Ir al contenido principal

Más de Ho´ Oponopono

Confío plenamente en mi tímpano, mi audición es una de mis guias. 
Confío en la visión de mis Ojos, cuales están encargados de detectar la luz y de enviarla al cerebro, para así distinguir.
El olfato es un sentido por el cual se perciben los olores a través de nuestra naricita.
El gusto es el sentido que nos permite reconocer los sabores de los alimentos, el es el culpable de absolutas bombas y explosiones de paladar.
El tacto es el sentido que nos sirve para sentir las cosas que tocamos. Con el tacto sabemos si un objeto es liso o rugoso, si está frio o caliente, si es blando o duro, o simplemente si es de tu agrado o de tu aversión.
Allí se interpreta y se reconocen los objetos y todo lo que nos rodea.Todos mis sentidos me llevan al alcance, a una elevación de vibración más alta. Y así invento mis propias creencias y mi propia confianza y comienzo a canalizar, y a recibir por inspiración y todo es limpiado en mí. 
Dolor físico, creencias limitantes, corrección de problemas de pareja. Pienso que mi divinidad borra en mí lo que está creando en mí esa situación más bien preocupante o al revés.

La prevención también es muy importante, pues actua del mismo modo, quizá cosas que estaban destinadas a vivirlas, transmutan en sólo memorias dolorosas o cortas fases de olvido.

Quizá piensen que estoy diciendo algunas que otras barbaridades, siempre que usted no esté familiarizado con lo que es Ho´ Oponopono, pero a mí me funciona. Y no he tenido que pasar por un calvario para introducirme a este estilo de vida. Yo como siempre vivo enamorada de la vida, la diferencia es que ahora yo siento más. Y es todo un regalo. 
Yo confío en que todo lo correcto y perfecto viene a mí y elijo mi corazón como mi principal guía.

GRACIAS. GRACIAS. GRACIAS.


I trust entirely in my eardrum, my audition is one of my guides. I trust in the vision of my Eyes, which are entrusted to detect the light and to send it to the brain, this way to distinguish. The smell is a sense by which the smells are perceived across our little nose. The taste is the sense that there allows us to recognize the flavours of the food, it is the culprit of absolute bombs and explotions of palate. The tact is the sense that serves to us to feel the things that we touch. 

With the tact we know if an object is smooth or rough, if it is cold or warm, if it is soft or hard, or simply if it is of your taste or of your distaste. 
There it is interpreted and there recognize after themselves the objects and quite what surrounds us. 

All my senses take me to the scope, to an elevation of higher vibration. 

And this way I invent my own beliefs and my own confidence and beginning to be canalized, and to be got for inspiration and everything is cleaned in me. Physical pain, limitantes beliefs, correction of problems of couple. I think that my divinity erases in me what is creating in me this rather worrying situation or the other way round. The prevention also is very important, so it acts in the same way, perhaps things that were destined to them, live they transmute in only painful memoirs or short phases of negligence. 
Perhaps you think that I am saying some atrocities, whenever you are not acquainted with what is Ho´ Oponopono, but to me it works. 
And I have not had to happen for a Calvary to interfere to this life style. 
I since always live in love with my life, the difference is that now I feel more. And it is the whole gift. 
I trust that everything correct and perfect comes to me. I choose my heart as my principial guide.

Thanks. . Thanks. . Thanks. .


by So Sunny

Comentarios

Entradas populares de este blog

Cuerpos desnudos /Nackte Körper/ Naked bodies/ Corpi nudi

Hambrientos de pasión mueven sus cuerpos sudados al compás sexual.  Son alumnos del entusiasmo carnal.  Son seguidores de la sed sensual y provocan un escalofrío.  La temperatura corporal sube con cada chute de caderas.  En un baile borracho de caricias los tocamientos son salvajes.  Llegan al orgasmo con gemidos al unísono. Hungrig nach Leidenschaft bewegen sie ihre verschwitzten Körper im sexuellen Rhythmus.  Sie sind Jünger der fleischlichen Begierde.  Sie sind Knechte des sinnlichen Durstes und lösen Schauer aus.  Mit jedem Hüftschwung steigt die Körpertemperatur.  In einem berauschenden Tanz der Liebkosungen sind die Berührungen wild.  Sie erreichen den Orgasmus im Einklang mit dem Stöhnen. Hungry for passion, they move their sweaty bodies to the sexual compass.  They're students of carnal enthusiasm.  They are followers of sensual thirst and cause a chill.  Body temperature goes up with every hip shot....

Cuerpos desnudos

 

Sexo con Amor/ Sex mit Liebe/ Sex with love

Es una gata salvaje, una mujer traviesa. Te engatusa con sus armas sexuales. Su cuerpo una pasión, su mente un delirio. Ella domina los temas eróticos y te complace con orgasmos gloriosos.  En la noche llueven las caricias y los cuerpos se desnudan. Lascivia carnal y pura sensualidad se respiran el la habitación. Relámpagos amorosos unen dos cuerpos. En una danza ardiente de besos intercambian lujuria. El erotismo funde dos almas, hacen un pacto de ternura.  Locos de la locura, amantes del amor que siempre juegan al puzle corporal.  Sabios de la sabiduría, apasionados de la pasión que siempre juegan al puzle mental. Sie ist eine wilde Katze, eine unanständige Frau. Sie überredet dich mit ihren sexuellen Waffen. Ihr Körper ist eine Leidenschaft, ihr Geist ein Delirium. Sie beherrscht erotische Themen und erfreut dich mit glorreichen Orgasmen.  In der Nacht regnet es Liebkosungen und unbekleidete Körper. Fleischliche Laszivität und pure Sinnlichkeit atmen durch den Rau...