domingo, 28 de abril de 2019

Eres/ Du bist/ You are

Eres ese rayo de sol que da energía, te da vida. 
Eres un trago que resulta ser mágico.
Eres la mano que me hipnotiza al toque.
Eres una bomba de felicidad que estalla en toda mi cara.
Eres un payasin para mi interior.
Eres una batería que carga mi alma.
Eres un depósito de alegría.
Eres un silencio para mi mente.
Eres agua para mi sed.
Eres alimento para mi corazón.

Eres amor, porque eres mi dueño.

Du bist der Sonnenstrahl, der Energie gibt, der dir Leben schenkt. 
Du bist ein Getränk, das sich als Magie entpuppt.
Du bist die Hand, die mich bei der Berührung hypnotisiert.
Du bist eine Bombe des Glücks, die in meinem Gesicht explodiert.
Du bist ein Clown für mein inneres Ich.
Du bist eine Batterie, die meine Seele auflädt.
Du bist ein Reservoir der Freude.
Du bist eine Stille für meinen Geist.
Du bist Wasser für meinen Durst.
Du bist Nahrung für mein Herz.

Du bist Liebe, denn du bist mein Besitzer.


You're a ray of sunshine that gives you energy, gives you life. 
You're a drink that turns out to be magical. 
You're the hand that hypnotizes me to the touch. 
You're a bomb of happiness that explodes all over my face. 
You're a clown to my inside. 
You're a battery that charges my soul. 
You're a deposit of joy. 
You're a silence to my mind. 
You're water for my thirst. 
You're food for my heart. 

You're love, because you're my owner.

by So Sunny

Un Paseo/ Ein Spaziergang/ A Walk

Su conquista era esa dama con ropaje lila, lila como una linda flor, acompañada de su peina cristalina de conciencia, ella lucía una honra por ser la elegida. 
Lejos de soberbia ellos hacían una buena dualidad.
Orgulloso de su dama valiente, caminaban por las calles dejando huellas fantásticas. 
Cada paso magia, cada esquina un fenómeno. 
Veían un encanto y vivían borrachos de felicidad, achispados con la belleza.
Un buen paseo para ver los milagros. 
Para aspirar todas las maravillas existentes.
Tanta beldad les da la vida.

Seine Eroberung war die Dame im fliederfarbenen Gewand, fliederfarben wie eine hübsche Blume, begleitet von ihrem kristallklaren Gewissenskamm, sie trug die Ehre, die Auserwählte zu sein. 
Weit entfernt von Arroganz bildeten sie eine gute Dualität.
Stolz auf ihre tapfere Dame schritten sie die Straßen entlang und hinterließen fantastische Fußspuren. 
Jeder Schritt magisch, jede Ecke ein Phänomen. 
Sie sahen einen Zauber und lebten trunken vom Glück, beschwipst von der Schönheit.
Ein guter Spaziergang, um die Wunder zu sehen. 
Um all die vorhandenen Wunder einzuatmen.
So viel Schönheit gibt ihnen Leben.


His conquest was that lady with lilac clothes, lilac like a pretty flower, accompanied by her crystalline comb of conscience, she shone an honor for being chosen. Far from arrogance they made a good duality.
Proud of his brave lady, they walked the streets leaving fantastic tracks. 
Every step magic, every corner a phenomenon. 
They saw a enchantment and they lived it drunk with happiness, tipsy with the beauty. 
A good walk to see miracles. 
Good walk to breathe all the existing wonders. 
To see so much beauty gives them life.


by So Sunny

SI GUSTAS COMPRAR MI LIBRO: "Algunas Palabras - 112 Microrrelatos" en ALIAR Ediciones y Amazon

ELLA ERA UNA SUMACORAZONES Y UNA LEVANTAÁNIMOS/ SHE WAS A HEART-GATHERER AND A MOOD-LIFTER/ SIE WAR EINE SAMMLERIN VON HERZEN UND EINE AUFMUNTERIN

Le tomaría tiempo convencerlo de que la vida es bella. Todo el cariño y apoyo le parecían insuficientes, era por eso que ella regalaba ternu...