Ir al contenido principal

Entradas

Mostrando entradas de 2016

YA MÁS DE 800.000 VISITAS/ MORE THAN 800.000 VISITS, THANK YOU SO MUCH, GRAAACIAS

¡WOW! 700.000 VISITAS/ AWESOME 700.000 VISITS

INCREÍBLEMENTE MARAVILLOSO THANK YOU SO MUCH

María and Manuel (my grandparents)

La flor más hermosa del jardín se llama María. El árbol más fortalecido se llama Manuel. Juntos crearon un pequeño paraíso arraigando bien las raíces. Era un círculo robusto sin manchas de desistir ni de rendirse. Esta parejita nunca se dió por vencida. Lucharon como padres ejemplares o tal vez como mejor lo sabían hacer.  Son y fueron mis abuelitos y yo les amo. Me hubiese gustado poder disfrutar más de ellos, pero ambos ya pertenecen a la casa del Divino Creador. Hay que cuidar bien de sus mayores,  uno nunca sabe cuando les tocará vivir el último minuto, el último aliento.  The most beautiful flower of the garden is called María. The most strengthened tree is called Manuel. Together they created a small paradise establishing well the roots. It was a robust circle without spots of not desisting neither surrender. This couple never gave up. They fought like model parents or as better they could do it.  They are and they were my grandpas and I adore them. I had liked b

Vampiro de Amor/Vampire of Love

Ese vampiro chupa energía para convertirla en fragancias de amor. Para entregarte flores de primavera y un aliento de optimismo. Vuela cada vez más alto y desde el cielo esparce buenas vibraciones. Aparece cuando menos te lo esperas, pegándote mordisquítos para invadirte de placer. Si le permites beber de tus frutos, t e transformas en un ser similar . This vampire absorbs energy to turn it into love fragrances. To deliver to you spring flowers and an optimism breath. It flies higher and higher and from the sky it intersperses good vibrations. It appears when less you wait to yourself for it, sticking litlle bites to invade you of pleasing. If you allow him to drink from your fruits, y ou transform yourself into a similar being. by So Sunny 

Mi Brujo me dice/ My Wizard says to me

Amor mio, te he dicho muchas veces te quiero. Tú, alma mía, eres la raíz de mi ser . Tú, remolino de furia que penetras y cruzas mi corazón sin detenerte , con tu resplandor rompes mi oscuro pensamiento. Yo miro como el cuervo que mira a la cruel muerte, un ángel de luto, dolorido. Un pozo profundo rodeando mis pensamientos, mis lágrimas alumbran esa oscuridad. En mis pensamientos tan solitarios,vivo. En el mundo del muerto caigo, me hace daño, pero levantarme lo hace más. Pero cuando veo la luz, la flor de mi vida, la persona que me ayuda a levantarme... Esa persona es mi día con día, cuando la miro a los ojos, me entrega pureza, serenidad me llena de luz, esa luz que yo nunca olvidaré y no dejaré de mirar. My love, I have said often to you that I love you.  You, my soul you are the root of my being.  You, swirl fury's that penetrate and cross my heart without stopping, with its resplendence you breaks my dark thought.  I look as the crow looks at the cruel

Un lindo sueño/ A pretty dream

Soñando un cuento de hadas dándonos la mano. Tú me llevaste a las puertas de Córdoba hace mil años, los dos fuimos por un sueño encantado. Tú eras princesa por la Medina Azahara Cordobesa y yo tu fiel enamorado, tú paseabas. Yo, con mi silencio te enamoraba, era tu dueño y tú paloma mía, volabas en mi soñar. No te vayas del sueño, jamás despiertes, siéntate aquí conmigo junto a una fuente. Vivir un cuento de hadas blanca paloma, a las puertas de la ermita vamos llegando los dos juntos. Ay, que nunca llegue el alba, nos da miedo a despertar, no te vayas del sueño, no despiertes, siéntate aquí conmigo a contemplar una fuente con cinco Ángeles Blancos tocando las campanas de la gloria. Qué no despertemos nunca de este lindo sueño. No quiero despertar amor mío. Dreaming a fairy tale uniting. You took me on the verge of Cordova thousand years ago, we two were one for a pleased dream. You were a princess for the Medina Azahara Cordovan and I was your faithful lover, you wer

