Estoy hambrienta de amor, sedienta de pasión.
Vivo en la locura y me excita el delirio de la lujuria. Intento esconder mis ansias, pero aumentan con más rapidez.
No puedo escapar de mi suerte, es mi destino el que me atrapa en este círculo vicioso.
Estoy enganchada a sentimientos sensuales, estoy atada al erotismo.
Mis pensamientos provocan mis deseos, ellos toman posesión de mis actos y me olvido de mi sentido común.
Sólo quiero saciar mi apetito, quiero estrenar mi ser con la persona adecuada. Pero en dónde se escondió, no cruza mi camino, no asoma su rostro.
Soy paciente, yo a ti te esperaré para así satisfacer esta intranquilidad sentimental.
I am hungry of love, thirsty for passion. I live in madness and the delirium of lechery excites me. I try to hide my avidities, but they increase with more rapidity. I cannot escape of my luck, it is my destination, the one that catches me in this vicious circle. I am hooked on sensual feelings, am tied to the eroticism. My thoughts provoke my desires, they take possession of my acts and I forget my common sense. I want only to satisfy my appetite, want to inaugurate my being with the suitable person.
But where did he hide, he does not cross my way, does not put his face out.
I am patient, I will wait for you this way to satisfy this sentimental inner disquiet.
by So Sunny
Vivo en la locura y me excita el delirio de la lujuria. Intento esconder mis ansias, pero aumentan con más rapidez.
No puedo escapar de mi suerte, es mi destino el que me atrapa en este círculo vicioso.
Estoy enganchada a sentimientos sensuales, estoy atada al erotismo.
Mis pensamientos provocan mis deseos, ellos toman posesión de mis actos y me olvido de mi sentido común.
Sólo quiero saciar mi apetito, quiero estrenar mi ser con la persona adecuada. Pero en dónde se escondió, no cruza mi camino, no asoma su rostro.
Soy paciente, yo a ti te esperaré para así satisfacer esta intranquilidad sentimental.
Ich bin hungrig nach Liebe, durstig nach Leidenschaft. Ich lebe im Wahnsinn und werde vom Wahn der Lust erregt. Ich versuche, meine Ängste zu verbergen, aber sie wachsen schneller.Ich kann meinem Schicksal nicht entkommen, es ist mein Schicksal, das mich in diesem Teufelskreis gefangen hält. Ich bin süchtig nach sinnlichen Gefühlen, ich bin an Erotik gebunden. Meine Gedanken wecken meine Begierden, sie nehmen Besitz von meinen Handlungen und ich vergesse meinen gesunden Menschenverstand.Ich möchte lediglich meinen Appetit stillen und die richtige Person treffen. Doch wo auch immer er sich verbirgt, unsere Wege kreuzen sich nicht, unsere Blicke treffen sich nicht. Geduldig warte ich auf dich, um meine sentimentale Sehnsucht zu stillen.
I am hungry of love, thirsty for passion. I live in madness and the delirium of lechery excites me. I try to hide my avidities, but they increase with more rapidity. I cannot escape of my luck, it is my destination, the one that catches me in this vicious circle. I am hooked on sensual feelings, am tied to the eroticism. My thoughts provoke my desires, they take possession of my acts and I forget my common sense. I want only to satisfy my appetite, want to inaugurate my being with the suitable person.
But where did he hide, he does not cross my way, does not put his face out.
I am patient, I will wait for you this way to satisfy this sentimental inner disquiet.
by So Sunny
Comentarios
Publicar un comentario