Ir al contenido principal

Mis fantasías/ Meine Fantasien/ MY FANTASIES

Me enloquecen mis fantasías, porque en ellas él me pertenece y yo soy toda suya,
tenemos un convenio sentimental que nos une y fusiona nuestras almas.  
En mis fantasías soy feliz a su vera y mis sentimientos florecen, cada vez que me clava sus ojos, mi corazón late a máxima velocidad, me siento protegida, yo sé, mi hogar es junto a él. 
Me encanta enredarme en mi mundo de ilusiones, pues aquí hallo mi amor deseado, él es mi encanto, yo su prometida. Nos encanta nuestro escondite personal, aquí somos libres para acariciar nuestro ser. 

Disfruto de cada segundo en mi imaginación, no hay barreras que nos separen, ni distancia que divida. Gozo del encuentro ilusorio, me invade la paz con estos pensamientos encantadores, me provoca placer fantasear. 

Y cuando regreso a la realidad, a veces todo se convierte en oscuridad y mi corazón se marchita. Y entonces vuelvo a escaparme a nuestro destino mental, que me estimula y me regala la felicidad, porque él me hace volar con cada encuentro espiritual. 


Ich liebe es, mich in meiner Fantasie zu verheddern, denn in ihr gehört er mir und ich ganz ihm, wir haben eine sentimentale Verbindung, die unsere Seelen verbindet. 

In meinen Fantasien bin ich glücklich und meine Gefühle blühen, jedes Mal, wenn er mir in die Augen schaut, schlägt mein Herz auf Höchstgeschwindigkeit, ich fühle mich beschützt, ich weiß, mein Zuhause ist neben ihm. Ich liebe es, mich in meiner Illusionswelt zu verheddern, denn hier finde ich meine ersehnte Liebe, er ist mein Charme, ich seine Verlobte. Wir lieben unser persönliches Versteck, hier sind wir frei, unser Wesen zu streicheln, ich genieße jede Sekunde in meiner Fantasie, es gibt keine Barrieren, die uns trennen, keine Distanz, die uns trennt. Ich genieße die illusorische Begegnung, es erfüllt mich mit diesen bezaubernden Gedanken, es macht mir Lust zu fantasieren. 

Ich genieße die illusorische Begegnung, es erfüllt mich mit diesen bezaubernden Gedanken, es macht mir Lust zu fantasieren. Und wenn ich in die Realität zurückkehre, wird manchmal alles dunkel und mein Herz verwelkt. Und dann entkomme ich wieder unserem mentalen Schicksal, das mich anregt und glücklich macht, weil es mich mit jeder geistigen Begegnung fliegen lässt.




My fantasies madden me, because in them he belongs to me and I am quite his, we have a sentimental agreement that joins us and fuses our souls. In my fantasies I am happy to his edge and my feelings bloom, whenever he fixes his eyes to me, my heart beats at maximum speed, I feel protected, I know, my hearth is next to him. 

I like to be mischievous in my illusions world, since here I find my wished love, he is my delight, I am his fiancée. We love our personal secret storage, here we are free to caress our being. I enjoy of every second in my imagination, there is neither barriers that separate us, nor distance that divides. 
I enjoy the illusory meeting, the peace invades me with these charming thoughts, it provokes pleasure to daydream. And when I return to reality, sometimes everything turns into darkness and my heart withers. 
And then I escape again to our mental destination, which stimulates me and gives me the happiness, because he makes me fly with every spiritual meeting.

by So Sunny 

Comentarios

  1. Bellas palabras estupendamente unidas...
    Traffic-Club
    RjL-Cine de Balcón
    http://rjlcine.blogspot.com.es
    Saludos,
    RjLebrancón

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Muchas gracias Ricardo José, me alegra te guste, un saludo!

      Eliminar

Publicar un comentario

Entradas populares de este blog

Cuerpos desnudos /Nackte Körper/ Naked bodies/ Corpi nudi

Hambrientos de pasión mueven sus cuerpos sudados al compás sexual.  Son alumnos del entusiasmo carnal.  Son seguidores de la sed sensual y provocan un escalofrío.  La temperatura corporal sube con cada chute de caderas.  En un baile borracho de caricias los tocamientos son salvajes.  Llegan al orgasmo con gemidos al unísono. Hungrig nach Leidenschaft bewegen sie ihre verschwitzten Körper im sexuellen Rhythmus.  Sie sind Jünger der fleischlichen Begierde.  Sie sind Knechte des sinnlichen Durstes und lösen Schauer aus.  Mit jedem Hüftschwung steigt die Körpertemperatur.  In einem berauschenden Tanz der Liebkosungen sind die Berührungen wild.  Sie erreichen den Orgasmus im Einklang mit dem Stöhnen. Hungry for passion, they move their sweaty bodies to the sexual compass.  They're students of carnal enthusiasm.  They are followers of sensual thirst and cause a chill.  Body temperature goes up with every hip shot....

Cuerpos desnudos

 

Sexo con Amor/ Sex mit Liebe/ Sex with love

Es una gata salvaje, una mujer traviesa. Te engatusa con sus armas sexuales. Su cuerpo una pasión, su mente un delirio. Ella domina los temas eróticos y te complace con orgasmos gloriosos.  En la noche llueven las caricias y los cuerpos se desnudan. Lascivia carnal y pura sensualidad se respiran el la habitación. Relámpagos amorosos unen dos cuerpos. En una danza ardiente de besos intercambian lujuria. El erotismo funde dos almas, hacen un pacto de ternura.  Locos de la locura, amantes del amor que siempre juegan al puzle corporal.  Sabios de la sabiduría, apasionados de la pasión que siempre juegan al puzle mental. Sie ist eine wilde Katze, eine unanständige Frau. Sie überredet dich mit ihren sexuellen Waffen. Ihr Körper ist eine Leidenschaft, ihr Geist ein Delirium. Sie beherrscht erotische Themen und erfreut dich mit glorreichen Orgasmen.  In der Nacht regnet es Liebkosungen und unbekleidete Körper. Fleischliche Laszivität und pure Sinnlichkeit atmen durch den Rau...