Ir al contenido principal

iHáblame! / Talk to me!

Hay que expresarse en el momento, porque cuando uno calla, el pensamiento se anida en el pecho y comienza a apestar, se pudre y se va haciendo más fuerte, se hace bomba de calamidad y entonces estalla en el momento menos adecuado.

Es verdad que a veces uno debe esperar antes de disparar por esa boquíta, contar hasta cinco y no ser tan impulsivo e irreflexivo y calmarse primero, luego hablar, pero con todo esto es saludable comunicarse y no enmudecer y abstenerse, porque todo el mundo tiene derecho a transmitir sus sentimientos y sensaciones. El intercambio de palabras es muy importante y primordial en una pareja, por ejemplo. 


Todo se arregla hablando, sin necesidad de gritos o malos gestos o gesticulaciones salvajes. No somos bestias, sino humanos.

Juntos se pueden aclarar las ideas, ser creativos, buscar solucines a problemas, también se puede acariciar el alma con palabras y dejar huella en un corazón. 
La palabra es muy poderosa, puede cambiar el mundo, evitar guerras y la maldad, siempre cuando sea bien empleada y cautive con bondad.
Siempre debes expresarte por muy ardua que sea la circunstancia, la palabra une y mata a la desconfianza, crea puentes y enlaces, vincula las almas y enriquece la existencia.

It is necessary to express in the moment, because if you keep quiet, the thought gets nested in the breast and begins to stink, it rots and becomes stronger, it becomes a calamity bomb and then it explodes in the least suitable moment.  It is true that sometimes one must wait before shooting from ones little mouth, counting up to five and not being so impulsive and unthinking and calming down first, then speaking, but with all this it is healthy to communicate and not to silence and to abstain, because the whole world has a right to transmit its feelings and sensations. The words exchange is very important and essential in a couple, for example. 

Everything gets ready speaking, without need for shouts or bad gestures or wild gesticulations. We are not beasts, but human beings.  
Together the ideas can be cleared up, be creative, look for solutions to problems, also it is possible to caress the soul with words and to leave trace in a heart. 
The word is very powerful, it can change the world, avoid wars and the nastiness, always when it is well used and captivated with goodness.  
You must always express yourself, for very arduous that should be the circumstance, the word joins and kills the distrust, creates bridges and connection, links the souls and enriches the existence.

by So Sunny

Comentarios

  1. La palabra tiene fuerza y tu la usas muy bien, transmites sentimientos, sensaciones, emociones, haces sentir pasiones.
    Gracias por tu compañía :)

    ResponderEliminar
  2. Graaaaaaaaaaaciasssss mil, José, que Dios te bendiga!!

    ResponderEliminar

Publicar un comentario

Entradas populares de este blog

Cuerpos desnudos /Nackte Körper/ Naked bodies/ Corpi nudi

Hambrientos de pasión mueven sus cuerpos sudados al compás sexual.  Son alumnos del entusiasmo carnal.  Son seguidores de la sed sensual y provocan un escalofrío.  La temperatura corporal sube con cada chute de caderas.  En un baile borracho de caricias los tocamientos son salvajes.  Llegan al orgasmo con gemidos al unísono. Hungrig nach Leidenschaft bewegen sie ihre verschwitzten Körper im sexuellen Rhythmus.  Sie sind Jünger der fleischlichen Begierde.  Sie sind Knechte des sinnlichen Durstes und lösen Schauer aus.  Mit jedem Hüftschwung steigt die Körpertemperatur.  In einem berauschenden Tanz der Liebkosungen sind die Berührungen wild.  Sie erreichen den Orgasmus im Einklang mit dem Stöhnen. Hungry for passion, they move their sweaty bodies to the sexual compass.  They're students of carnal enthusiasm.  They are followers of sensual thirst and cause a chill.  Body temperature goes up with every hip shot....

Cuerpos desnudos

 

Sexo con Amor/ Sex mit Liebe/ Sex with love

Es una gata salvaje, una mujer traviesa. Te engatusa con sus armas sexuales. Su cuerpo una pasión, su mente un delirio. Ella domina los temas eróticos y te complace con orgasmos gloriosos.  En la noche llueven las caricias y los cuerpos se desnudan. Lascivia carnal y pura sensualidad se respiran el la habitación. Relámpagos amorosos unen dos cuerpos. En una danza ardiente de besos intercambian lujuria. El erotismo funde dos almas, hacen un pacto de ternura.  Locos de la locura, amantes del amor que siempre juegan al puzle corporal.  Sabios de la sabiduría, apasionados de la pasión que siempre juegan al puzle mental. Sie ist eine wilde Katze, eine unanständige Frau. Sie überredet dich mit ihren sexuellen Waffen. Ihr Körper ist eine Leidenschaft, ihr Geist ein Delirium. Sie beherrscht erotische Themen und erfreut dich mit glorreichen Orgasmen.  In der Nacht regnet es Liebkosungen und unbekleidete Körper. Fleischliche Laszivität und pure Sinnlichkeit atmen durch den Rau...