Ir al contenido principal

Yo creo/ I believe




Yo creo en los cuentos de hadas, en los principitos y princesitas. 
I believe in the fairy tales, in the princes and princesses. 
Yo creo en el amor verdadero, en la bendición del corazón. 
I believe in the real love, in the blessing of the heart. 
Yo creo en la gratitud en multitud y en su correspondiente atracción. 
I believe in the gratitude in multitude and in its corresponding attraction. 
Yo creo en el poder del universo y su oportuna conspiración . 
I believe in the power of the universe and its opportune conspiracy. 
Yo creo en la unión consolidada y su potencia vigorosa. 
I believe in the consolidated union and its vigorous potency. 
Yo creo en matrimonios fusionados, en la familia fuertemente enlazada. 
I believe in fused marriages, in the hard connected family. 
Yo creo en finales bonitos y su posterior reconciliación . 
I believe in nice ends and its later conciliation. 
Yo creo en la confianza elaborada y en la sinceridad del alma. 
I believe in the elaborated confidence and in the sincerity of the soul. 
Yo creo en la positividad factible y en el optimismo sano. 
I believe in the feasible positivity and in the healthy optimism. 

Yo creo en la paz interior y su magnífico equilibrio. 
I believe in the interior peace and its magnificent balance. 
Yo creo en la igualdad y en la tolerancia universal. 
I believe in the equality and in the universal tolerance. 
Yo creo en los derechos de la humanidad y también en la hermandad. 
I believe in the rights of the humanity and also in the brotherhood.


Yo creo en una vida milagrosa y en su infinita felicidad.
I believe in a miraculous life and in its infinite happiness. 
Yo creo en la lealtad admirable y en la fidelidad suprema. 
I believe in the admirable allegiance and in the supreme loyalty. 
Yo creo en la mente talentosa y en su genialidad poderosa. 
I believe in the talented mind and in its powerful genius. 
Yo creo en la abundancia absoluta y en la prosperidad íntegra. 
I believe in the absolute plenty and in the complete prosperity. 
Yo creo que existen innumerables oportunidades y miles de puertas por abrir. 

I believe that innumerable opportunities and thousands of doors exist for opening. 
Yo creo que todo es posible y que todos los sueños llegan a ser realidad. 
I believe that everything is possible and that all dreams become a reality. 
Yo creo en amistades excepcionales y en su cariño fuera de serie. 
I believe in exceptional friends and in its fondness out of series. 
Yo creo en la libertad perfecta y en su independencia soberana. 
I believe in the perfect freedom and in its sovereign independence. 
Yo creo en las virtudes honestas y en un sinfín de talentos . 
I believe in the honest virtues and in an endless number of talents. 
Yo creo en la comprensión nata y en la simpatía inteligente. 
I believe in the born comprehension and in the intelligent friendliness. 
Yo creo en un mundo feliz y su esfuerzo para el bien. 
I believe in a happy world and its effort for the good. 
Yo creo en la paz del pueblo y su poder de evolucionar. 
I believe in the peace of the people and its power to evolve. 

Yo creo, yo creo muchas cosas más...
I believe, I believe many things more. . .

by So Sunny

Comentarios

Entradas populares de este blog

Cuerpos desnudos /Nackte Körper/ Naked bodies/ Corpi nudi

Hambrientos de pasión mueven sus cuerpos sudados al compás sexual.  Son alumnos del entusiasmo carnal.  Son seguidores de la sed sensual y provocan un escalofrío.  La temperatura corporal sube con cada chute de caderas.  En un baile borracho de caricias los tocamientos son salvajes.  Llegan al orgasmo con gemidos al unísono. Hungrig nach Leidenschaft bewegen sie ihre verschwitzten Körper im sexuellen Rhythmus.  Sie sind Jünger der fleischlichen Begierde.  Sie sind Knechte des sinnlichen Durstes und lösen Schauer aus.  Mit jedem Hüftschwung steigt die Körpertemperatur.  In einem berauschenden Tanz der Liebkosungen sind die Berührungen wild.  Sie erreichen den Orgasmus im Einklang mit dem Stöhnen. Hungry for passion, they move their sweaty bodies to the sexual compass.  They're students of carnal enthusiasm.  They are followers of sensual thirst and cause a chill.  Body temperature goes up with every hip shot.  In a drunken dance of caresses the touchings are wild. 

Cuerpos desnudos

 

Sexo con Amor/ Sex mit Liebe/ Sex with love

Es una gata salvaje, una mujer traviesa. Te engatusa con sus armas sexuales. Su cuerpo una pasión, su mente un delirio. Ella domina los temas eróticos y te complace con orgasmos gloriosos.  En la noche llueven las caricias y los cuerpos se desnudan. Lascivia carnal y pura sensualidad se respiran el la habitación. Relámpagos amorosos unen dos cuerpos. En una danza ardiente de besos intercambian lujuria. El erotismo funde dos almas, hacen un pacto de ternura.  Locos de la locura, amantes del amor que siempre juegan al puzle corporal.  Sabios de la sabiduría, apasionados de la pasión que siempre juegan al puzle mental. Sie ist eine wilde Katze, eine unanständige Frau. Sie überredet dich mit ihren sexuellen Waffen. Ihr Körper ist eine Leidenschaft, ihr Geist ein Delirium. Sie beherrscht erotische Themen und erfreut dich mit glorreichen Orgasmen.  In der Nacht regnet es Liebkosungen und unbekleidete Körper. Fleischliche Laszivität und pure Sinnlichkeit atmen durch den Raum. Liebesblitze ver