Ir al contenido principal

FEELINGS/ GEFÜHLE/ SENTIMIENTOS

Esta sirenita te escribe desde nuestro hogar, nuesto lugar favorito: 


"El Mar"Las olas me susurrarón que ambos caminaremos de la mano por la playa. Mi mirada te gritará, por favor quédate. Nadie puede apagar el amor que siento por tí. Tampoco la luz que brilla en mí, encendisté la llama del amor en mi alma. Sabes que has sido mi héroe, porque supiste derrumbar mi caparazón. Todos mis impulsos me llevan hacía a tí. El aire de mi patria te invitará a volar y te pondré en mi sintonía eterna amante de la vidaBailaremos en nuestro propio canal fiesta alabando la alegría y felicidad. Encontrarás equilibrio en mí, te indicaré con señales amorosas tu camino y te embrujaré todos los segundos de tu vida. Una vez que entres a mi mundo, no tendrás escape, tampoco querrás. Pararé el tiempo cuando sientas dolor para así evitar que tus ojos lloren y tu mente enferme. Con mis labios inhalaré tus pensamientos negativos y los exhalaré hacia la libertad para que se esfumen y no encuentren el camino de vuelta. Seré tu guía en la oscuridad. Yo te regalo mi amor, solamente toma mi mano.

Donde vive el deseo, vive la realidad. Su lugar es el corazón.

Diese kleine Meerjungfrau sendet euch Grüße aus unserem Heim, unserem Lieblingsplatz: dem Meer. Die Wellen haben mir zugeflüstert, dass wir Hand in Hand am Strand entlangwandern werden. Mein Blick wird dich anflehen, zu bleiben. Keiner kann die Liebe löschen, die ich für dich hege. Nicht einmal das Licht, das in mir strahlt, denn ich habe das Feuer der Liebe in meiner Seele entfacht. Du warst mein Held, weil du wusstest, wie man meine Schale knackt. All meine Sehnsüchte ziehen mich zu dir. Die Luft meiner Heimat wird dich zum Fliegen bringen, und ich werde dich in meine ewig fröhliche Melodie hüllen. Wir werden auf unserem eigenen festlichen Kanal tanzen und Freude sowie Glück zelebrieren. Bei mir wirst du Ausgeglichenheit finden, ich werde dir mit liebevollen Gesten den Weg weisen und dich in jeder Sekunde verzaubern. Hast du erst einmal meine Welt betreten, wirst du nicht mehr fliehen wollen. Ich werde die Zeit anhalten, wenn du Schmerz fühlst, damit deine Augen nicht weinen und dein Geist nicht leidet. Mit meinen Lippen werde ich deine negativen Gedanken aufnehmen und sie in die Freiheit entlassen, damit sie verschwinden und nie zurückkehren. Ich werde dein Leuchtturm in der Dunkelheit sein. Ich schenke dir meine Liebe, ergreife nur meine Hand.

Wo ein Wunsch existiert, da existiert auch die Realität. Ihr Zuhause ist das Herz. 
 

This little mermaid writes to you from our hearth, our favourite place: "The sea". 

The waves whispered to me that we will walk both hand in hand at the beach. My look will shout, please stay. Nobody can extinguish the love that I feel for you. Neither the light that shines in me, you lit the flame of love in my soul. You know that you have been my hero, because you could demolish my shell. All my impulses take me to you. The air of my homeland will invite you to fly and I will put you in my signature tune eternal lover of the life. We will dance in our own channel festival praising the cheerfulness and happiness. You will find balance in me, I will indicate you with affectionate signs your way and will captivate all seconds of your life. 


Once you enter my world, you will not have escape, neither you will want. I will stop the time when you feel pain, this way to prevent your eyes from crying and your mind falling ill. With my lips I will inhale your negative thoughts and will exhale them to the freedom, so that they fade away and do not find the way back. I will be your guide in the darkness. I give you my love, only take my hand.
Where the desire lives, there lives reality. Its place the heart.




by So Sunny


Comentarios

Entradas populares de este blog

Cuerpos desnudos /Nackte Körper/ Naked bodies/ Corpi nudi

Hambrientos de pasión mueven sus cuerpos sudados al compás sexual.  Son alumnos del entusiasmo carnal.  Son seguidores de la sed sensual y provocan un escalofrío.  La temperatura corporal sube con cada chute de caderas.  En un baile borracho de caricias los tocamientos son salvajes.  Llegan al orgasmo con gemidos al unísono. Hungrig nach Leidenschaft bewegen sie ihre verschwitzten Körper im sexuellen Rhythmus.  Sie sind Jünger der fleischlichen Begierde.  Sie sind Knechte des sinnlichen Durstes und lösen Schauer aus.  Mit jedem Hüftschwung steigt die Körpertemperatur.  In einem berauschenden Tanz der Liebkosungen sind die Berührungen wild.  Sie erreichen den Orgasmus im Einklang mit dem Stöhnen. Hungry for passion, they move their sweaty bodies to the sexual compass.  They're students of carnal enthusiasm.  They are followers of sensual thirst and cause a chill.  Body temperature goes up with every hip shot....

Cuerpos desnudos

 

Sexo con Amor/ Sex mit Liebe/ Sex with love

Es una gata salvaje, una mujer traviesa. Te engatusa con sus armas sexuales. Su cuerpo una pasión, su mente un delirio. Ella domina los temas eróticos y te complace con orgasmos gloriosos.  En la noche llueven las caricias y los cuerpos se desnudan. Lascivia carnal y pura sensualidad se respiran el la habitación. Relámpagos amorosos unen dos cuerpos. En una danza ardiente de besos intercambian lujuria. El erotismo funde dos almas, hacen un pacto de ternura.  Locos de la locura, amantes del amor que siempre juegan al puzle corporal.  Sabios de la sabiduría, apasionados de la pasión que siempre juegan al puzle mental. Sie ist eine wilde Katze, eine unanständige Frau. Sie überredet dich mit ihren sexuellen Waffen. Ihr Körper ist eine Leidenschaft, ihr Geist ein Delirium. Sie beherrscht erotische Themen und erfreut dich mit glorreichen Orgasmen.  In der Nacht regnet es Liebkosungen und unbekleidete Körper. Fleischliche Laszivität und pure Sinnlichkeit atmen durch den Rau...