martes, 30 de julio de 2024

Pareja/ Couple/ Paar

Evolucionaste de un conocido a amigo, y de amigo a pareja. Era previsible, aunque no estaba completamente segura. Ha sido un camino difícil, pero siempre mantuve la esperanza. Eras un hombre formal y bueno, me atrajo tu sonrisa y esa mirada de ojos de corzo que tenías. Disfrutaba de tu presencia; no podía dejar de llorar de alegría cada vez que me abrazabas. Te convertiste en mi mejor compañero de vida. 

No tenía ninguna petición más, solo quería ser feliz. Disfrutábamos de pasear por las playas y nadar en el mar, abrazados el uno al otro. Nuestra casa estaba cerca del mar, y podíamos escuchar el sonido de las olas cada amanecer. Sentíamos la necesidad de la fusión de almas tan poderosa. Realizábamos viajes para mantener y hacer florecer el amor. 

Éramos muy felices, teníamos mucha salud.


You evolved from an acquaintance to a friend, and from a friend to a partner. It was foreseeable, though I wasn’t completely sure. It has been a difficult path, but I always held onto hope. You were a formal and good man, your smile and those doe eyes drew me in. I enjoyed your presence; I couldn’t stop crying with joy every time you hugged me. You became my best life companion. 

I had no other request, I just wanted to be happy. We enjoyed walking along the beaches and swimming in the sea, embraced in each other’s arms. Our house was near the sea, and we could hear the sound of the waves every dawn. We felt the need for such a powerful fusion of souls. We took trips to sustain and make our love flourish.

We were very happy, we were very healthy.



Du wurdest von einem Bekannten zu einem Freund und von einem Freund zu einem Partner. Es war absehbar, auch wenn ich mir nicht sicher war. Der Weg war schwierig, doch ich klammerte mich stets an die Hoffnung. Du warst ein formeller und guter Mann, dein Lächeln und dein rehgleicher Blick fesselten mich. Deine Nähe zu genießen war ein Vergnügen; vor Freude konnte ich nicht aufhören zu weinen, jedes Mal, wenn du mich in die Arme nahmst. Du wurdest der beste Gefährte meines Lebens. 

Ich hatte keine weiteren Wünsche, ich wollte einfach nur glücklich sein. Wir liebten es, an den Stränden zu wandern und umschlungen im Meer zu schwimmen. Unser Zuhause lag nahe am Meer, und jeden Morgen konnten wir das Rauschen der Wellen hören. Wir verspürten das Bedürfnis nach einer tiefen Seelenverbindung. Wir reisten, um unsere Liebe zu erhalten und sie erblühen zu lassen.

Wir waren sehr glücklich und sehr gesund.



ERES II/ YOU ARE II/ DU BIST II

Eres una obra de arte, un templo superior. Un elemento perfecto, no tienes rival. El mejor jugador en cuestión de amores. Eres valiente y admirable, un ser asombroso. Nada te daña, todo te resbala. Todo te favorece, y llevas la sonrisa más linda. Simpático y caballero. Caminas con paso firme y cautivas con tu elegancia. La verdad es tu lengua, tu fuerza la energía y vibras alto alto. Nunca dejas de sorprender, eres detallista y mejor amigo. Tú eres un romántico y siempre causas sensaciones. Tu dominio es el amor. Eres buena influencia y magia. 

Te entregas en cuerpo y alma. 


Du bist ein Kunstwerk, ein erhabener Tempel. Ein perfektes Element, ohne Rivalen. Der beste Spieler in Sachen Liebe. Du bist mutig und bewundernswert, ein erstaunliches Wesen. Nichts schadet dir, alles perlt an dir ab. Alles begünstigt dich, und du trägst das schönste Lächeln. Sympathisch und galant. Du gehst mit festem Schritt und fesselst mit deiner Eleganz. Die Wahrheit ist deine Zunge, deine Stärke die Energie und du schwingst hoch, hoch. Du hörst nie auf zu überraschen, bist aufmerksam und bester Freund. Du bist ein Romantiker und verursachst immer Empfindungen. Deine Domäne ist die Liebe; du bist ein positiver Einfluss und wie Magie.

Du gibst dich mit Leib und Seele hin.


You are a masterpiece, a superior temple. A perfect element, unrivaled. The best player in matters of love. You are brave and admirable, an astonishing being. Nothing harms you, everything slides off. Everything favors you, and you wear the most beautiful smile. Charming and gallant. You walk with a firm step and captivate with your elegance. Truth is your tongue, energy your strength, and you vibrate high, high. You never cease to amaze, attentive and best friend. You are a romantic and always stir emotions. Your domain is love. You are a good influence and magic.

You give yourself body and soul.

