Ir al contenido principal

Quiero amarte lentamente/I want to love you slowly

Quiero amarte lentamente, porque eres especial, me desplomo como amigo para darte lo mejor.
Comemos en la calle, tú me hablas de amor, yo te escucho contemplando tu dulzor.

Nadie puede estropear un cariño como el mío, doy mi vida por pasar un instante junto a ti.
Existir es amarnos tú y yo, escapémonos esta noche, celebremos nuestro amor como un sólo corazón.
Nadie estropeará un cariño como el mio, doy mi vida por pasar un instante junto a tí, vale todo en este mundo.
¡Tú eres mi corazón y mi sonrisa!
Estar a tu lado es lo mejor de todo mi existir.





I want to love you slowly, because you are special, collapse like friend to give you the best thing.
We eat at the street, you speak to me about love, I listen to you contemplating your sweetness.

Nobody can spoil a fondness like mine, I give my life for spending a moment along with you.
Existing is to love us, you and I, lets escape this night, let's celebrate our love as only one heart.

Nobody will spoil a fondness like mine, I give my life for spending a moment along with you, everything counts in this world.

You are my heart and my smile!
To be next to you is the best thing of my existence.

Ángel Solitario alias Joaquín Julián Feria Ruz

Comentarios

Entradas populares de este blog

Cuerpos desnudos /Nackte Körper/ Naked bodies/ Corpi nudi

Hambrientos de pasión mueven sus cuerpos sudados al compás sexual.  Son alumnos del entusiasmo carnal.  Son seguidores de la sed sensual y provocan un escalofrío.  La temperatura corporal sube con cada chute de caderas.  En un baile borracho de caricias los tocamientos son salvajes.  Llegan al orgasmo con gemidos al unísono. Hungrig nach Leidenschaft bewegen sie ihre verschwitzten Körper im sexuellen Rhythmus.  Sie sind Jünger der fleischlichen Begierde.  Sie sind Knechte des sinnlichen Durstes und lösen Schauer aus.  Mit jedem Hüftschwung steigt die Körpertemperatur.  In einem berauschenden Tanz der Liebkosungen sind die Berührungen wild.  Sie erreichen den Orgasmus im Einklang mit dem Stöhnen. Hungry for passion, they move their sweaty bodies to the sexual compass.  They're students of carnal enthusiasm.  They are followers of sensual thirst and cause a chill.  Body temperature goes up with every hip shot....

Cuerpos desnudos

 

Sexo con Amor/ Sex mit Liebe/ Sex with love

Es una gata salvaje, una mujer traviesa. Te engatusa con sus armas sexuales. Su cuerpo una pasión, su mente un delirio. Ella domina los temas eróticos y te complace con orgasmos gloriosos.  En la noche llueven las caricias y los cuerpos se desnudan. Lascivia carnal y pura sensualidad se respiran el la habitación. Relámpagos amorosos unen dos cuerpos. En una danza ardiente de besos intercambian lujuria. El erotismo funde dos almas, hacen un pacto de ternura.  Locos de la locura, amantes del amor que siempre juegan al puzle corporal.  Sabios de la sabiduría, apasionados de la pasión que siempre juegan al puzle mental. Sie ist eine wilde Katze, eine unanständige Frau. Sie überredet dich mit ihren sexuellen Waffen. Ihr Körper ist eine Leidenschaft, ihr Geist ein Delirium. Sie beherrscht erotische Themen und erfreut dich mit glorreichen Orgasmen.  In der Nacht regnet es Liebkosungen und unbekleidete Körper. Fleischliche Laszivität und pure Sinnlichkeit atmen durch den Rau...