jueves, 15 de junio de 2023

la mia anima è sempre in carnevale/mi alma siempre está de carnaval/my soul is always in carnival/meine Seele ist immer im Karneval

Mi alma siempre está de carnaval. ¡Me divierto! Cada vez que se marca una sonrisa en mi rostro, es porque viajé a mi niñez, además ahora sonrío porque le doy de lado a la monotonía y nombro como enemigo al aburrimiento. Mi pasatiempo, observar la naturaleza, mi distracción el viento que columpia mi cabello, el espectáculo de los pajaritos, súper héroes volando, pio pio, la expansión de fuego del sol radiante, las nubecitas de algodón... Todo fenómenos palpitantes, todo belleza vertiginosa, todo fascinación esbelta, hipnotismo celestial. Todo placentero en este mundo, una totalidad de maravillas ante nuestros ojos. Algunos ven, otros no. ¡Despierta!

Y bien sé que hay que vivir el presente, de nada te vale la conducción al futuro, pues ese no se manifestara como imaginamos, tampoco es ventajoso vivir en el pasado, solo trae tempestades mentales, sentimientos de culpabilidad y tragedia extrema. Así que decídete por el aquí y ahora. Vive achispado de amor, loco de exaltación; júbilo y gozo pertenecerán a tu mundo si te decides por la vida, haciéndole trampa a lo dañino y destructor. Cero sufrimiento, cero pesadilla. Decántate por andar por la alfombra roja del esplendor y la gloria. La fuente de inspiración debe ser el amor, la motivación la vida en si. Rodéate de gente con influencia honesta, fuera personas maliciosas, fuera los que te desequilibren. Bienvenida la gente que te haga bailar y cantar bajo la lluvia, gente que entiende de empatía y gratitud, ellos que manejan tus pequeñas locuras. 

Es necesario vivir en los manantiales de la sabiduría. 


My soul is always in carnival mood, I have fun! Every time I see a smile on my face, it's because I've travelled back to my childhood, and now I smile because I'm giving up monotony and naming boredom as my enemy. My hobby, observing nature, my distraction the wind that swings my hair, the spectacle of the little birds, super heroes flying, pio pio, the fire expansion of the radiant sun, the little cotton clouds.... All throbbing phenomena, all dizzying beauty, all slender fascination, celestial hypnotism. All pleasurable in this world, a totality of wonders before our eyes. Some see, some don't. Wake up!

And I know well that you have to live in the present, it is of no use driving into the future, because it will not manifest as we imagine, nor is it advantageous to live in the past, it only brings mental storms, feelings of guilt and extreme tragedy.

So decide for the here and now. Live tipsy with love, crazy with exaltation; joy and exhilaration will belong to your world if you decide for life, cheating the harmful and destructive. Zero suffering, zero nightmare. Choose to walk the red carpet of splendour and glory. The source of inspiration should be love, the motivation life itself. Surround yourself with people with honest influence, out with malicious people, out with those who unbalance you. Welcome people who make you dance and sing in the rain, people who understand empathy and gratitude, they who handle your little follies. 

It is necessary to live in the springs of wisdom.


Meine Seele ist stets in Karnevalsstimmung; ich bin vergnügt! Immer wenn ich lächle, ist es, als wäre ich in meine Kindheit zurückgekehrt, und nun lächle ich, weil ich Monotonie ablehne und Langeweile meinen Feind nenne. Mein Hobby ist es, die Natur zu beobachten, meine Ablenkung der Wind, der mein Haar wehen lässt, das Schauspiel der kleinen Vögel, fliegende Superhelden, pio pio, die ausgedehnte Glut der strahlenden Sonne, die kleinen Wölkchen aus Watte... Alles sind pulsierende Phänomene, alles ist schwindelerregende Schönheit, alles zarte Faszination, himmlische Hypnose. Alles Freude in dieser Welt, eine Gesamtheit von Wundern vor unseren Augen. Einige sehen sie, andere nicht. Wach auf!

