Ir al contenido principal

Viaje, llamado Vida/ Journey, called life/ Reise namens Leben

Pasamos la vida entera tejiendo sueños del mañana, trazando el instante perfecto o temiendo fantasmas que solo nuestra mente crea. El rompecabezas deja de encajar. Debemos hallar la manera de que la psique trabaje a nuestro favor, o de lo contrario, seremos miembros del club de la resistencia, luchando contra sombras en la penumbra del ser.

En este viaje llamado vida, es vital que nos sostengamos mutuamente. Que un cambio de consciencia se vuelva nuestra melodía diaria. Habitar en un entorno de calma es el primer paso hacia la serenidad.

Los corazones valientes son los luchadores natos. Ellos son dueños de almas de admiración. La vida es bella y debemos recordar siempre el "Carpe Diem", no son solo dos palabras, sino toda una filosofía. 

Solo existe la causalidad, el cambio está en nosotros. 


We spend our entire lives weaving dreams of tomorrow, sketching the perfect moment, or fearing ghosts that only our minds create. The puzzle stops fitting together. We must find a way for the psyche to work in our favor, or else we will be members of the resistance club, fighting shadows in the twilight of being.

In this journey called life, it is vital that we support each other. That a change of consciousness becomes our daily melody. Dwelling in an environment of calm is the first step towards serenity.

Brave hearts are natural fighters. They possess souls of admiration. Life is beautiful, and we must always remember “Carpe Diem”; it is not just two words, but an entire philosophy. 

Only causality exists, the change is within us.




Wir weben unser Leben aus Träumen für die Zukunft, entwerfen den perfekten Moment oder fürchten Gespenster, die nur in unserem Geist existieren. Das Puzzle fügt sich nicht mehr zusammen. Wir müssen einen Weg finden, damit die Psyche zu unserem Verbündeten wird, sonst werden wir Mitglieder des Widerstandsklubs, die im Zwielicht des Seins gegen Schatten kämpfen.

Auf der Reise des Lebens ist es wesentlich, einander zu stützen. Ein Wandel des Bewusstseins sollte unsere tägliche Melodie sein. In einer ruhigen Umgebung zu verweilen, ist der erste Schritt zur inneren Ruhe.

Mutige Herzen sind wie geborene Kämpfer. Sie tragen Seelen, die Bewunderung verdienen. Das Leben ist schön, und wir sollten stets „Carpe Diem“ im Sinn behalten; es ist mehr als nur zwei Worte, es ist eine Lebensphilosophie.

Kausalität ist allgegenwärtig, doch die Veränderung beginnt in uns selbst.


by So Sunny

Comentarios

Entradas populares de este blog

Cuerpos desnudos /Nackte Körper/ Naked bodies/ Corpi nudi

Hambrientos de pasión mueven sus cuerpos sudados al compás sexual.  Son alumnos del entusiasmo carnal.  Son seguidores de la sed sensual y provocan un escalofrío.  La temperatura corporal sube con cada chute de caderas.  En un baile borracho de caricias los tocamientos son salvajes.  Llegan al orgasmo con gemidos al unísono. Hungrig nach Leidenschaft bewegen sie ihre verschwitzten Körper im sexuellen Rhythmus.  Sie sind Jünger der fleischlichen Begierde.  Sie sind Knechte des sinnlichen Durstes und lösen Schauer aus.  Mit jedem Hüftschwung steigt die Körpertemperatur.  In einem berauschenden Tanz der Liebkosungen sind die Berührungen wild.  Sie erreichen den Orgasmus im Einklang mit dem Stöhnen. Hungry for passion, they move their sweaty bodies to the sexual compass.  They're students of carnal enthusiasm.  They are followers of sensual thirst and cause a chill.  Body temperature goes up with every hip shot.  In a drunken dance of caresses the touchings are wild. 

Cuerpos desnudos

 

Sexo con Amor/ Sex mit Liebe/ Sex with love

Es una gata salvaje, una mujer traviesa. Te engatusa con sus armas sexuales. Su cuerpo una pasión, su mente un delirio. Ella domina los temas eróticos y te complace con orgasmos gloriosos.  En la noche llueven las caricias y los cuerpos se desnudan. Lascivia carnal y pura sensualidad se respiran el la habitación. Relámpagos amorosos unen dos cuerpos. En una danza ardiente de besos intercambian lujuria. El erotismo funde dos almas, hacen un pacto de ternura.  Locos de la locura, amantes del amor que siempre juegan al puzle corporal.  Sabios de la sabiduría, apasionados de la pasión que siempre juegan al puzle mental. Sie ist eine wilde Katze, eine unanständige Frau. Sie überredet dich mit ihren sexuellen Waffen. Ihr Körper ist eine Leidenschaft, ihr Geist ein Delirium. Sie beherrscht erotische Themen und erfreut dich mit glorreichen Orgasmen.  In der Nacht regnet es Liebkosungen und unbekleidete Körper. Fleischliche Laszivität und pure Sinnlichkeit atmen durch den Raum. Liebesblitze ver