Quiero amarte lentamente/I want to love you slowly

Quiero amarte lentamente, porque eres especial, me desplomo como amigo para darte lo mejor. Comemos en la calle, tú me hablas de amor, yo te escucho contemplando tu dulzor. Nadie puede estropear un cariño como el mío, doy mi vida por pasar un instante junto a ti. Existir es amarnos tú y yo, escapémonos esta noche, celebremos nuestro amor como un sólo corazón. Nadie estropeará un cariño como el mio, doy mi vida por pasar un instante junto a tí, vale todo en este mundo. ¡Tú eres mi corazón y mi sonrisa! Estar a tu lado es lo mejor de todo mi existir. I want to love you slowly, because you are special, collapse like friend to give you the best thing. We eat at the street, you speak to me about love, I listen to you contemplating your sweetness. Nobody can spoil a fondness like mine, I give my life for spending a moment along with you. Existing is to love us, you and I, lets escape this night, let's celebrate our love as only one heart. Nobody will spoil a fondness l

La dolencia del brujo/ The ailment of a wizard

Tú, mi angelical amor llena de todas las dulzuras. Una luz y sombra, se encienden y se apagan. Sus recuerdos son ásperas espinas, su ser que tiembla, cae y se levanta empuñando sus manos, relámpagos, bondad y armonía. Aparece un hombre en su vida, de luto, de un negro como la muerte, con miedo en la sangre, pero con fuerza. Sus penetrantes ojos verdes·le miran con gran pureza. Él mira mas allá de lo conocido, su mirada penetra en las profundidades, en las cicatrices de las personas, los ángeles caídos. Ella y yo somos luz y oscuridad. Los dos nos sacrificamos como gotas de lágrimas que duelen al salir de nuestro ser. Con tus miradas y tu asombrosa luz, tus labios, nos refugiamos en besos y olvidos. You, my angelical love fills of all sweetnesses. You are light and shade, it lights and extinguishes. Her memories are rough thorns, her being who trembles, who falls down and gets up clutching with her hands, lightnings, kindness and harmony. A man appears in her life, of mourning

Hasta el día de mi decente muerte/ Until the day of my decent death

¿DIOS está en mis palabras, en mis versos? ¿DIOS soy yo? Miro tus ojos doloridos, ¿tú eres DIOS en este mundo? Cuando recuerdo que tengo que morirme,  me dan deseos de no irme, de quedarme contemplando tus alabanzas. No me llevarás de la mano, pero si te llevarás estas palabras tristes que poseen mi Ser. Encuéntrame para que no tengas  que buscarme entre las tinieblas. Entiérrame en los más altos montes donde dan tus dulces frutos. Despréndete de mis palabras como la lluvia de las nubes. DIOS, quiero que seas como eres, inmóvil frente a mí. Tu mirada llena de resplandeciente Amor. Mírame mucho con los ojos bien abiertos, ya que mañana cerraré para guardar en ellos tu mirada que lleva lágrimas de sufrimiento y dolor. Quiero complacerte DIVINO CREADOR hasta el día de mi decente muerte. DIOS DIVINO, te pido con mi halago, respeto y amabilidad, PAZ en el mundo. GOD is in my words, in my verses. Am I GOD? I look at your aching

