Ir al contenido principal

Cuando te enamoras/ When you fall in love

Cuando te enamoras no sólo te enamoras de la persona, de un físico, te enamoras de su ser, de su esencia, te enamoras de la vida, del bosque, de los pipis, del sol y la luna. 
Tu visión cambia y cualquier enfermedad desaparece, la dolencia se convierte en bienestar y nuevamente usas tus alas para volar. Te olvidas de todo sufrimiento y le das un nuevo chance a lo inesperado. Cuando se te enamora el alma y el corazón no deseas otra cosa que estar con esa persona amada. Hasta el silencio que se produce es amoroso y lleno de energía. No existen vómitos mentales, ni diarreas verbales. Ese silencio resulta perfectamente sensato. El amor requiere ser vivido en su totalidad. No debe ser analizado, simplemente debe ser disfrutado. Cuando el amor es poderoso no hay diablo que se interponga. Al llanto se le cierra la puerta, a la alegría se le permite la entrada. Hay lágrimas que te limpian el corazón y esas son las que te hacen reir. Hay otras que pertenecen a la tristeza, pero a ellas no les damos mucha importancia, simplemente sirven para aliviar tensiones. 
El amor verdadero es una locura, es magia, contiene más belleza de la que puedes imaginar. Todo está en perfecta armonía y vistes la más linda fragancia, dejando huellas de corazones en tu rumbo de felicidad. Descubres lo que antaño era invisible para tus ojos y te sientes eufórico y extasiado. 
Decídete siempre por el amor, es la ruta más linda que existe y la mayor paz que le puedes otorgar a tu ser interior.

When you fall in love you not only fall in love with the person, with a physical,you fall in love with its being, with its essence, you fall in love with the life, with the forest, with the pees, with the sun and the moon. Your vision changes and any illness disappears, the ailment turns into well-being and again you use your wings to fly. You forget all suffering and you give a new chance to the unexpected. When the soul and the heart falls in love you do not wish another thing as to be with this dear person. Up to until the silence that takes place is affectionate and full of energy. Neither mental vomiting, nor verbal diarrheas exist. 

This silence turns out to be perfectly sensible. The love needs to be lived in its entirety. It must not be analyzed, it simply must be enjoyed. When the love is powerful there is no devil who intervenes. To the crying the door is closed, only for the happiness the entry is allowed. There are tears that clean your heart and these are those who make you laugh. There are others that belong to the sadness, but we do not give them a lot of importance, simply they serve to relieve tensions. 
The real love is a madness, it is a magic, it contains more beauty that you can imagine. Everything is in perfect harmony and you dress the prettiest fragrance, leaving hearts traces in your happiness course. 
You discover what formerly was invisible for your eyes and feel euphoric and enraptured. Always decide on the love, it is the prettiest route that exists and the biggest peace that you can grant to your interior being.

by So Sunny

Comentarios

Entradas populares de este blog

Cuerpos desnudos /Nackte Körper/ Naked bodies/ Corpi nudi

Hambrientos de pasión mueven sus cuerpos sudados al compás sexual.  Son alumnos del entusiasmo carnal.  Son seguidores de la sed sensual y provocan un escalofrío.  La temperatura corporal sube con cada chute de caderas.  En un baile borracho de caricias los tocamientos son salvajes.  Llegan al orgasmo con gemidos al unísono. Hungrig nach Leidenschaft bewegen sie ihre verschwitzten Körper im sexuellen Rhythmus.  Sie sind Jünger der fleischlichen Begierde.  Sie sind Knechte des sinnlichen Durstes und lösen Schauer aus.  Mit jedem Hüftschwung steigt die Körpertemperatur.  In einem berauschenden Tanz der Liebkosungen sind die Berührungen wild.  Sie erreichen den Orgasmus im Einklang mit dem Stöhnen. Hungry for passion, they move their sweaty bodies to the sexual compass.  They're students of carnal enthusiasm.  They are followers of sensual thirst and cause a chill.  Body temperature goes up with every hip shot....

Cuerpos desnudos

 

Sexo con Amor/ Sex mit Liebe/ Sex with love

Es una gata salvaje, una mujer traviesa. Te engatusa con sus armas sexuales. Su cuerpo una pasión, su mente un delirio. Ella domina los temas eróticos y te complace con orgasmos gloriosos.  En la noche llueven las caricias y los cuerpos se desnudan. Lascivia carnal y pura sensualidad se respiran el la habitación. Relámpagos amorosos unen dos cuerpos. En una danza ardiente de besos intercambian lujuria. El erotismo funde dos almas, hacen un pacto de ternura.  Locos de la locura, amantes del amor que siempre juegan al puzle corporal.  Sabios de la sabiduría, apasionados de la pasión que siempre juegan al puzle mental. Sie ist eine wilde Katze, eine unanständige Frau. Sie überredet dich mit ihren sexuellen Waffen. Ihr Körper ist eine Leidenschaft, ihr Geist ein Delirium. Sie beherrscht erotische Themen und erfreut dich mit glorreichen Orgasmen.  In der Nacht regnet es Liebkosungen und unbekleidete Körper. Fleischliche Laszivität und pure Sinnlichkeit atmen durch den Rau...