Ir al contenido principal

Obsesión/Obsession

Siento manía y empeño, busco la partida de este barullo y caos emocional.
Lecciones y asignaturas amorosas debo encajar veloz.
Se extiende y difunde el veneno y bebedizo en mi sangre y corazón.
Mis lágrimas no tienen nada que decirte.
Me siento libre de devoción, anímicamente destruída y desolada.
La felicidad se fue volando con mi libertad.
No tengo ni voluntad, ni albedrío.

Me siento en esclavitud y prisión.
Me pierdo buscando la salida, buscando la puerta adecuada.
No se abren ni puertas, ni ventanas.
Seguí la luz y me perdí en el camino.
Sólo persisten mis memorias y sólo aguardo a mi mensajero.

Espejismo e ilusión, esperanza y promesas.
Yo no le voy a poder olvidar, descuidar o ignorar.
Yo quiero evocarlo, sé que es un caso exorbitante, 
algo excesivo y nada moderado.

Esta paloma llora y deja de volar, no es capaz de dejar el nido.




I feel mania and persistence, I seek the departure of this turmoil and emotional chaos. Lessons and amorous subjects I must fit in fast. 
It spreads and spreads the poison and magic potion in my blood and heart. 
My tears have nothing to say to you. 
I feel free of devotion, emotionally destroyed and desolate. 
Happiness flew away with my freedom. 
I have neither will, nor agency. 

I feel in slavery and prison. 
I get lost looking for the way out, looking for the right door. 
No doors or windows are being opened. 
I followed the light and got lost on the way. 
Only my memories persist and I only wait for my messenger.

Mirage and illusion, hope and promises. 
I won't be able to forget you, neglect you or ignore you. 
I want to evoke you, I know it's an exorbitant case, excessive and not at all moderate. 

This pigeon cries and stops flying, it is not able to leave the nest.


by So Sunny

Comentarios

Entradas populares de este blog

Cuerpos desnudos /Nackte Körper/ Naked bodies/ Corpi nudi

Hambrientos de pasión mueven sus cuerpos sudados al compás sexual.  Son alumnos del entusiasmo carnal.  Son seguidores de la sed sensual y provocan un escalofrío.  La temperatura corporal sube con cada chute de caderas.  En un baile borracho de caricias los tocamientos son salvajes.  Llegan al orgasmo con gemidos al unísono. Hungrig nach Leidenschaft bewegen sie ihre verschwitzten Körper im sexuellen Rhythmus.  Sie sind Jünger der fleischlichen Begierde.  Sie sind Knechte des sinnlichen Durstes und lösen Schauer aus.  Mit jedem Hüftschwung steigt die Körpertemperatur.  In einem berauschenden Tanz der Liebkosungen sind die Berührungen wild.  Sie erreichen den Orgasmus im Einklang mit dem Stöhnen. Hungry for passion, they move their sweaty bodies to the sexual compass.  They're students of carnal enthusiasm.  They are followers of sensual thirst and cause a chill.  Body temperature goes up with every hip shot.  In a drunken dance of caresses the touchings are wild. 

Cuerpos desnudos

 

Sexo con Amor/ Sex mit Liebe/ Sex with love

Es una gata salvaje, una mujer traviesa. Te engatusa con sus armas sexuales. Su cuerpo una pasión, su mente un delirio. Ella domina los temas eróticos y te complace con orgasmos gloriosos.  En la noche llueven las caricias y los cuerpos se desnudan. Lascivia carnal y pura sensualidad se respiran el la habitación. Relámpagos amorosos unen dos cuerpos. En una danza ardiente de besos intercambian lujuria. El erotismo funde dos almas, hacen un pacto de ternura.  Locos de la locura, amantes del amor que siempre juegan al puzle corporal.  Sabios de la sabiduría, apasionados de la pasión que siempre juegan al puzle mental. Sie ist eine wilde Katze, eine unanständige Frau. Sie überredet dich mit ihren sexuellen Waffen. Ihr Körper ist eine Leidenschaft, ihr Geist ein Delirium. Sie beherrscht erotische Themen und erfreut dich mit glorreichen Orgasmen.  In der Nacht regnet es Liebkosungen und unbekleidete Körper. Fleischliche Laszivität und pure Sinnlichkeit atmen durch den Raum. Liebesblitze ver