Mi Brujo dice/My Wizard says

¿Qué tienes?  ¿Qué tenemos? ¿Qué nos pasa? Nuestro amor es una cuerda dura que nos amarra y nos hiere y si queremos salir de nuestra herida, hay que separar el bien del mal, porque nos condena a desangrar en lágrimas.  Miro tus ojos y yo busco en tus profundidades y encuentro en tu pecho un corazón cristalino, como tu alma transparente, como mis lágrimas. Yo quiero salir del camino de la incertidumbre y del espinoso camino que lleva una dura carga de una lamentable pena. Tú me das cuando me levanto, una ola de fuego, fuerza y dulzura. Tú Amor mío, acuérdate que alguien nos llama personas muy queridas, personas que en mi corazón y en el tuyo abren las puertas hacia nuestros seres.  Sonríeme con tu dulce sonrisa, con lo más profundo de tu abismo, aunque en lo más adentro de mi ser, esté con tristeza. Te quiero. What do you have?  What do we have?  What happens to us?  There our love is a hard rope that moors us hurting us and if we want to go out of our wound, it is n

Enfermedades mentales/ Mental illnesses

Gente que sufre enfermedades mentales no siempre son aceptada por la sociedad.  Su sentencia es muy injusta ya que todo el mundo tiene derecho a enfermar y ser tratado como otra persona que sufra de una enfermedad. Parece que si padeces de una depresión u otra dolencia o afección mental, ya te sellan y te juzgan como persona loca y repito eso no es justo, porque eso no corresponde a la verdad. Es muy difícil salir de ese círculo vicioso y negro en todas direcciones, te hinchan e inflan de medicación y a veces sin resultado, sin mejoría y entonces puedes caer más hondo en el pozo de las angustias. Además de la gente machacona que no tiene nada más importante que hacer en su vida que dificultarte la tuya. Luego hay gente muy comprensible y compasiva, gente empática. Gente con un corazón inteligente, gente abierta y entendedora.  Gente que te abre nuevos caminos en vez de borrar tus huellas.  El mundo necesita de esas almas generosas, gente que no juzga ni dictamina. GRACIAS.

La ilusión de un alma querida/ The illusion of a loved soul

Aterricé en este país y me convertí en una mujer distinta. Perdí la cabeza. Pero mi corazón sanó mi interior y mi mente recuperó  veloz  la creencia en la vida. Sentiré agradecimiento por lo que vino a mí, pues resultó ser un elixir para mi alma y mi corazón. Un brebaje que actuó como medicina sanadora.  Experimento novedades a cada instante, existen sorpresas guardadas y regalos en multitud.  Con mi alegría, ilusión, entusiasmo y positivismo soy capaz de ver el lado iluminado en donde las sombras no tienen pasaje libre. Yo soy y actúo y recibo las señales del universo a mi favor.  Intento abrir el portal al amor, con valentía y sabiduría. I landed in this country and turned into a different woman.  I lost my head.  But my heart cured my interior and my mind recovered fast the belief in the life.  I will feel gratitude therefore it came to me, since it turned out to be an elixir for my soul and my heart.  A concoction that acted like healing medicine.  I experie

Esta niña vulnerable/This vulnerable girl

El cielo llora cada vez que por tus mejillas corren lágrimas de cristal y no encuentran escape a este dilema, huida de este estado emocional. Era una niña vulnerable, pero encontró su bienestar en un acto divino, de ese modo ella logró desatar todas las cadenas del amor. Andaba confiada por la senda amorosa con un hombre de gran corazón. La vida es difícil cuando uno siente la soledad que es terriblemente oscura. El cielo sonríe con rayos de felicidad, siempre y cuando esta niña vulnerable junto a su principe está. The sky cries whenever  crystal tears  cover  your cheeks and do not find leakage for this quandary of this emotional state.  She was a vulnerable girl, but she found her well-being in a divine act, this way she managed to untie all the chains of love.  And this way she was walking entrusted by the affectionate footpath with a man of big heart.  Life is difficult when one feels the solitude that is terribly dark.  The sky smiles with happiness beams, any tim

