miércoles, 16 de octubre de 2013

Caminamos en una misma dirección/ Wir schreiten gemeinsam in die gleiche Richtung/ We walk in the same direction

En tus brazos yo siento la eternidad, tu protección es mi escudo, tus caricias son mi religión. 
Olvido mi pasado porque contigo construyo mi venidero futuro y vivo con máxima intensidad el presente. 
Caminamos juntos en una misma dirección,
sin secretos, sin incógnitas, sólo está tu presencia que hechiza la mía. Envejecer a tu vera sería un placer, no puedo imaginar mayor maravilla. Nuestros corazones vuelan al compás, nuestras almas se pierden en un paraíso
y todo concuerda a la perfección. Solemos flotar en gloria y bajar el edén a tierra, cosquillear el destino y patalear todo sufrimiento. Escribimos nuestra historia y disfrutamos de nuestra era de amor. 


Juntitos ese es nuestro gozo infinito.

In deinen Armen spüre ich Unendlichkeit, dein Schutz ist wie ein Schild für mich, und deine Zärtlichkeiten sind meine Religion. Ich lasse meine Vergangenheit hinter mir, denn mit dir baue ich eine Zukunft auf und erlebe die Gegenwart mit größter Intensität. Wir schreiten gemeinsam in die gleiche Richtung, ohne Geheimnisse, ohne Unbekannte, nur durch deine Nähe wird meine Welt verzaubert. An deiner Seite zu altern, wäre ein reines Vergnügen, ein größeres Wunder ist für mich unvorstellbar. Unsere Herzen schlagen im Einklang, unsere Seelen haben sich in einem Paradies verirrt, und alles fügt sich nahtlos zusammen. Wir scheinen in Herrlichkeit zu schweben, bringen Eden auf die Erde, necken das Schicksal und vertreiben jegliches Leid. Wir verfassen unsere eigene Geschichte und zelebrieren unser Zeitalter der Liebe.

Gemeinsam ist das unsere, unendliche Freude.



In your arms I feel the eternity, your protection is my shield, your caresses are my religion. I forget my past because with you I construct my future and I live with maximum intensity. 

We walk together in the same direction, without secrets, without unknowns, your presence bewitches me. To age to your edge would be a pleasure, I cannot imagine major marvel. Our hearts fly in time, our souls get lost in a paradise and everything agrees to the perfection. 
We use to float in glory , tickle the destination and kick out all suffering. 

We write our history and enjoy of our era of love. Together this is our infinite pleasure.

by So Sunny

Mis fantasías/ Meine Fantasien/ MY FANTASIES

Me enloquecen mis fantasías, porque en ellas él me pertenece y yo soy toda suya,
tenemos un convenio sentimental que nos une y fusiona nuestras almas.  
En mis fantasías soy feliz a su vera y mis sentimientos florecen, cada vez que me clava sus ojos, mi corazón late a máxima velocidad, me siento protegida, yo sé, mi hogar es junto a él. 
Me encanta enredarme en mi mundo de ilusiones, pues aquí hallo mi amor deseado, él es mi encanto, yo su prometida. Nos encanta nuestro escondite personal, aquí somos libres para acariciar nuestro ser. 

Disfruto de cada segundo en mi imaginación, no hay barreras que nos separen, ni distancia que divida. Gozo del encuentro ilusorio, me invade la paz con estos pensamientos encantadores, me provoca placer fantasear. 

Y cuando regreso a la realidad, a veces todo se convierte en oscuridad y mi corazón se marchita. Y entonces vuelvo a escaparme a nuestro destino mental, que me estimula y me regala la felicidad, porque él me hace volar con cada encuentro espiritual. 


Ich liebe es, mich in meiner Fantasie zu verheddern, denn in ihr gehört er mir und ich ganz ihm, wir haben eine sentimentale Verbindung, die unsere Seelen verbindet. 

In meinen Fantasien bin ich glücklich und meine Gefühle blühen, jedes Mal, wenn er mir in die Augen schaut, schlägt mein Herz auf Höchstgeschwindigkeit, ich fühle mich beschützt, ich weiß, mein Zuhause ist neben ihm. Ich liebe es, mich in meiner Illusionswelt zu verheddern, denn hier finde ich meine ersehnte Liebe, er ist mein Charme, ich seine Verlobte. Wir lieben unser persönliches Versteck, hier sind wir frei, unser Wesen zu streicheln, ich genieße jede Sekunde in meiner Fantasie, es gibt keine Barrieren, die uns trennen, keine Distanz, die uns trennt. Ich genieße die illusorische Begegnung, es erfüllt mich mit diesen bezaubernden Gedanken, es macht mir Lust zu fantasieren. 

Ich genieße die illusorische Begegnung, es erfüllt mich mit diesen bezaubernden Gedanken, es macht mir Lust zu fantasieren. Und wenn ich in die Realität zurückkehre, wird manchmal alles dunkel und mein Herz verwelkt. Und dann entkomme ich wieder unserem mentalen Schicksal, das mich anregt und glücklich macht, weil es mich mit jeder geistigen Begegnung fliegen lässt.




My fantasies madden me, because in them he belongs to me and I am quite his, we have a sentimental agreement that joins us and fuses our souls. In my fantasies I am happy to his edge and my feelings bloom, whenever he fixes his eyes to me, my heart beats at maximum speed, I feel protected, I know, my hearth is next to him. 

I like to be mischievous in my illusions world, since here I find my wished love, he is my delight, I am his fiancée. We love our personal secret storage, here we are free to caress our being. I enjoy of every second in my imagination, there is neither barriers that separate us, nor distance that divides. 
I enjoy the illusory meeting, the peace invades me with these charming thoughts, it provokes pleasure to daydream. And when I return to reality, sometimes everything turns into darkness and my heart withers. 
And then I escape again to our mental destination, which stimulates me and gives me the happiness, because he makes me fly with every spiritual meeting.

by So Sunny 

SI GUSTAS COMPRAR MI LIBRO: "Algunas Palabras - 112 Microrrelatos" en ALIAR Ediciones y Amazon

ELLA ERA UNA SUMACORAZONES Y UNA LEVANTAÁNIMOS/ SHE WAS A HEART-GATHERER AND A MOOD-LIFTER/ SIE WAR EINE SAMMLERIN VON HERZEN UND EINE AUFMUNTERIN

Le tomaría tiempo convencerlo de que la vida es bella. Todo el cariño y apoyo le parecían insuficientes, era por eso que ella regalaba ternu...