Ir al contenido principal

REGRESA/ KOMM ZURÜCK/ RETURN

Ya es que no sé si hablamos un idioma diferente o es el mismo y tú no quieres entender por estar vagando ahí por las autopistas de la tinieblas. Al mismo tiempo yo doy golpes con mis pies, porque quieren encontrar tus pisadas, pero nada. Yo sigo tus huellas y sin éxito, sin pistas.
Solicito tu amor con humillación y no sé por qué lo hago. 
Eres tú quien toma las decisiones y cuando soy yo, 
me arrepiento a velocidad de luz.
Por favor perdóname si hice algo mal. Te amo.


No entiendo por qué me tratas tan desconsideradamente, cuando yo siempre he estado en tus pesadillas y en las noches cuando el sol ya no brillaba. 

Mi vida sin tí está de velo. Vivo con falta de luz y energía. Falta orden en mi cabecita. Mi ánimo está perturbado.
Quiero que vuelva la luz, que regrese esa llama que se desprende cuando dos cuerpos arden.
Quiero ardor de pasiones.


Ich weiß nicht, ob wir unterschiedliche Sprachen sprechen oder ob es dieselbe ist und du sie einfach nicht verstehen möchtest, weil du in den Straßen der Dunkelheit wandelst. Ich stampfe mit den Füßen auf den Boden, in der Hoffnung, deine Spuren zu entdecken, doch finde nichts. Ich folge deinen Spuren, doch erfolglos, ohne Hinweise.
Ich flehe um deine Liebe und verstehe selbst nicht, warum.
Du triffst die Entscheidungen, und wenn ich es tue, bereue ich sie sofort.
Bitte vergib mir, falls ich einen Fehler gemacht habe. Ich liebe dich.

Ich begreife nicht, warum du mich so rücksichtslos behandelst, obwohl ich stets in deinen Albträumen präsent war und in Nächten, in denen die Sonne nicht mehr scheint.
Mein Leben ohne dich ist wie hinter einem Schleier. Ich existiere in einem Zustand des Licht- und Energiemangels. Es herrscht Unordnung in meinem kleinen Kopf. Meine Stimmung ist beeinträchtigt.
Ich möchte das Licht zurück, die Flamme, die entfacht wird, wenn zwei Körper in Leidenschaft verbrennen.
Ich möchte, dass die Leidenschaft lodert.


Really already I do not know if we speak a different language or it is the same and you do not want to understand for being strolling around there for the freeways of the darkness. At the same time I beat with my feet, because they want to find your footsteps, but not at all. I continue your traces and always without success, without tracks. 

I request your love with humiliation and do not know why I do it. 
It is you who takes the decisions and when it is me who is, I always repent at light speed. 




Please excuse to me if I harmed. I love you. 

I do not understand why you treat me so unthinkingly, when I have always been in your nightmares and in the nights when the sun did not shine. My life without you is of veil. 
I live with absence of light and energy. Order is missing in my little head. 
My fortitude is mentally disturbed. I want that the light turns, which flame returns that becomes detached when two bodies burn. 
I want passions ardour.


by So Sunny

Comentarios

Entradas populares de este blog

Cuerpos desnudos /Nackte Körper/ Naked bodies/ Corpi nudi

Hambrientos de pasión mueven sus cuerpos sudados al compás sexual.  Son alumnos del entusiasmo carnal.  Son seguidores de la sed sensual y provocan un escalofrío.  La temperatura corporal sube con cada chute de caderas.  En un baile borracho de caricias los tocamientos son salvajes.  Llegan al orgasmo con gemidos al unísono. Hungrig nach Leidenschaft bewegen sie ihre verschwitzten Körper im sexuellen Rhythmus.  Sie sind Jünger der fleischlichen Begierde.  Sie sind Knechte des sinnlichen Durstes und lösen Schauer aus.  Mit jedem Hüftschwung steigt die Körpertemperatur.  In einem berauschenden Tanz der Liebkosungen sind die Berührungen wild.  Sie erreichen den Orgasmus im Einklang mit dem Stöhnen. Hungry for passion, they move their sweaty bodies to the sexual compass.  They're students of carnal enthusiasm.  They are followers of sensual thirst and cause a chill.  Body temperature goes up with every hip shot....

Cuerpos desnudos

 

Sexo con Amor/ Sex mit Liebe/ Sex with love

Es una gata salvaje, una mujer traviesa. Te engatusa con sus armas sexuales. Su cuerpo una pasión, su mente un delirio. Ella domina los temas eróticos y te complace con orgasmos gloriosos.  En la noche llueven las caricias y los cuerpos se desnudan. Lascivia carnal y pura sensualidad se respiran el la habitación. Relámpagos amorosos unen dos cuerpos. En una danza ardiente de besos intercambian lujuria. El erotismo funde dos almas, hacen un pacto de ternura.  Locos de la locura, amantes del amor que siempre juegan al puzle corporal.  Sabios de la sabiduría, apasionados de la pasión que siempre juegan al puzle mental. Sie ist eine wilde Katze, eine unanständige Frau. Sie überredet dich mit ihren sexuellen Waffen. Ihr Körper ist eine Leidenschaft, ihr Geist ein Delirium. Sie beherrscht erotische Themen und erfreut dich mit glorreichen Orgasmen.  In der Nacht regnet es Liebkosungen und unbekleidete Körper. Fleischliche Laszivität und pure Sinnlichkeit atmen durch den Rau...