Ir al contenido principal

iCanta corazón, baila corazón!/ Sing heart, dance heart!

Recuperé mi esperanza en el amor y 
de nuevo siento paz en mi interior.
Siento sosiego, siento placidez y calma, 
una emocionante liberación en mi alma.
Mi espíritu dormía en silencio, despertó 
y ahora tengo el espíritu de rebelión,
dispuesto a afanarme por conseguir mi ultimación.
¡Canta corazón, canta! 
¡Pregona y divulga en público tu alegría!

Bella felicidad que regresa a mí. 
Dejé atrás la soledad, las sombras a mi alrededor. 
Basta de clamor, ya todo tiene otro color, otro sabor.



Ahora le presto atención a los diminutos detalles en mi vida, saco provecho de todas mis experiencias, aumenté mis sabidurías, disminuyeron mis exigencias. ¡Baila corazón, baila!
Todo es diferente cuando vives enamorada. Una se siente como en el séptimo cielo. 
¡Santo cielo, cielo santo! Y flotas y vuelas, ves el mundo de color rosa. 
iAy tortolitos, tortolitos! 
Cuando vives enamorada eres capaz de alimentarte tan sólo del aire, del amor, nada más es necesario, todo sobra, todo cambia. ¡Contigo, contigo me siento feliz!

Contigo respiro armonía, contigo me lanzo con valentía. Eres mi destino, así yo me lo imagino. Soy pizpireta poetisa, dama insumisa, tú tienes duende, tú eres él que día con día me sorprende, la persona que jamás me ofende, el ser que me comprende. Por haberte ganado mi plena confianza, es a tí a quien le abro las puertas de mi corazón, por ti yo me despido de mi caparazón. Ahora ambos somos inseparable unión, un equipo de excepción. 
iCanta corazón, canta! iBaila corazón, baila! 


I regained my hope in love and 
I feel peace within me again.
I feel calmness, I feel placidity and calm, 
a thrilling liberation in my soul.
My spirit was sleeping in silence, it woke up 
and now I have the spirit of rebellion,
ready to strive for my ultimacy.
Sing heart, sing! 
Rejoice and spread your joy in public!

Beautiful happiness that returns to me. 
I left behind the loneliness, the shadows around me. 
No more clamour, everything has a different colour, a different taste.

Now I pay attention to the smallest details in my life, I make the most of all my experiences, I have increased my wisdom, my demands have decreased. Dance my heart, dance!
Everything is different when you live in love. You feel like you're in seventh heaven. 
Holy heaven, holy heaven! And you float and fly, you see the world in pink. 
Oh, lovebirds, lovebirds! 
When you live in love you are able to feed only on air, on love, nothing else is necessary, everything is superfluous, everything changes. With you, with you I feel happy!

With you I breathe harmony, with you I throw myself courageously. You are my destiny, that's how I imagine it. I am a pizpireta poetess, an insubordinate lady, you have an elf, you are the one who surprises me day after day, the person who never offends me, the being who understands me. For having won my full confidence in you, it is you to whom I open the doors of my heart, for you I say goodbye to my shell. Now we are both inseparable union, a team of exception. 

Sing heart, sing heart, sing heart! Dance heart!


by So Sunny

Comentarios

Entradas populares de este blog

Cuerpos desnudos /Nackte Körper/ Naked bodies/ Corpi nudi

Hambrientos de pasión mueven sus cuerpos sudados al compás sexual.  Son alumnos del entusiasmo carnal.  Son seguidores de la sed sensual y provocan un escalofrío.  La temperatura corporal sube con cada chute de caderas.  En un baile borracho de caricias los tocamientos son salvajes.  Llegan al orgasmo con gemidos al unísono. Hungrig nach Leidenschaft bewegen sie ihre verschwitzten Körper im sexuellen Rhythmus.  Sie sind Jünger der fleischlichen Begierde.  Sie sind Knechte des sinnlichen Durstes und lösen Schauer aus.  Mit jedem Hüftschwung steigt die Körpertemperatur.  In einem berauschenden Tanz der Liebkosungen sind die Berührungen wild.  Sie erreichen den Orgasmus im Einklang mit dem Stöhnen. Hungry for passion, they move their sweaty bodies to the sexual compass.  They're students of carnal enthusiasm.  They are followers of sensual thirst and cause a chill.  Body temperature goes up with every hip shot....

Cuerpos desnudos

 

Sexo con Amor/ Sex mit Liebe/ Sex with love

Es una gata salvaje, una mujer traviesa. Te engatusa con sus armas sexuales. Su cuerpo una pasión, su mente un delirio. Ella domina los temas eróticos y te complace con orgasmos gloriosos.  En la noche llueven las caricias y los cuerpos se desnudan. Lascivia carnal y pura sensualidad se respiran el la habitación. Relámpagos amorosos unen dos cuerpos. En una danza ardiente de besos intercambian lujuria. El erotismo funde dos almas, hacen un pacto de ternura.  Locos de la locura, amantes del amor que siempre juegan al puzle corporal.  Sabios de la sabiduría, apasionados de la pasión que siempre juegan al puzle mental. Sie ist eine wilde Katze, eine unanständige Frau. Sie überredet dich mit ihren sexuellen Waffen. Ihr Körper ist eine Leidenschaft, ihr Geist ein Delirium. Sie beherrscht erotische Themen und erfreut dich mit glorreichen Orgasmen.  In der Nacht regnet es Liebkosungen und unbekleidete Körper. Fleischliche Laszivität und pure Sinnlichkeit atmen durch den Rau...