Und ich erinnere mich an dich, wenn: Calle 13 in meinem Zimmer dröhnt und du mir zurufst "das wird dich anheizen! was? anheizen! wie? anheizen!"
Ich erinnere mich gut an dein Überbeschützen, wenn es darum ging neue Städte und feurige Atmosphären zu erforschen.
Erinnere mich, an dein morgendliches Antlitz auf meiner Brust,
Tatsache ist, für eine Weile lebten wir unter einem gemeinsamen Dach.
Und ich erinnere mich an dich, wenn ich verbunden mit der Revolution
und verbunden mit der Zukunft schlafe.
Ich erinnere mich an die Blicke, die du mir zuwarfst, während deines Vortrags
in der Universität.
Schon bist du Master, mein Mister!
Einen bleibenden Eindruck hast du in meinem Herzen hinterlassen,
jedes Mal, wenn es an dich denkt, öffnet sich sein Schutzpanzer.
Ich erinnere mich an dich, wenn sich meine Augen auf den Satz "Valentina"
fixieren, das vom "Muso" beschattet wird.
Erinnere mich, an meine "Schweigemomente" in den Almendrones-Oldtimer,
Bike-Taxis, Pferdekutschen und erinnere mich an dein Lächeln, deine Blicke,
deine Worte, die mir in jedem Moment Sicherheit übermittelten.
Ich erinnere mich an dich, wie du in der Küche tanzt und deine Würze erfindest:
"Heute gibt es Bohneneintopf mein Herz!"
Die Rose schenktest du mir, und auf diesem Wege raubtest du dir einen Kuss mit Zugang.
Du bist frech, rebellisch, spöttisch, manchmal auch brummig,
but not a Schreihals!
I remember your green eyes, your lips, your hugs and kisses.
Ich erinnere mich an dich, wenn eine Benachrichtungsmelodie in meinem Handy
ertönt, dieser Kopf... Gott bewahre, dein Gedächtnis ist sehr "exquisit".
Ein erster Kuss vom Muso, nach ein paar Drinks in Vedado,
entfacht erneut das Feuer, das einst erlosch.
Ich erinnere mich an dich, wenn ich Bukowski lese,
ich bin deine Muse, du bist mein favourite poet!
Ich bin dein Fan Nummer 1, gestern, heute, morgen und in harter Zukunft.
Ich erinnere mich an diese und viele andere Momente.
Ich erinnere mich, dass es an der Erinnerung liegt,
sich an diese Erinnerungen zu erinnern!
by So Sunny --- Traducción: Me acuerdo de tí
Ich erinnere mich gut an dein Überbeschützen, wenn es darum ging neue Städte und feurige Atmosphären zu erforschen.
Erinnere mich, an dein morgendliches Antlitz auf meiner Brust,
Tatsache ist, für eine Weile lebten wir unter einem gemeinsamen Dach.
Und ich erinnere mich an dich, wenn ich verbunden mit der Revolution
und verbunden mit der Zukunft schlafe.
Ich erinnere mich an die Blicke, die du mir zuwarfst, während deines Vortrags
in der Universität.
Schon bist du Master, mein Mister!
Einen bleibenden Eindruck hast du in meinem Herzen hinterlassen,
jedes Mal, wenn es an dich denkt, öffnet sich sein Schutzpanzer.
Ich erinnere mich an dich, wenn sich meine Augen auf den Satz "Valentina"
fixieren, das vom "Muso" beschattet wird.
Erinnere mich, an meine "Schweigemomente" in den Almendrones-Oldtimer,
Bike-Taxis, Pferdekutschen und erinnere mich an dein Lächeln, deine Blicke,
deine Worte, die mir in jedem Moment Sicherheit übermittelten.
Ich erinnere mich an dich, wie du in der Küche tanzt und deine Würze erfindest:
"Heute gibt es Bohneneintopf mein Herz!"
Die Rose schenktest du mir, und auf diesem Wege raubtest du dir einen Kuss mit Zugang.
Du bist frech, rebellisch, spöttisch, manchmal auch brummig,
but not a Schreihals!
I remember your green eyes, your lips, your hugs and kisses.
Ich erinnere mich an dich, wenn eine Benachrichtungsmelodie in meinem Handy
ertönt, dieser Kopf... Gott bewahre, dein Gedächtnis ist sehr "exquisit".
Ein erster Kuss vom Muso, nach ein paar Drinks in Vedado,
entfacht erneut das Feuer, das einst erlosch.
Ich erinnere mich an dich, wenn ich Bukowski lese,
ich bin deine Muse, du bist mein favourite poet!
Ich bin dein Fan Nummer 1, gestern, heute, morgen und in harter Zukunft.
Ich erinnere mich an diese und viele andere Momente.
Ich erinnere mich, dass es an der Erinnerung liegt,
sich an diese Erinnerungen zu erinnern!
by So Sunny --- Traducción: Me acuerdo de tí
Comentarios
Publicar un comentario