Ir al contenido principal

Una bendición/ Ein Segen/ A blessing

Él me tendía su mano y solucionaba mis tempestades mentales.

Lograba salvar costoso tiempo de mi vida, porque él era mi medicina, una luz en mis sombras, mi protector en la oscuridad. 

No había necesidad de otros remedios, su sola presencia provocaba mi bienestar, me colmaba de energía y hacía desvanecer mis intranquilidades, a su lado mis miedos se esfumaban. Yo disfrutaba de su existencia, 
me regalaba su oído en situaciones de emergencia, 
un día me entregó su talismán que guardo como mi fiel acompañante. En las noches él no se separaba de mí hasta que yo conciliaba el sueño. Yo amanecía en absoluta paz, porque sabía con certeza que él velaba mis sueños. Él se distingue como hombre noble, tiene un alma salvadora, sus palabras basadas en incondicional bondad estimulan mi ser. Y aunque él lleva consigo pasado sufrimiento,  se instala para siempre en el hogar de la felicidad y olvida sus penas para borrar las mías. 

Le agradezco al universo por enviarme este angelito que siempre me protege y siempre cuida de mí. Él es mi bendición.


Er reichte mir die Hand und löste meine seelischen Stürme.

Es gelang ihm, kostbare Zeit aus meinem Leben zu retten, denn er war meine Medizin, ein Licht in meinen Schatten, mein Beschützer in der Dunkelheit. 

Ich brauchte keine anderen Mittel, seine bloße Anwesenheit förderte mein Wohlbefinden, er erfüllte mich mit Energie und ließ mein Unbehagen verschwinden, an seiner Seite verschwanden meine Ängste. Ich genoss seine Existenz. 
Er schenkte mir sein Ohr in Notsituationen. 
Eines Tages schenkte er mir seinen Talisman, den ich als meinen treuen Begleiter behalte. Nachts wich er nicht von meiner Seite, bis ich einschlief. Ich wachte in absolutem Frieden auf, weil ich mit Sicherheit wusste, dass er über meine Träume wachte. Er zeichnet sich als edler Mensch aus, er hat eine rettende Seele, seine Worte, die auf bedingungsloser Güte beruhen, stimulieren mein Wesen. Und obwohl er vergangenes Leid mit sich trägt, lässt er sich für immer in der Heimat des Glücks nieder und vergisst seine Sorgen, um die meinen auszulöschen. 
Ich bin dem Universum dankbar, dass es mir diesen kleinen Engel gesandt hat, der mich stets beschützt und für mich sorgt. Er ist mein Segen.



He was stretching his hand and was solving my mental storms. He managed to save costly time of my life, because he was my medicine, a light in my shades, my protector in the darkness.  

There was no need for other remedies, his expressly presence provoked my well-being, he was fulfilling me with energy and was making to dispel my anxiety, next to him my fears were fading away. 
I enjoyed his existence, he was giving me his ear in emergency situations, one day he delivered to me his talisman that I keep like my faithful accompanist. 
In the nights he was not separating of me until I was reconciling the sleep. I was dawning in absolute peace, because I knew with certainty that he was watching my sleep. 
He differs like noble man, he has a saving soul, his words based on unconditional kindness stimulate my being. 
And although he takes with him past suffering, he settles forever in the hearth of the happiness and forgets his sorrow to erase mine.

I am grateful to the universe for sending to me this cherub that always protects me and always takes care of me. 
He is my blessing.

by So Sunny

Comentarios

Entradas populares de este blog

Cuerpos desnudos /Nackte Körper/ Naked bodies/ Corpi nudi

Hambrientos de pasión mueven sus cuerpos sudados al compás sexual.  Son alumnos del entusiasmo carnal.  Son seguidores de la sed sensual y provocan un escalofrío.  La temperatura corporal sube con cada chute de caderas.  En un baile borracho de caricias los tocamientos son salvajes.  Llegan al orgasmo con gemidos al unísono. Hungrig nach Leidenschaft bewegen sie ihre verschwitzten Körper im sexuellen Rhythmus.  Sie sind Jünger der fleischlichen Begierde.  Sie sind Knechte des sinnlichen Durstes und lösen Schauer aus.  Mit jedem Hüftschwung steigt die Körpertemperatur.  In einem berauschenden Tanz der Liebkosungen sind die Berührungen wild.  Sie erreichen den Orgasmus im Einklang mit dem Stöhnen. Hungry for passion, they move their sweaty bodies to the sexual compass.  They're students of carnal enthusiasm.  They are followers of sensual thirst and cause a chill.  Body temperature goes up with every hip shot....

Cuerpos desnudos

 

Sexo con Amor/ Sex mit Liebe/ Sex with love

Es una gata salvaje, una mujer traviesa. Te engatusa con sus armas sexuales. Su cuerpo una pasión, su mente un delirio. Ella domina los temas eróticos y te complace con orgasmos gloriosos.  En la noche llueven las caricias y los cuerpos se desnudan. Lascivia carnal y pura sensualidad se respiran el la habitación. Relámpagos amorosos unen dos cuerpos. En una danza ardiente de besos intercambian lujuria. El erotismo funde dos almas, hacen un pacto de ternura.  Locos de la locura, amantes del amor que siempre juegan al puzle corporal.  Sabios de la sabiduría, apasionados de la pasión que siempre juegan al puzle mental. Sie ist eine wilde Katze, eine unanständige Frau. Sie überredet dich mit ihren sexuellen Waffen. Ihr Körper ist eine Leidenschaft, ihr Geist ein Delirium. Sie beherrscht erotische Themen und erfreut dich mit glorreichen Orgasmen.  In der Nacht regnet es Liebkosungen und unbekleidete Körper. Fleischliche Laszivität und pure Sinnlichkeit atmen durch den Rau...