

Tú, mi angelical amor llena de todas las dulzuras. Una luz y sombra, se encienden y se apagan.
Sus recuerdos son ásperas espinas, su ser que tiembla, cae y se levanta empuñando sus manos, relámpagos, bondad y armonía.
Aparece un hombre en su vida, de luto, de un negro como la muerte, con miedo en la sangre, pero con fuerza. Sus penetrantes ojos verdes·le miran con gran pureza. Él mira mas allá de lo conocido, su mirada penetra en las profundidades, en las cicatrices de las personas, los ángeles caídos.
Ella y yo somos luz y oscuridad.
Los dos nos sacrificamos como gotas de lágrimas que duelen al salir de nuestro ser.

Con tus miradas y tu asombrosa luz, tus labios, nos refugiamos en besos y olvidos.

You, my angelical love fills of all sweetnesses. You are light and shade, it lights and extinguishes. Her memories are rough thorns, her being who trembles, who falls down and gets up clutching with her hands, lightnings, kindness and harmony.
A man appears in her life, of mourning, of a black like the death, fearfully in the blood, but strongly. His penetrating green eyes · look at her with big purity. He looks beyond the well-known thing, his look penetrates in the depths, in the scars of the people, the fallen angels.
She and I are a light and darkness.
We two sacrifice ourselves like drops of tears that hurt on having gone out of our being.

With your looks and your amazing light, your lips, we shelter in kisses and forgettings.


by Ángel Solitario alias Joaquín Julián Feria Ruz


SI GUSTAS COMPRAR MI LIBRO: "Algunas Palabras - 112 Microrrelatos" en ALIAR Ediciones y Amazon

ELLA ERA UNA SUMACORAZONES Y UNA LEVANTAÁNIMOS/ SHE WAS A HEART-GATHERER AND A MOOD-LIFTER/ SIE WAR EINE SAMMLERIN VON HERZEN UND EINE AUFMUNTERIN

Le tomaría tiempo convencerlo de que la vida es bella. Todo el cariño y apoyo le parecían insuficientes, era por eso que ella regalaba ternu...