Ir al contenido principal

Entradas

Mostrando las entradas etiquetadas como LÁGRIMAS

Por nada en el mundo/ Um nichts in der Welt/ For nothing in the world

Armando era su manto de protección. Sofía siempre contaba con su apoyo incondicional. Se sentía como si fuera todo para él. Ambos se amaban con la sinceridad y verdad que caracteriza al amor genuino. Un día, Sofía rompió a llorar de felicidad cuando él le propuso matrimonio. Se consideraba mujer completa y entre lágrimas y escalofríos le contestó un "sí".  Nunca hubo discusiones, palabras hirientes ni faltas de respeto. Solo hubo vocablos de enamorados y caricias tiernas. Ella estaba convencida de que él era el hombre de su vida y no permitiría que se le escapara por nada del mundo.  Eran inseparables, unidos como uno solo, y se sentían orgullosos de su amor. Un amor transparente y delicado, pero a la vez profundamente real. Juntos, eran una fortaleza.  Armando war ihr Schutzschild. Sofía konnte sich stets auf seine bedingungslose Unterstützung verlassen. Sie fühlte sich, als wäre sie sein Ein und Alles. Ihre Liebe war geprägt von der Aufrichtigkeit und Wahrhaftigkeit, die wa