FUERTE - STRONG

Ella regala amor gratuítamente. Es un ser adorable, sabe contagiar su alegría, pues en su pecho jamás se anida la negatividad. Abre sus puertas a la humanidad, desafía a los pesimistas e impone su optimismo.
Ella es uno con la belleza de la naturaleza, es cómplice del sol y también de la luna. Aníma tan solo con su mirada y plasma prosperidad en tu esencia. Es incansable, persistente, tenaz, sorprendente, sensible, bondadosa, cariñosa, es un ángel
QUE VIVE ENTRE NOSOTROS Y EN TIERRA.

Total Pageviews

Friday, August 12, 2016

Me encanta observarte/ I like to observe you

Me encanta observarte en silencio, sin que te des cuenta. 
Siempre tienes un reflejo de ángel en tu rostro.
Me provocas ternura y aunque suene raro, despiertas a veces mi instinto maternal. 
Me hechiza verte cuando concilias el sueño, siempre respiras profundamente y olvidándote de toda maldad. 
Posees todo lo que necesito en un hombre, muchas veces pienso, que tú eres una réplica mía,
somos en muchos aspectos similares, tanto que a veces me sorprendo, pero siempre para bien.
Quiero compartir contigo mi presente, gracias por regalarme valioso tiempo de tu vida mi Brujo.

I like to observe you in silence, without realizing. 
You have always an angel reflex in your face. 
You provoke tenderness to me and although it sounds rarely, you wake up sometimes my maternal instinct. 
It bewitches me to see you when you reconcile the sleep, you always breathe deeply and forget about any nastiness. 
You possess everything what I need in a man, often I think, that you are a reply of mine, 
we are similar in many aspects, so much that sometimes I am surprised, but always for good. 
I want to share with you my present, thank you my Wizard for giving me valuable time of your life.

by So Sunny

Tuesday, August 9, 2016

María and Manuel

La flor más hermosa del jardín se llama María. El árbol más fortalecido se llama Manuel.
Juntos crearon un pequeño paraíso arraigando bien las raíces. Era un círculo robusto sin manchas de desistir tampoco de rendirse. Esta parejita nunca se dió por vencida. Lucharon como padres ejemplares o tal vez como mejor lo sabían hacer. 
Son y fueron mis abuelitos y yo les amo tanto. Me hubiese gustado poder disfrutar más de ellos, pero ambos ya pertenecen a la casa del Divino Creador.
Por eso hay que cuidar bien de sus mayores, 
uno nunca sabe cuando les tocará vivir el último minuto, el último aliento. 






The most beautiful flower of the garden is called María. The most strengthened tree is called Manuel. Together they created a small paradise establishing well the roots. It was a robust circle without spots of not desisting neither surrender. This couple never gave up. They fought like model parents or perhaps as better they could do it. 
They are and they were my grandpas and I love them so much. I had liked being able to enjoy more of them, but both belong already to the house of the Divine Creator. 
That's why it is necessary to take care well of our elders, one never knows when you will have them to live through the last minute, the last breath.


by So Sunny

Vampiro de Amor/Vampire of Love

Ese vampiro chupa energía tan sólo para convertirla en fragancias de amor. Para entregarte flores de primavera y un aliento de optimismo. Vuela cada vez más alto y desde el cielo esparce buenas vibraciones. Aparece cuando menos te lo esperas, pegándote mordisquítos para invadirte de placer. Sin que lo notes te transformas en un ser similar a él, siempre y cuando le permitas beber de tus frutos.

This vampire absorbs energy only to turn it into love fragrances. To deliver to you spring flowers and an optimism breath. It flies higher and higher and from the sky it intersperses good vibrations. It appears when less you wait to yourself for it, sticking litlle bites to invade you of pleasing. Without noticing it you transform yourself into a similar being, any time you allow him to drink from your fruits.



by So Sunny 

Thursday, July 21, 2016

Mi Brujo me dice/ My Wizard says to me

Amor mio, te he dicho muchas veces te quiero, te quiero.
Tú, alma mía eres la raíz de mi ser,
tú eres la gota de mi luz,
la flor, mi vida, ardiente y fria.
Tú, remolino de furia que penetra y cruza mi corazón sin detenerte,
mariposa de las estrellas, con su resplandor rompe mi oscuro pensamiento.

Yo con mis ojos mirándome a mi mismo como el cuervo mirando a la cruel muerte ,
un Ángel de luto, dolorido.
Un pozo profundo rodeándome de mis pensamientos,
mis lágrimas alumbran esa oscuridad.
En mis pensamientos tan solitarios,vivo.
En el mundo del muerto caer, me hace daño, pero levantarme me hace más daño.
Pero cuando veo la luz, la flor de mi vida, la persona que me ayuda a levantarme.

Esa persona es mi día a día, cuando la miro los ojos, me entrega pureza, serenidad me llena de luz,
esa luz que yo nunca olvidaré y no dejaré de mirar.