Dos locos fugitivos/ Two mad fugitive people

Tus ojos y mis ojos hicieron el amor. Tú sellaste mi corazón  con valiosa adoración. Tú eres el dios de los besos y  yo la dueña de tus labios. Tu mirada y mi mirada se convertieron en amor. El destino me llevó hacia tí y  mi corazón vibra. A tí te pertenece la llave,  que abre mi corazón sin pin. Volando por la autopista cósmica sin marcha atrás,  dos locos fugitivos enamorándose como nunca. Your eyes and my eyes made love.  Y ou sealed my heart,  with valuable adoration.  You are the god of the kisses and  I the proprietor of your lips.  Your look and my look became love.  The destination took me to you  and my heart vibrates.  The key belongs to you,  that opens my heart without code.  Flying through the cosmic freeway without step backwards,  two mad fugitive people falling in love as never ever. by So Sunny en colaboración con Joaquín Julián Feria Ruz

En mi interior/In my interior

En mi interior brilla esa luz, esa antorcha de amor. Es la fuerza y energía que me guía en la oscuridad. Es el aire que respiro, es esencial, mi compromiso con la vida, un regalo ideal. Y esa luz en mi interior recarga mi paz interna, eleva mi conciencia, hace que viva el presente, olvidando lo que un día fue o será. Soy feliz con mi equilibrio alcanzado, nadie perturba mi silencio, porque yo vivo para abrir horizontes e imaginar los imposibles. De ese modo me asemejo a mis metas, silenciosa, pero con fuerza. Porque esa luz que brilla en mí es para compartir. In my interior there shines this light, this torch of love. I t is the force and energy that guides me in the darkness.  Is the air that I breathe, it is essential, my commitment with the life, an ideal gift.  And this light in my interior recharges my internal peace, raises my conscience, it does that it is me who lives through the present , forgetting what one day was or it will be.  I am happy with my reach

CUIDADO/CARE

Tú y yo somos la felicidad en el juego de amor. Somos prosperidad en continuo crecimiento, porque queremos un desarrollo y aumento sentimental. Somos bienandanza porque cogidos de la mano, caminamos hacia la libertad. La brisa aventurera sigue cada paso nuestro y nos indica la ruta correcta hacia el privilegio.  Somos mensajeros de amor y seguimos nuestra vocación, porque en el mundo el amor es el único salvamento. Somos luchadores en contra de la hostilidad, porque todos nacímos por igual, nadie es menos, nadie es más. Queremos que se animen a predicar el amor y no la guerra.  Existe abundancia para todos, este planeta fue hecho a la perfección, cuidémoslo más. Vale la pena intentarlo. You and I are the happiness in the love game. We are perpetual prosperity in growth, because we want a development and sentimental increase. We are fortune because we travel hand in hand towards freedom. The adventurous breeze continues every of our step and indicates us the correct route tow

Contigo/ With You

¿Cuál será nuestro siguiente movimiento? Estoy ansiosa por saber lo que nos depara el destino en nuestra relación amorosa, alegre espero a la pieza que el Divino Creador pondrá en nuestro trayecto ambicionado. Con mi brujo yo me siento protegida. Me muestra que yo soy su niña elegida, me abriga y me ampara. Hace todo para que nuestra relación funcione y yo me siento feliz, porque siento que él está enamorado de mí, me quiere con frenesí y exaltación.  No me gustaría que nuestros caminos se separasen, con él yo asocio la ternura y mi felicidad, no me gustaría desconectarme de su corazón. No pasar por una despedida porque él se alojó en mi ser, habita ahí con mucha fuerza, energía y firmeza. Lo que más me importa es que yo sé que puedo confiar en él, porque puedo fiarme de su sincera mirada. Una mirada que lo expresa todo para mí, seguridad, esperanza, fe, tranquilidad, ánimo y bienestar.  Con él no hay necesidad de máscaras o caretas, puedo ser yo. Y los dos gozamos, sentimos much

