Ir al contenido principal

Let's live in simplicity/ Vivamos en sencillez/ Viviamo nella semplicità/ Lasst uns in Einfachheit leben

Subscribe to the magical life and dance to the sound of guitar. The statement of your life, say yes to fullness. There are always minutes to inhale peace in this sometimes hostile world. Let's be pioneers in genuine love, let's make all people of kind essence shine. Let's get rid of sadness, let's close the doors to all the misfortunes to come. Let us live in simplicity and positive emotional turmoil. Let us inspire our daily lives with empathy. Let us spread our will to contribute to the magical. So easy to work in that field of enthusiasm. Let us strive for the authentic and original essence and leave the bumps in the road of the past. Let us wrap ourselves in the cloak of the present and delegate our works to God so that our thoughts are affirmed and so that we do not collapse into a pit of unpleasantness and so that we are always stimulated by vitality. Let us not fear, for the hand of the Divine Creator is upon us, let us read in the book of love, rejecting the evil one so as to attain our protection. Let us be leaders of this universe, for love is the healing of our spirits. 

This is the last night in darkness!


Subscríbete a la vida mágica y baila al son de guitarra. El comunicado de tu vida, decirle sí a la plenitud. Hay siempre minutos para inhalar paz en este mundo a veces hostil. Seamos pioneros en cuestión de amor genuino, vamos a hacer brillar a toda la gente de esencia bondadosa. Vamos a desprendernos de la tristeza, a cerrarles las puertas a todos los infortunios venideros. Vivamos en sencillez y con alborotos emocionales positivos. Inspiremos con empatía nuestro día a día. Difundamos nuestra voluntad para contribuir a lo mágico. Tan fácil trabajar en ese campo de entusiasmo. Luchemos por la esencia auténtica y original y dejemos los baches en el camino del pasado. Arropémonos con la capa del presente y deleguemos nuestras obras a Dios para que nuestros pensamientos sean afirmados y para que no nos derrumbemos en un pozo de sinsabores y de ese modo siempre nos estimule la vitalidad. No temamos, pues la mano del Divino Creador está sobre nosotros, leamos en el libro del amor, rechazando al maligno para así alcanzar nuestra protección. Seamos líderes de este universo, pues el amor es la sanación de nuestros espíritus. 

¡Ésta es la última noche en oscuridad!




Abonniere das magische Leben und tanze zum Klang der Gitarre. Sag Ja zur Botschaft deines Lebens, zur Fülle. In dieser manchmal feindlichen Welt gibt es immer Zeit, um Frieden zu atmen. Lasst uns Pioniere der wahren Liebe sein, alle Menschen mit gutem Herzen zum Leuchten bringen. Geben wir die Traurigkeit auf und verschließen die Türen vor kommendem Unglück. Leben wir einfach und mit positiven Emotionen. Inspirieren wir unseren Alltag mit Empathie. Tragen wir bei zum Zauber, es ist so einfach, in diesem Feld der Begeisterung zu arbeiten. Kämpfen wir für das Authentische und Ursprüngliche und lassen die Schlaglöcher des vergangenen Weges hinter uns. Hüllen wir uns in den Mantel der Gegenwart und übergeben unsere Werke Gott, damit unsere Gedanken gestärkt werden und wir nicht in einem Abgrund der Bitterkeit zusammenbrechen. So wird uns stets Vitalität anregen. Fürchten wir uns nicht, denn die Hand des göttlichen Schöpfers wacht über uns. Lesen wir im Buch der Liebe, weisen wir das Böse zurück, um Schutz zu finden. Seien wir Führer dieses Universums, denn Liebe heilt unsere Geister.

Dies ist die letzte Nacht der Dunkelheit!

Abbonati alla vita magica e balla al suono della chitarra. Il comunicato della tua vita, dire sì alla pienezza. Ci sono sempre minuti per respirare pace in questo mondo a volte ostile. Siamo pionieri nel campo dell'amore genuino, faremo risplendere tutte le persone di essenza benevola. Sciogliamoci dalla tristezza, chiudiamo le porte a tutte le disgrazie a venire. Viviamo nella semplicità e con trambusto emotivo positivo. Ispiriamo con empatia la nostra vita quotidiana. Diffondiamo la nostra volontà di contribuire alla magia. E' cosi' facile lavorare in quel campo di entusiasmo. Combattiamo per l'essenza autentica e originale e lasciamo le scappatoie sulla strada del passato. Copriamoci del mantello del presente e deleghiamo le nostre opere a Dio, perché i nostri pensieri si affermino e non sprofondiamo in un pozzo di insipidi e così ci stimoli sempre la vitalità. Non temiamo, perché la mano del Divino Creatore è su di noi, leggiamo nel libro dell'amore, respingendo il maligno per ottenere così la nostra protezione. Siamo i leader di questo universo, perché l'amore è la guarigione dei nostri spiriti.

Questa è l'ultima notte al buio!

by So Sunny

Comentarios

Entradas populares de este blog

Cuerpos desnudos /Nackte Körper/ Naked bodies/ Corpi nudi

Hambrientos de pasión mueven sus cuerpos sudados al compás sexual.  Son alumnos del entusiasmo carnal.  Son seguidores de la sed sensual y provocan un escalofrío.  La temperatura corporal sube con cada chute de caderas.  En un baile borracho de caricias los tocamientos son salvajes.  Llegan al orgasmo con gemidos al unísono. Hungrig nach Leidenschaft bewegen sie ihre verschwitzten Körper im sexuellen Rhythmus.  Sie sind Jünger der fleischlichen Begierde.  Sie sind Knechte des sinnlichen Durstes und lösen Schauer aus.  Mit jedem Hüftschwung steigt die Körpertemperatur.  In einem berauschenden Tanz der Liebkosungen sind die Berührungen wild.  Sie erreichen den Orgasmus im Einklang mit dem Stöhnen. Hungry for passion, they move their sweaty bodies to the sexual compass.  They're students of carnal enthusiasm.  They are followers of sensual thirst and cause a chill.  Body temperature goes up with every hip shot....

Cuerpos desnudos

 

Sexo con Amor/ Sex mit Liebe/ Sex with love

Es una gata salvaje, una mujer traviesa. Te engatusa con sus armas sexuales. Su cuerpo una pasión, su mente un delirio. Ella domina los temas eróticos y te complace con orgasmos gloriosos.  En la noche llueven las caricias y los cuerpos se desnudan. Lascivia carnal y pura sensualidad se respiran el la habitación. Relámpagos amorosos unen dos cuerpos. En una danza ardiente de besos intercambian lujuria. El erotismo funde dos almas, hacen un pacto de ternura.  Locos de la locura, amantes del amor que siempre juegan al puzle corporal.  Sabios de la sabiduría, apasionados de la pasión que siempre juegan al puzle mental. Sie ist eine wilde Katze, eine unanständige Frau. Sie überredet dich mit ihren sexuellen Waffen. Ihr Körper ist eine Leidenschaft, ihr Geist ein Delirium. Sie beherrscht erotische Themen und erfreut dich mit glorreichen Orgasmen.  In der Nacht regnet es Liebkosungen und unbekleidete Körper. Fleischliche Laszivität und pure Sinnlichkeit atmen durch den Rau...