Ir al contenido principal

Hambrientos de amor/ Hungrig nach Liebe/ Hungry of love

Él suscita un tsunami de sentimientos. Pisotea mis tristezas con sus juegos amorosos. 
Su amor me hechiza. Juntos construimos un imperio de alegría. Pequeñas dosis de locura detienen el aburrimiento. La danza terrenal es nuestro cielo, nuestro paraíso lejos de monstruosidades, carente de barbaridades. Nuestro único peligro, amarnos más profundamente y a esa aventura nos arriesgamos. Cuando nuestras miradas se cruzan flotamos en gloria, cuando nuestros cuerpos intercambian aguosidad, el orgasmo es nuestro regalo llovido del cielo. Nos gastamos los labios cubriendo cada centímetro de nuestros cuerpos. Somos incasables porque estamos hambrientos de amor. 

Er wühlt einen Tsunami von Gefühlen auf. Er zertrampelt meinen Kummer mit seinen Liebesspielen. 
Seine Liebe verzaubert mich. Gemeinsam errichten wir ein Reich der Freude. Kleine Dosen des Wahnsinns stoppen die Langeweile. Der irdische Tanz ist unser Himmel, unser Paradies fernab von Ungeheuerlichkeiten, frei von Barbarei. Unsere einzige Gefahr besteht darin, uns tiefer zu lieben, und wir riskieren dieses Abenteuer. Wenn sich unsere Blicke treffen, schweben wir in Herrlichkeit, wenn unsere Körper unsere Bedürftigkeit austauschen, ist der Orgasmus unser Geschenk, das vom Himmel herabregnet. Wir beanspruchen unsere Lippen, die jeden Zentimeter unseres Körpers berühren. Wir sind unermüdlich, weil wir hungrig nach Liebe sind.


He generates a tsunami of feelings. He tramples on my sadnesses with his love games. 

His love bewitches me. Together we construct an empire of happiness. Small madness doses stop the boredom. The earthly dance is our sky, our paradise far from monstrosities, lacking in atrocities. Our only danger, to love each other more deeply and to this adventure we risk. When our looks cross we float in glory, when our bodies exchange body fluid, the orgasm is our rained gift of the sky. 
We wear out the lips covering every centimeter of our bodies. 
We are unmarriageable because we are hungry of love.

by So Sunny

Comentarios

Entradas populares de este blog

Cuerpos desnudos /Nackte Körper/ Naked bodies/ Corpi nudi

Hambrientos de pasión mueven sus cuerpos sudados al compás sexual.  Son alumnos del entusiasmo carnal.  Son seguidores de la sed sensual y provocan un escalofrío.  La temperatura corporal sube con cada chute de caderas.  En un baile borracho de caricias los tocamientos son salvajes.  Llegan al orgasmo con gemidos al unísono. Hungrig nach Leidenschaft bewegen sie ihre verschwitzten Körper im sexuellen Rhythmus.  Sie sind Jünger der fleischlichen Begierde.  Sie sind Knechte des sinnlichen Durstes und lösen Schauer aus.  Mit jedem Hüftschwung steigt die Körpertemperatur.  In einem berauschenden Tanz der Liebkosungen sind die Berührungen wild.  Sie erreichen den Orgasmus im Einklang mit dem Stöhnen. Hungry for passion, they move their sweaty bodies to the sexual compass.  They're students of carnal enthusiasm.  They are followers of sensual thirst and cause a chill.  Body temperature goes up with every hip shot....

Cuerpos desnudos

 

Sexo con Amor/ Sex mit Liebe/ Sex with love

Es una gata salvaje, una mujer traviesa. Te engatusa con sus armas sexuales. Su cuerpo una pasión, su mente un delirio. Ella domina los temas eróticos y te complace con orgasmos gloriosos.  En la noche llueven las caricias y los cuerpos se desnudan. Lascivia carnal y pura sensualidad se respiran el la habitación. Relámpagos amorosos unen dos cuerpos. En una danza ardiente de besos intercambian lujuria. El erotismo funde dos almas, hacen un pacto de ternura.  Locos de la locura, amantes del amor que siempre juegan al puzle corporal.  Sabios de la sabiduría, apasionados de la pasión que siempre juegan al puzle mental. Sie ist eine wilde Katze, eine unanständige Frau. Sie überredet dich mit ihren sexuellen Waffen. Ihr Körper ist eine Leidenschaft, ihr Geist ein Delirium. Sie beherrscht erotische Themen und erfreut dich mit glorreichen Orgasmen.  In der Nacht regnet es Liebkosungen und unbekleidete Körper. Fleischliche Laszivität und pure Sinnlichkeit atmen durch den Rau...