Ir al contenido principal

Hoy quiero.../Heute möchte ich.../ Today I want...

Hoy quiero consentirte, 
endulzar tu día, 
regalarte la más bella flor, 
bajarte una estrellita, 
acariciar tu cabello, 
robarte miles de besos, 
susurrarte un te amo al oído, 
prometerte el cielo, 
respetar tus deseos, 
acompañarte en las locuras, 
colarme en tus sueños, 
dibujarte corazones, 
congelar tu sonrisa, 
mordisquear tus labios, 
darte un estrujón, 
fotografiar tu rostro, 
desnudar tu alma, 
diseñarte el paraíso, 
entregarte mi cuerpo,
ampliar tus ilusiones, 
alimentar tu amor, 
incrementar tu libido, 
invitarte a soñar, 
llevarte en palmas, 
cantarte una nana, 
convertirte en mi reina.

Heute möchte ich dich verwöhnen, deinen Tag versüßen, dir die schönste Blume schenken, dir ein Sternchen vom Himmel holen, dein Haar streicheln, dir tausend Küsse stehlen, dir ins Ohr flüstern, dass ich dich liebe, dir den Himmel versprechen, deine Wünsche respektieren, dich in deinen Verrücktheiten begleiten, mich in deine Träume schleichen, dir Herzen malen, dein Lächeln einfrieren, deine Lippen knabbern, dich fest umarmen, dein Gesicht fotografieren, deine Seele entblößen, dir das Paradies gestalten, dir meinen Körper schenken, deine Illusionen erweitern, deine Liebe nähren, dein Verlangen steigern, dich zum Träumen einladen, dich auf Händen tragen, dir ein Wiegenlied singen, dich zu meiner Königin machen.


Today I want to spoil you, 
sweeten your day, 
give you the most beautiful flower, 
bring you down a little star, 
caress your hair, 
steal a thousand kisses, 
whisper an I love you in your ear, 
promise you heaven, 
respect your wishes, 
accompany you in your follies, 
sneak into your dreams, 
draw you hearts, 
freeze your smile, 
nibble your lips, 
give you a squeeze, 
photograph your face, 
undress your soul, 
design paradise for you, 
give you my body,
expand your illusions, 
nourish your love, 
increase your libido, 
invite you to dream, 
carry you on my palms, 
sing you a lullaby, 
make you my queen.


by So Sunny

Comentarios

Entradas populares de este blog

Cuerpos desnudos /Nackte Körper/ Naked bodies/ Corpi nudi

Hambrientos de pasión mueven sus cuerpos sudados al compás sexual.  Son alumnos del entusiasmo carnal.  Son seguidores de la sed sensual y provocan un escalofrío.  La temperatura corporal sube con cada chute de caderas.  En un baile borracho de caricias los tocamientos son salvajes.  Llegan al orgasmo con gemidos al unísono. Hungrig nach Leidenschaft bewegen sie ihre verschwitzten Körper im sexuellen Rhythmus.  Sie sind Jünger der fleischlichen Begierde.  Sie sind Knechte des sinnlichen Durstes und lösen Schauer aus.  Mit jedem Hüftschwung steigt die Körpertemperatur.  In einem berauschenden Tanz der Liebkosungen sind die Berührungen wild.  Sie erreichen den Orgasmus im Einklang mit dem Stöhnen. Hungry for passion, they move their sweaty bodies to the sexual compass.  They're students of carnal enthusiasm.  They are followers of sensual thirst and cause a chill.  Body temperature goes up with every hip shot....

Cuerpos desnudos

 

Sexo con Amor/ Sex mit Liebe/ Sex with love

Es una gata salvaje, una mujer traviesa. Te engatusa con sus armas sexuales. Su cuerpo una pasión, su mente un delirio. Ella domina los temas eróticos y te complace con orgasmos gloriosos.  En la noche llueven las caricias y los cuerpos se desnudan. Lascivia carnal y pura sensualidad se respiran el la habitación. Relámpagos amorosos unen dos cuerpos. En una danza ardiente de besos intercambian lujuria. El erotismo funde dos almas, hacen un pacto de ternura.  Locos de la locura, amantes del amor que siempre juegan al puzle corporal.  Sabios de la sabiduría, apasionados de la pasión que siempre juegan al puzle mental. Sie ist eine wilde Katze, eine unanständige Frau. Sie überredet dich mit ihren sexuellen Waffen. Ihr Körper ist eine Leidenschaft, ihr Geist ein Delirium. Sie beherrscht erotische Themen und erfreut dich mit glorreichen Orgasmen.  In der Nacht regnet es Liebkosungen und unbekleidete Körper. Fleischliche Laszivität und pure Sinnlichkeit atmen durch den Rau...