Ir al contenido principal

Somos Uno/We are one

Este amor es de escándalo, no tiene fronteras ni muros edificados que estorben. 
Es de mente abierta, innovadora, creadora, 


deslumbrante y muy satisfactoria. 
Supera cualquier dificultad porque la alianza es muy robusta 

y casi indestructible. 
Tiene altibajos como cada relación, pero son insignificantes, 
el orgullo sabe cuando debe callar, considerarse en silencio.
Nos complementamos casi a la perfección, sabemos cuidarnos.
Vive en nosotros una paz infinita, nos comprendemos y nos sabemos llevar.
La comunicación fluye, no hay discusiones violentas entre los dos.
La paciencia es nuestro escudo, las caricias nuestra defensa, 
la sabiduría nuestra divisa y una plena felicidad nuestro lema.

Nuestro amor es maduro.
Nuestra confianza es tal que cuando conversamos 
decimos todo lo que se nos pasa por la imaginación, 
como si uno hablase consigo mismo.
No sentimos vergüenza ni pudor, 
nos entregamos a grandes rasgos,
porque somos uno.

This love is of scandal, it has neither borders nor built-up walls that they hinder. It is of open, innovative, creative mind, dazzling and very satisfactory. It overcomes any difficulty because the alliance is very robust and almost indestructible. It takes ups and downs as every relation, but they are insignificant, the pride knows when he must be quiet, think in silence. We complement each other almost to the perfection, we look after each other.

 An infinite peace lives in us, we understand ourselves and can take each other. The communication flows, there are no violent discussions between us. The patience is our shield, the caresses our defense, the knowledge our currency and a full happiness our motto. Our love is mature. Our confidence is such, that when we converse we say everything what one spends to us for the imagination, as if one was speaking with itself. We feel neither shame nor decency, we surrender to big features, because we are one.

by So Sunny

Comentarios

Publicar un comentario

Entradas populares de este blog

Cuerpos desnudos /Nackte Körper/ Naked bodies/ Corpi nudi

Hambrientos de pasión mueven sus cuerpos sudados al compás sexual.  Son alumnos del entusiasmo carnal.  Son seguidores de la sed sensual y provocan un escalofrío.  La temperatura corporal sube con cada chute de caderas.  En un baile borracho de caricias los tocamientos son salvajes.  Llegan al orgasmo con gemidos al unísono. Hungrig nach Leidenschaft bewegen sie ihre verschwitzten Körper im sexuellen Rhythmus.  Sie sind Jünger der fleischlichen Begierde.  Sie sind Knechte des sinnlichen Durstes und lösen Schauer aus.  Mit jedem Hüftschwung steigt die Körpertemperatur.  In einem berauschenden Tanz der Liebkosungen sind die Berührungen wild.  Sie erreichen den Orgasmus im Einklang mit dem Stöhnen. Hungry for passion, they move their sweaty bodies to the sexual compass.  They're students of carnal enthusiasm.  They are followers of sensual thirst and cause a chill.  Body temperature goes up with every hip shot....

Cuerpos desnudos

 

Sexo con Amor/ Sex mit Liebe/ Sex with love

Es una gata salvaje, una mujer traviesa. Te engatusa con sus armas sexuales. Su cuerpo una pasión, su mente un delirio. Ella domina los temas eróticos y te complace con orgasmos gloriosos.  En la noche llueven las caricias y los cuerpos se desnudan. Lascivia carnal y pura sensualidad se respiran el la habitación. Relámpagos amorosos unen dos cuerpos. En una danza ardiente de besos intercambian lujuria. El erotismo funde dos almas, hacen un pacto de ternura.  Locos de la locura, amantes del amor que siempre juegan al puzle corporal.  Sabios de la sabiduría, apasionados de la pasión que siempre juegan al puzle mental. Sie ist eine wilde Katze, eine unanständige Frau. Sie überredet dich mit ihren sexuellen Waffen. Ihr Körper ist eine Leidenschaft, ihr Geist ein Delirium. Sie beherrscht erotische Themen und erfreut dich mit glorreichen Orgasmen.  In der Nacht regnet es Liebkosungen und unbekleidete Körper. Fleischliche Laszivität und pure Sinnlichkeit atmen durch den Rau...