Und ich bin mir bewusst, dass man im Hier und Jetzt leben muss. Es bringt nichts, in die Zukunft zu reisen, denn sie wird sich nicht so zeigen, wie wir es uns vorstellen, und es ist auch nicht von Vorteil, in der Vergangenheit zu leben, denn das führt nur zu seelischen Stürmen, Schuldgefühlen und extremen Tragödien. Entscheide dich also für das Hier und Jetzt. Lebe berauscht von Liebe, verrückt vor Begeisterung; Freude und Heiterkeit werden Teil deiner Welt sein, wenn du dich für das Leben entscheidest und das Schädliche und Zerstörerische meidest. Kein Leid, kein Albtraum. Entscheide dich, den roten Teppich der Pracht und des Ruhmes zu beschreiten. Die Quelle der Inspiration sollte die Liebe sein, die Motivation das Leben selbst. Umgebe dich mit Menschen von ehrlichem Einfluss, beende den Umgang mit bösartigen Menschen, mit denen, die dich aus dem Gleichgewicht bringen. Willkommen seien Menschen, die dich dazu bringen, im Regen zu tanzen und zu singen, Menschen, die Einfühlungsvermögen und Dankbarkeit verstehen, Menschen, die mit deinen kleinen Verrücktheiten umgehen können.

Es ist notwendig, in den Quellen der Weisheit zu leben.


La mia anima è sempre in vena di carnevale, mi diverto! Ogni volta che vedo un sorriso sul mio volto, è perché ho fatto un viaggio a ritroso nella mia infanzia, e ora sorrido perché rinuncio alla monotonia e nomino la noia come mio nemico. Il mio hobby, osservare la natura, la mia distrazione il vento che mi fa ondeggiare i capelli, lo spettacolo degli uccellini, i supereroi che volano, il pio pio, l'espansione di fuoco del sole radioso, le nuvolette di cotone? Tutti fenomeni palpitanti, tutta bellezza vertiginosa, tutto fascino esile, ipnotismo celeste. Tutto è piacevole in questo mondo, una totalità di meraviglie davanti ai nostri occhi. Alcuni vedono, altri no. Svegliatevi!

E so bene che bisogna vivere nel presente, non serve a nulla proiettarsi nel futuro, perché non si manifesterà come immaginiamo, né è vantaggioso vivere nel passato, che porta solo tempeste mentali, sensi di colpa e tragedie estreme. Quindi decidete per il qui e ora. Vivete alticci d'amore, folli di esaltazione; la gioia e l'euforia apparterranno al vostro mondo se deciderete per la vita, tradendo il dannoso e il distruttivo. Zero sofferenze, zero incubi. Scegliete di camminare sul tappeto rosso dello splendore e della gloria. La fonte di ispirazione deve essere l'amore, la motivazione la vita stessa. Circondatevi di persone con un'influenza onesta, eliminate le persone maligne, quelle che vi squilibrano. Accogliete persone che vi fanno ballare e cantare sotto la pioggia, persone che capiscono l'empatia e la gratitudine, che gestiscono le vostre piccole follie. 

È necessario vivere nelle sorgenti della saggezza.





by So Sunny

Il karma non è altro che la giustizia divina./El Karma no es otra cosa que la Justicia Divina/Karma is nothing other than Divine Justice/Karma ist nichts anderes als göttliche Gerechtigkeit.

Con sosiego latía su corazón, dejó de mentirse y ahora ella decía "good bye" a ese hombre nefasto con poco estilo y pensamientos melancólicos. Ella sentía desahogo y una ligereza impresionante. Su alma salvada con espacio para el amor. Ya su vida era libre de ansiedad y de escenas teatrales. Sin embargo "él" era todo un caballero. Ella sabía que aparentemente el amor no se compraba con nada, solo se medía el aliento, el cuidado y los actos. Porque el querer es poder y también sabía que el Karma no era otra cosa que la justicia divina y ella confiaba, aunque no le deseaba nada malo a ese hombre fatídico.

Un contenido exquisito en una versión de amor que apenas comenzaba. Ella se merecía y quería ser premiada con la bienandanza. No iba a remover viejos tiempos. En la calle era todo oído, todo ojo. Y cuando ya lo añoraba y pensaba que le había perdido de vista, él aparecía. Le pedía a Dios que la guiase y lo pusiera en su vereda, siempre y cuando Dios quisiera y así era, ella confiaba.

Ella cambiaría su sistema. Apostaría por un ritmo de fuego... Sabía que gustaría tener a ese caballero en su mundo. A cada instante estaba pensando en lo que él estaría haciendo. Ojalá él estuviese a su vera para mimarla y cortejarla hoy, mañana y siempre. 


With calmness her heart was beating, she stopped lying to herself and now she was saying "good bye" to that ill-fated man with little style and melancholic thoughts. She felt relief and an impressive lightness. Her soul saved with room for love. Already her life was free of anxiety and theatrical scenes. Yet "he" was a gentleman. She knew that apparently love was not bought with anything, only breath, care and deeds were measured. Because will is power and she also knew that Karma was nothing more than divine justice and she trusted, but wished this fateful man no harm.

