Ella despertaba cada mañana en medio de una gran pesadilla, era tal tragedia y desastre que a veces se horrorizaba todo su cuerpo, su mente insana, su alma al destrozo. No hallaba la forma de ayudarle a ese hombre extraño, juntos vivían en una enfermiza burbuja "amorosa" o tóxica, quién sabe... Se respiraba veneno en el aire, el amor disminuía con cada desmayo por su parte.
Dolores injustos atraviesan el pecho de esta mujer, cada vez que a él se le cruzan los cables.
Ella necesita salir corriendo, pero sus piernas no son sus cómplices.
El tiempo vuela y ella se queda estancada, sabe cual es su fuga, cual el debido escape, pero rompe a llorar imaginándose una ruptura y un "cruel" abandono.
Jeden Morgen erwachte sie mitten in einem großen Alptraum, es war eine solche Tragödie und Katastrophe, dass manchmal ihr ganzer Körper entsetzt war, ihr Verstand wahnsinnig, ihre Seele in Stücke gerissen. Sie fand keinen Weg, diesem seltsamen Mann zu helfen, sie lebten zusammen in einer kranken „Liebesblase“, oder giftig, wer weiß? Gift lag in der Luft, die Liebe wurde mit jedem Ohnmachtsanfall schwächer.
Ein ungerechter Schmerz durchbohrt die Brust dieser Frau, jedes Mal, wenn er den Verstand verliert.
Sie muss fliehen, aber ihre Beine sind nicht ihre Komplizen.
Die Zeit vergeht und sie sitzt fest, sie weiß, was ihr Ausweg ist, was der richtige Weg ist, aber sie bricht in Tränen aus, wenn sie sich die Trennung und die „grausame“ Verlassenheit vorstellt.
She woke up every morning in the middle of a big nightmare, it was such a tragedy and disaster that sometimes her whole body was horrified, her mind insane, her soul to pieces. She couldn't find a way to help this strange man, together they lived in a sickly "love" bubble, or toxic, who knows? Poison was in the air, love diminished with every fainting spell on his part.
Unfair pains pierce this woman's chest, every time he gets his wires crossed.
She needs to run away, but her legs are not her accomplice.
Time flies and she is stuck, she knows what her escape is, what the proper escape is, but she bursts into tears imagining a break-up and a "cruel" abandonment.
Si svegliava ogni mattina nel bel mezzo di un grande incubo, era una tale tragedia e un tale disastro che a volte tutto il suo corpo, la sua mente folle, la sua anima a pezzi. Non riuscivo a trovare un modo per aiutare quell'uomo strano, vivevano insieme in una bolla malata "amorevole" o tossica, chissà. . . Si respirava veleno nell'aria, l'amore diminuiva ad ogni svenimento da parte sua.
Dolori ingiusti attraversano il petto di questa donna, ogni volta che gli passano i fili.
Deve scappare, ma le sue gambe non sono sue complici.
Il tempo vola e lei rimane ferma, sa qual è la sua fuga, quale la giusta fuga, ma scoppia a piangere immaginando una rottura e un "crudele" abbandono.
by So Sunny
Comentarios
Publicar un comentario