GRACIAS DE CORAZÓN/THANK YOU SO MUCH 600.000 VISITS

A mi manera/ My way

He viajado muy lejos con mi mente, intento aumentar mi horizonte, ser más flexible, más compresiva, llegar al más allá. Mis pensamientos vuelan a velocidad luz. Es verdad que no le busco sentido a la vida, puesto que poseo mi propio sentido y es el disfrute y deleite del día con día. Nadie es capaz de robarme mi paz interior, no le permito a nadie poseerme y yo no poseo a nadie. No deseo ser enjaulada. Quiero seguir sintiendo la magia, porque soy su fan. Me gusta sentirme viva. La oscuridad me alcanza, pero enseguida encuentro la salida de escape. Me pierdo, pero no por mucho tiempo. No pasa nada es normal que vivamos a veces entre sombras, así le damos más importancia a la luz. Estamos programados para vencer al desastre, a la catástrofe, no hay infortunio que pueda con nosotros, siempre y cuando estés dispuesto a batallar por el bienestar de tu vida. I have traveled very far with my mind, I try to increase my horizon, be more flexible, more compressive, come to further away

Insomnio/Insomnia

Sufro insomnio, padezco de un trastorno nocturno y es una pesadilla. Contemplo la noche y su firmamento con sus incontables estrellitas. Me veo atrapada en mi propio cine-cabeza y esa es la parte que odio y que no permito que se apodere de mí. Cuando eso pasa, respiro y me pongo en funcionamiento para calmar mi mente con la meditación. Gracias a Dios funciona y encuentro el sueño, aunque hayan pasado horas, pero cierro mis ojos y duermo. Hay muchas técnicas para conciliar el sueño, no hace falta acudir a somníferos, cada uno que encuentre la suya. Sí es verdad que uno no debe caer en la desesperación, la impotencia no debe tomar el mando. Quizá uno deba esperar hasta que el abatimiento se haga dueño de tu mente y de tu cuerpo. Sea como sea, el insomnio sigue siendo un desasosiego. I suffer insomnia, I suffer a night disorder and it is a nightmare. I only look at the night and its firmament with its countless little stars. I turn out to be caught in my own head-cinema and

Lágrimas/Tears

Las lágrimas corrían por sus mejillas, él lloraba, pero no era ningún indicio de debilidad. Esos cristalitos de corazón eran de pura valentía. Había recibido múltiples golpes y aún así andaba cara a cara con esta vida injusta.  Durante años su rostro reflejaba sufrimiento. Él andaba en guerra con la vida, cavándose su propia tumba, cada día un infierno, alejándose de la luz y acercándose con gigantescos pasos a la oscuridad. Odiaba estar vivo, pero era consciente de que un suicidio no era la solución a sus problemas, él no había nacido cobarde. Decidió que el tiempo curaría sus heridas, las manchas oscuras en su corazón desapareciesen. Hizo un pacto consigo mismo, cada vez que su mente le asustara, sabía que podría desahogarse con sus cristalitos de corazón. Lágrimas corriendo por sus mejillas, un desahogo mental, una liberación. Era prisionero de su pobre ser interior, hasta que un día escapó de su falsa dependencia, el dolor.  El tiempo corre.   Tears were running on his ch

Te extraño mi niño/ I miss you my boy

Cuando no estoy a tu lado añoro tu presencia. Extraño tus caricias divinas.  Cuando devoras mis senos, me vuelvo loca. Quiero que tú seas quién acaricie mi cuerpo, nadie más.  Quién bese mis labios.  Quién me haga el amor suavemente. Olvidar un salvaje acto sexual, practicar el amor hasta llegar a su perfección y cultivar su enamoramiento.  Ay, yo vivo enamorada de sus manos mágicas y aunque sus manos están marcadas de dolor y trabajo de horror, nunca las cambiaría por otras, porque es todo un honor ser acariciada por este señor.  Gloria bendita, felicidad eterna del más allá, que provoca con sus manos. Sus caricias me elevan al cielo, sus besos un arma potente de excitación. Ay, yo quiero seguir soñando con una vida junto a él. Sería el máximo triunfo para alcanzar, mi niño lindo, sólo a tí te puedo presentir. Yo sólo quiero con mi brujo madrugar, con mi brujo hacer noche. When I am not next to you I yearn for your presence. I miss your divine caresses. When you devour my