Ir al contenido principal

Vuelve/ He comes back

Antes del amanecer pienso en él, en cómo sería estar juntos, sentir su calor, acariciar su corazón. Vivo abrazada a la sombra, en oscuridad permanente, 
cual no permite ni un rayo de luz. Hecho en falta su dulzura, la delicadeza de sus palabras a la hora de susurrarme un: "¡Te necesito a mi vera!"
Me detengo por un instante, intento dejar de pensarte y sólo consigo que mis ojos arrasen en lágrimas. El horror se refleja en mi rostro, lamento este estado de impotencia.
Él no me quiere a su lado.
Con gran espanto trato de asimilar su rechazo hacia mí.
He sufrido infinitos desprecios por su parte.
Sin embargo yo sigo luchando por él.
Todos cometemos locuras sin saber cómo acabarán.
"¿Dime, lo nuestro ha sido una locura?
Contéstame porque yo no le veo respuesta, ni solución."
Estoy dispuesta a tolerar su rechazo una y otra vez, ¿pero hasta cuándo?
Parte de mi es pura paciencia...
No obstante triunfará la decepción, es difícil aceptar su conducta.
Un día decidió desaparecer de mi vida sin dejar huella ninguna. Sí, poseo un corazoncito arañado. Le consideraba mi cómplice, mi confidente. En la actualidad nada de eso existe ya. Yo creo que le perdí y duele tener que aceptarlo no más. En su día me prometió plena protección. Prometió cuidar de mí, pero ya lo ves que no es así. Ni siquiera te pido explicaciones, solo necesito una señal de vida.
¿Es tan difícil?
Necesito saber de ti! "Por favor, quiero que sigas formando parte de mi vida.
No quiero que algún día llegues a ser solo parte de mi pasado, 
te conviertas en un personaje del olvido." ¡Terribles angustias! Mi alma siente tristeza.
Contigo yo sentía paz. Tú, solamente tú lograste traspasar el muro hacia mi corazón.


Before dawn I think of him, of what it would be like to be together, to feel his warmth, to caress his heart. I live embraced in the shadow, in permanent darkness, 
which doesn't allow even a ray of light. I miss his sweetness, the gentleness of his words when he whispers to me: "I need you by my side"!
I stop for a moment, I try to stop thinking about you and only succeed in making my eyes burst into tears. Horror is reflected on my face, I regret this state of helplessness.
He doesn't want me by his side.
With great horror I try to assimilate his rejection of me.
I have suffered infinite scorn from him.
However, I continue to fight for him.
We all do crazy things without knowing how they will end.
"Tell me, was it madness between us?
Answer me because I don't see any answer or solution.
I'm willing to tolerate his rejection again and again, but for how long?
Part of me is pure patience...
However disappointment will triumph, it is difficult to accept his behaviour.
One day he decided to disappear from my life without leaving any trace. Yes, I have a little scratched heart. I used to consider him as my accomplice, my confidant. Nowadays, none of that exists anymore. I think I lost him and it hurts to have to accept it. At the time he promised me full protection. He promised to take care of me, but you can see it's not like that. I don't even ask for explanations, I just need a sign of life.
Is it so difficult?

I need to hear from you! "Please, I want you to stay a part of my life.
I don't want you to one day become just a part of my past, 
I don't want you to become a character of oblivion." Terrible anguish! My soul feels sadness.
With you I felt peace. You, only you managed to break through the wall into my heart.


by So Sunny

Comentarios

  1. el desamor, la soledad,
    la tristeza que causan ambos
    son inspiración para buenos poemas
    saludos

    ResponderEliminar
  2. Así es Omar, son buenos ingredientes para hacer magia con los deditos. Un saludo

    ResponderEliminar

Publicar un comentario

Entradas populares de este blog

Cuerpos desnudos /Nackte Körper/ Naked bodies/ Corpi nudi

Hambrientos de pasión mueven sus cuerpos sudados al compás sexual.  Son alumnos del entusiasmo carnal.  Son seguidores de la sed sensual y provocan un escalofrío.  La temperatura corporal sube con cada chute de caderas.  En un baile borracho de caricias los tocamientos son salvajes.  Llegan al orgasmo con gemidos al unísono. Hungrig nach Leidenschaft bewegen sie ihre verschwitzten Körper im sexuellen Rhythmus.  Sie sind Jünger der fleischlichen Begierde.  Sie sind Knechte des sinnlichen Durstes und lösen Schauer aus.  Mit jedem Hüftschwung steigt die Körpertemperatur.  In einem berauschenden Tanz der Liebkosungen sind die Berührungen wild.  Sie erreichen den Orgasmus im Einklang mit dem Stöhnen. Hungry for passion, they move their sweaty bodies to the sexual compass.  They're students of carnal enthusiasm.  They are followers of sensual thirst and cause a chill.  Body temperature goes up with every hip shot....

Cuerpos desnudos

 

Sexo con Amor/ Sex mit Liebe/ Sex with love

Es una gata salvaje, una mujer traviesa. Te engatusa con sus armas sexuales. Su cuerpo una pasión, su mente un delirio. Ella domina los temas eróticos y te complace con orgasmos gloriosos.  En la noche llueven las caricias y los cuerpos se desnudan. Lascivia carnal y pura sensualidad se respiran el la habitación. Relámpagos amorosos unen dos cuerpos. En una danza ardiente de besos intercambian lujuria. El erotismo funde dos almas, hacen un pacto de ternura.  Locos de la locura, amantes del amor que siempre juegan al puzle corporal.  Sabios de la sabiduría, apasionados de la pasión que siempre juegan al puzle mental. Sie ist eine wilde Katze, eine unanständige Frau. Sie überredet dich mit ihren sexuellen Waffen. Ihr Körper ist eine Leidenschaft, ihr Geist ein Delirium. Sie beherrscht erotische Themen und erfreut dich mit glorreichen Orgasmen.  In der Nacht regnet es Liebkosungen und unbekleidete Körper. Fleischliche Laszivität und pure Sinnlichkeit atmen durch den Rau...