Ir al contenido principal

Tiene una elegancia especial/ He has a special elegance

Le agradezco sus palabras,
le agradezco su facilidad
para enloquecerme
y le agradezco el aroma que dejó 
sobre mi piel.
Noches legendarias yo disfruté,
prodigioso tiempo,
no quiero que nunca me falte,
no prescindiré de él.
Su compañia es mi lujo,
con él yo estoy en el séptimo cielo,
volando sobre una nubecita de algodón
y no le tengo miedo a la caída,
pues él me abraza en el vuelo.
Puso patas arriba mi vida,
todo solía tener su orden,
ahora reina el caos en mi mente
y un descontrol sentimental,
un enredo emocional,
pero causa placer cada segundo.
No lo trocaría por nada en el mundo.
Me hace vibrar y temblar de deleite,
me sorprende y me maravilla con su ser.
Tiene una elegancia especial,
un don para halagar
y una gran habilidad para 
rozar mi alma.
Quédate conmigo para construir 
un mismo destino.


I am grateful to him for his words, I am grateful to him for his facility to go mad and I am grateful to him for the aroma that he left on my skin. Legendary nights I enjoyed, prodigious time, I do not want that I lack ever, I will not do without him. His company is my luxury, with him I am in the seventh sky, flying on a cotton cloudlet and I am not afraid to the fall, since he embraces me in the flight. He put upside down my life, everything usually had his order, now the chaos reigns in my mind and a sentimental lack of control, an emotional entanglement, but it causes pleasure every second. I would not change him for anything in this world. He makes me vibrate and tremble with delight, he surprises me and he astonishes me with his being. He has a special elegance, a gift to please and a big skill for  rubbing my soul. Remain with me to construct the same destination.

by So Sunny


Comentarios

Entradas populares de este blog

Cuerpos desnudos /Nackte Körper/ Naked bodies/ Corpi nudi

Hambrientos de pasión mueven sus cuerpos sudados al compás sexual.  Son alumnos del entusiasmo carnal.  Son seguidores de la sed sensual y provocan un escalofrío.  La temperatura corporal sube con cada chute de caderas.  En un baile borracho de caricias los tocamientos son salvajes.  Llegan al orgasmo con gemidos al unísono. Hungrig nach Leidenschaft bewegen sie ihre verschwitzten Körper im sexuellen Rhythmus.  Sie sind Jünger der fleischlichen Begierde.  Sie sind Knechte des sinnlichen Durstes und lösen Schauer aus.  Mit jedem Hüftschwung steigt die Körpertemperatur.  In einem berauschenden Tanz der Liebkosungen sind die Berührungen wild.  Sie erreichen den Orgasmus im Einklang mit dem Stöhnen. Hungry for passion, they move their sweaty bodies to the sexual compass.  They're students of carnal enthusiasm.  They are followers of sensual thirst and cause a chill.  Body temperature goes up with every hip shot....

Cuerpos desnudos

 

Sexo con Amor/ Sex mit Liebe/ Sex with love

Es una gata salvaje, una mujer traviesa. Te engatusa con sus armas sexuales. Su cuerpo una pasión, su mente un delirio. Ella domina los temas eróticos y te complace con orgasmos gloriosos.  En la noche llueven las caricias y los cuerpos se desnudan. Lascivia carnal y pura sensualidad se respiran el la habitación. Relámpagos amorosos unen dos cuerpos. En una danza ardiente de besos intercambian lujuria. El erotismo funde dos almas, hacen un pacto de ternura.  Locos de la locura, amantes del amor que siempre juegan al puzle corporal.  Sabios de la sabiduría, apasionados de la pasión que siempre juegan al puzle mental. Sie ist eine wilde Katze, eine unanständige Frau. Sie überredet dich mit ihren sexuellen Waffen. Ihr Körper ist eine Leidenschaft, ihr Geist ein Delirium. Sie beherrscht erotische Themen und erfreut dich mit glorreichen Orgasmen.  In der Nacht regnet es Liebkosungen und unbekleidete Körper. Fleischliche Laszivität und pure Sinnlichkeit atmen durch den Rau...