viernes, 7 de agosto de 2020

Su hijo, el miedo/ Ihr Sohn, die Angst/ Their son, the fear/ Suo figlio, la paura

Su hijo, el miedo.

Era una vez una pareja conectada por miles de pensamientos compartidos.

Ideas bellas se colaban en cada día de sus vidas.

Una mente despejada les acompañaba.

Por un tiempo flotaban en la nube de felicidad hasta que se convirtió

en una nube de negrura con tempestades emocionales.

Tormentas mentales cubrían las noches.

Juegos psicológicos provocaban un volcán interno.

El miedo por ambas partes se hacía propietario de cada noche.

Inaguantable.

Insoportable.


Ihr Sohn, die Angst.

Es gab einst ein Paar, verbunden durch tausende gemeinsame Gedanken.

Täglich schlichen sich wunderschöne Ideen in ihr Leben ein.

Ein klarer Geist stand ihnen bei.

Sie schwebten eine Weile auf einer Wolke des Glücks, bis diese zu einer dunklen Wolke wurde.

Eine dunkle Wolke voll emotionaler Stürme.

Seelische Stürme überschatteten ihre Nächte.

Psychologische Spiele entfachten einen inneren Vulkan.

Die Angst wurde zum Herrscher über jede Nacht.

Untragbar.

Untragbar.


Their son,the fear.

It was once a couple connected by thousands of shared thoughts.

Beautiful ideas crept into every day of their lives.

A clear mind accompanied them.

For a while they floated on the cloud of happiness until it became a cloud of blackness.

a cloud of blackness with emotional storms.

Mental storms covered the nights.

Psychological games provoked an internal volcano.

Fear on both sides became the owner of every night.

Unbearable.

Unbearable.


Suo figlio, la paura.

C'era una volta una coppia legata da migliaia di pensieri condivisi.

Belle idee si insinuano ogni giorno della loro vita.

Una mente lucida li accompagnava.

Per un po 'galleggiavano nella nuvola di felicità fino a quando non è diventato

in una nuvola di oscurità con tempeste emotive.

Tempeste mentali coprivano le notti.

I giochi psicologici provocavano un vulcano interno.

La paura di entrambe le parti si impossessava di ogni notte.


Insopportabile.

Insopportabile.


by So Sunny

No hay comentarios:

Publicar un comentario

SI GUSTAS COMPRAR MI LIBRO: "Algunas Palabras - 112 Microrrelatos" en ALIAR Ediciones y Amazon

ELLA ERA UNA SUMACORAZONES Y UNA LEVANTAÁNIMOS/ SHE WAS A HEART-GATHERER AND A MOOD-LIFTER/ SIE WAR EINE SAMMLERIN VON HERZEN UND EINE AUFMUNTERIN

Le tomaría tiempo convencerlo de que la vida es bella. Todo el cariño y apoyo le parecían insuficientes, era por eso que ella regalaba ternu...