An exquisite content in a version of love that was just beginning. She deserved and wanted to be rewarded with goodness. She was not going to stir up old times. In the street she was all ears, all eyes. And just when she missed him and thought she had lost sight of him, he appeared. She asked God to guide her and put him on her footpath, if and when God wanted to, and so it was, she trusted.

She would change her system. She would bet on a fire rhythm.... She knew she would like to have this gentleman in her world. Every moment she was thinking about what he would be doing. If only he were at her side to pamper and woo her today, tomorrow and always.


Ihr Herz schlug ruhig, sie hatte aufgehört, sich selbst etwas vorzumachen, und nun nahm sie Abschied von diesem unglücklichen Mann, der wenig Stil und eine melancholische Denkweise hatte. Sie fühlte eine Erleichterung und eine beeindruckende Leichtigkeit. Ihre Seele war gerettet und offen für die Liebe. Ihr Leben war nun frei von Ängsten und dramatischen Szenen. Doch er war ein Gentleman. Sie wusste, dass Liebe nicht erkauft, sondern durch Mut, Sorgfalt und Handlungen bewiesen wird. Denn Wille bedeutet Macht, und sie wusste, dass Karma nichts anderes als göttliche Gerechtigkeit ist, und sie vertraute darauf, wünschte dem Mann, der Unheil brachte, jedoch nichts Schlechtes.

Eine exquisite Zufriedenheit in einer Form der Liebe, die gerade begonnen hatte. Sie verdiente es, mit Glück belohnt zu werden. Sie hatte nicht die Absicht, die Vergangenheit wieder aufleben zu lassen. Auf der Straße war sie ganz Ohr und Auge. Und gerade als sie ihn vermisste und glaubte, ihn aus den Augen verloren zu haben, erschien er. Sie bat Gott, sie zu leiten und ihn auf ihren Weg zu bringen, wenn es Gottes Wille war, und darauf vertraute sie.

Sie würde ihr System ändern. Sie würde auf einen Rhythmus des Feuers setzen. Sie wusste, dass sie diesen Mann gerne in ihrer Welt hätte. In jedem Moment dachte sie darüber nach, was er wohl tun würde. Wenn er doch nur an ihrer Seite wäre, um sie zu verwöhnen und zu umwerben, heute, morgen und für immer.


Con calma il suo cuore batteva, aveva smesso di mentire a se stessa e ora stava dicendo "addio" a quell'uomo sfortunato con poco stile e pensieri malinconici. Provava sollievo e una leggerezza impressionante. La sua anima era salva con spazio per l'amore. La sua vita era già libera da ansie e scene teatrali. Eppure "lui" era un gentiluomo. Sapeva che apparentemente l'amore non si comprava con nulla, ma si misurava solo con il respiro, la cura e le azioni. Perché la volontà è potere e sapeva anche che il karma non era altro che la giustizia divina e si fidava, pur non volendo male a quell'uomo fatale.

Squisito contenuto in una versione dell'amore che era appena iniziata. Meritava e voleva essere ricompensata con la buona volontà. Non aveva intenzione di rimettere in discussione i vecchi tempi. Per strada era tutta orecchi, tutta occhi. E proprio quando le mancava e pensava di averlo perso di vista, lui appariva. Chiedeva a Dio di guidarla e di metterlo sul suo marciapiede, se e quando Dio avesse voluto, e lo avrebbe fatto, confidava.

Avrebbe cambiato il suo sistema. Avrebbe scommesso su un fuoco di fiamma. Sapeva che le sarebbe piaciuto avere questo signore nel suo mondo. Ogni momento pensava a cosa avrebbe fatto lui. Se solo fosse al suo fianco per coccolarla e corteggiarla oggi, domani e sempre.






by So Sunny

SI GUSTAS COMPRAR MI LIBRO: "Algunas Palabras - 112 Microrrelatos" en ALIAR Ediciones y Amazon

ELLA ERA UNA SUMACORAZONES Y UNA LEVANTAÁNIMOS/ SHE WAS A HEART-GATHERER AND A MOOD-LIFTER/ SIE WAR EINE SAMMLERIN VON HERZEN UND EINE AUFMUNTERIN

Le tomaría tiempo convencerlo de que la vida es bella. Todo el cariño y apoyo le parecían insuficientes, era por eso que ella regalaba ternu...