Un día feliz/ Ein glücklicher Tag/ A happy day

Cuidar de tu salud mental es siempre oportuno, así como proteger tu bienestar físico. Las ventajas de hacerlo están aseguradas. Despídete de las adversidades y empieza cada día con el pie derecho, agradeciendo a Dios por la oportunidad de un nuevo amanecer, piensa en grande. Desayuna fuerte y empieza a sentir la magia del día. Permite que tu imaginación se desborde y confronta la monotonía para que se disipe y no regrese, si es posible. Desconéctate y persigue tus pasiones; aprovecha al máximo tu día. Realiza aquello que más felicidad brinde a tu corazón. 

Y recuerda sonreír. Envuélvete en armonía. Cásate con la alegría.

Sich um die eigene geistige Gesundheit zu kümmern, ist genauso wichtig wie das körperliche Wohlbefinden zu bewahren. Die Vorteile sind unbestreitbar. Verabschiede dich von den Schwierigkeiten und starte jeden Tag positiv, indem du für die Chance eines neuen Morgens dankbar bist, denke groß. Genieße ein kräftiges Frühstück und spüre die Magie des neuen Tages. Gib deiner Fantasie Raum und durchbrich die Monotonie, damit sie sich auflöst und idealerweise nicht zurückkehrt. Entspanne dich und widme dich deinen Leidenschaften; nutze den Tag voll aus. Tue das, was dir am meisten Freude macht.

Und vergiss nicht zu lächeln. Umgebe dich mit Harmonie. Heirate die Freude.


Tending to your mental health is always timely, just as safeguarding your physical well-being. The benefits are assured. Bid farewell to adversities and start each day on the right foot, thanking God for the chance of a new dawn, think big. Have a hearty breakfast and begin to feel the magic of the day. Let your imagination overflow and confront monotony so it dissipates and does not return, if possible. Disconnect and chase your passions; make the most of your day. Do what brings the most happiness to your heart.

And remember to smile. Wrap yourself in harmony. Marry joy.

Máximo esfuerzo/ Maximale Anstrengung/ Maximum Effort

Nivel de esfuerzo al máximo. Habitualmente ella luchaba por su bienestar, inculpando al diablo por su pasado horrendo. Nunca fue colaboradora suya, nunca hizo un pacto con satanás. 

Ella ahora vive un presente asombroso y disfruta sonriendo a la vida. Decidió que nada impediría sus nuevas leyes. Seguiría sus nuevas instrucciones, le iba a dar sabor a su vida exenta de ninguna manipulación. Día tras día, tendría una nueva cita consigo mismo; ese sería su destino. 

Lesiones psicológicas cicatrizarían. Marcaría una diferencia en su mundo. Muerte violenta a la melancolía. Cero pasos a payasos. Hoy su fortuna sería respirar optimismo y dejar atrás toda negación. Ya no se escondería en las sombras, perseguiría la luz, continuaría por la senda de la transparencia. 

Con la alegría en sus manos, se plantearía esta nueva cuestión de libertad interior. 


Maximale Anstrengung. Sie kämpfte stets für ihr Wohl, gab dem Teufel die Schuld für ihr grauenvolles Gestern. Niemals war sie seine Verbündete, niemals ging sie einen Pakt mit Satan ein. Nun lebt sie in einem erstaunlichen Heute, lächelt dem Leben zu. Entschlossen, dass nichts ihre neuen Prinzipien hindern würde, folgte sie ihren frischen Anweisungen, würzte ihr Dasein ohne Manipulation. Tag für Tag, ein neues Treffen mit sich selbst; das war ihr vorbestimmtes Schicksal. Seelische Wunden würden verheilen, sie würde ihre Welt verändern. Der gewaltsame Tod der Melancholie, kein Raum für Täuschung. Heute würde sie Glück empfinden, Optimismus einatmen und jede Verneinung ablegen. Nie wieder würde sie sich verstecken, sie würde dem Licht nachjagen, den Pfad der Klarheit beschreiten.

Mit Freude in ihren Händen, nahm sie die Herausforderung der inneren Freiheit an.


Maximum Effort. She always fought for her well-being, blaming the devil for her horrendous past. Never was she his ally, never did she make a pact with Satan. Now she lives in an amazing present, smiling at life. Determined that nothing would hinder her new principles, she followed her fresh instructions, seasoning her existence without manipulation. Day by day, a new meeting with herself; that was her destined fate. Psychological wounds would heal, she would change her world. The violent death of melancholy, no room for deception. Today she would feel happiness, breathe in optimism, and cast aside all denial. Never again would she hide, she would chase the light, walk the path of clarity.

With joy in her hands, she embraced the challenge of inner freedom.


by So Sunny

SI GUSTAS COMPRAR MI LIBRO: "Algunas Palabras - 112 Microrrelatos" en ALIAR Ediciones y Amazon

ELLA ERA UNA SUMACORAZONES Y UNA LEVANTAÁNIMOS/ SHE WAS A HEART-GATHERER AND A MOOD-LIFTER/ SIE WAR EINE SAMMLERIN VON HERZEN UND EINE AUFMUNTERIN

Le tomaría tiempo convencerlo de que la vida es bella. Todo el cariño y apoyo le parecían insuficientes, era por eso que ella regalaba ternu...