jueves, 7 de agosto de 2014

Recuerdos penetrantes/Penetrating memories

Más dulce no podría ser su recuerdo. 
Evocaciones bellas se perpetuan en mi alma
y me hallo en un debate interno.
Son recuerdos supuestos. 
Quizá yo esté en amor con su versión de sueño
una versión mía imaginada, 
una construida por mi mente, 
quizá no sea el hombre adecuado para mí, 
pero yo sigo flotando en mi nubecita, 
sigo fantaseando su compañia
sigo ingeniando el roce de su piel contra la mía. 
Mis dudas me golpean,
parecen ser de función vital.
No sé cómo haré para arrancarme 
su presencia en mi corazónNo sé cómo haré para conformarme con la anchura que nos separa. Yo sé que de nada vale proyectar un futuro unido,
un futuro compartido.
Amarle así es una confusión,
es por eso que jamás yo debo crear la esperanza.



Sweeter could not be his memory. 
Beautiful evocations are perpetuated in my soul 
and I am in an internal debate. 
There are supposed memories. 
Perhaps I am in love with his dream version
my fancied version, one designed by my mind, 
perhaps he might not be the suitable man for me, 
but I keep on floating in my little cloud, 
I keep on daydreaming his company, 
I keep on devising the rubbing of his skin against mine.
My doubts strike me all the time, 
they seem to be of vital function. 
I do not know how I will do to wrench his presence in my heart
I do not know how I will do to be content 
with the width that separates us. 
I know that it is senseless to plan a united and shared future
To love him is a confusion, 
that's why I must never create the hope.

by So Sunny

No hay comentarios:

Publicar un comentario

SI GUSTAS COMPRAR MI LIBRO: "Algunas Palabras - 112 Microrrelatos" en ALIAR Ediciones y Amazon

ELLA ERA UNA SUMACORAZONES Y UNA LEVANTAÁNIMOS/ SHE WAS A HEART-GATHERER AND A MOOD-LIFTER/ SIE WAR EINE SAMMLERIN VON HERZEN UND EINE AUFMUNTERIN

Le tomaría tiempo convencerlo de que la vida es bella. Todo el cariño y apoyo le parecían insuficientes, era por eso que ella regalaba ternu...