My love, I have said to you that often I love you, love you. 
You, my soul you are the root of my being, you are the drop of my light, the flower, my life, ardent and cold. 
You, swirl fury's that penetrates and crosses my heart without stopping, butterfly of the stars, with its resplendence it breaks my dark thought. 

With my own eyes looking at myself as the crow looking at the cruel death, 
an Angel of mourning, aching. 
A deep well surrounding myself with my thoughts, my tears light this darkness. 
In my so solitary thoughts, I live. 
In the world of the dead person to fall down, hurts me, but to get up hurts me even more. 
But when I see the light, the flower of my life, the person who helps me to get up. 
This person is my every day, when I look at her eyes, she delivers to me purity, serenity fills me with light, this light that I will never forget and will not stop looking at.

 Joaquín Julián Feria Ruz alias Ángel Solitario 

Un lindo sueño/ A pretty dream

Soñando un cuento de hadas dándonos la mano.
Tú me llevaste a las puertas de Córdoba hace mil años, los dos fuimos por un sueño encantado.

Tú eras princesa por la Medina Azahara Cordobesa y yo tu fiel enamorado, tú paseabas y paseabas.
Yo, con mi silencio te enamoraba, era tu dueño y tú paloma mía, volabas en mi sueño.

No te vayas del sueño, jamás despiertes, siéntate aquí conmigo junto a una fuente.
Vivir un cuento de hadas blanca paloma, a las puertas de la ermita vamos llegando los dos juntos cogidos de la mano.
Ay que nunca llegue el alba, nos da miedo a despertarnos, no te vayas del sueño, jamás despiertes siéntate aquí conmigo a contemplar una fuente con cinco Ángeles Blancos tocando las campanas de la gloria.

Qué no despertemos nunca de este lindo sueño.
No quiero despertar amor mío.




Dreaming a fairy tale uniting.
You took me on the verge of Cordova thousand years ago, we two were one for a pleased dream.

You were a princess for the Medina Azahara Cordovan and I was your faithful lover, you were walking and walking. With my silence I was winning your love, I was your proprietor and you my pigeon, you were flying in my dream.

Do not go away of the dream, never wake up, sit down here with me, along with a source.

To live through a fairy tale white pigeon, on the verge of the chapel we two are coming both gathers of hand.
Oh that the dawn never comes, it scares us to wake up, do not go away of the dream, never wake up, sit down here with me to contemplate a source with five White Angels touching the bells of the glory.

Let us never wake up of this pretty dream.
I do not want to wake up my love.

Joaquín Julián Feria Ruz alias Ángel Solitario


Quiero amarte lentamente/I want to love you slowly

Quiero amarte lentamente, porque eres muy especial, me desplomo como amigo para darte lo mejor.
Hoy comemos en la calle, tú me hablas de amor, yo te escucho atentamente contemplando tu dulzor.

Nadie puede estropear un cariño como el mío, doy mi vida por pasar un instante junto a ti, un instante junto a ti.
Vale todo en este mundo, la razón, existir es amarnos tú y yo, escapémonos esta noche celebremos nuestro amor. Traspasemos el espejo como un sólo corazón.
Nadie estropeará un cariño como el mio, doy mi vida por pasar un instante junto a tí, vale todo en este mundo.
¡Tú eres mi corazón y mi sonrisa!
Estar a tu lado es lo mejor de todo mi existir, enamorándonos tú y yo.





I want to love you slowly, because you are very special, collapse like friend to give you the best thing.
Today we eat at the street, you speak to me about love, I listen to you attentively contemplating your sweetness.

Nobody can spoil a fondness like mine, I give my life for spending a moment along with you, a moment along with you.
Everything counts in this world, the reason, existing is to love us, you and I, lets escape this night, let's celebrate our love.
Let's penetrate the mirror as only one heart.

Nobody will spoil a fondness like mine, I give my life for spending a moment along with you, everything counts in this world.

You are my heart and my smile!
To be next to you is the best thing of my existence, falling in love, you and I.

Ángel Solitario alias Joaquín Julián Feria Ruz

Tuesday, July 5, 2016

La dolencia del brujo/ The ailment of a wizard

Tú, mi angelical amor llena de todas las dulzuras. Toda una luz y toda sombra, la encienden y la apagan.
Sus recuerdos son ásperas espinas, su ser que tiembla, que cae y se levanta empuñando con sus manos, relámpagos, bondad y armonía.
Aparece un hombre en su vida, de luto, de un negro como la muerte, con miedo en la sangre, pero con fuerza y dureza. Sus penetrantes "ojos verdes"· le miran con gran pureza. Él mira mas allá de lo conocido, su mirada penetra en las profundidades, en las cicatrices de las personas, los ángeles caídos.
Ella y yo somos luz y oscuridad.
Los dos nos sacrificamos como gotas de lágrimas que duelen al salir de nuestro ser.
Con tus miradas y tu asombrosa luz, tus labios, nos refugiamos en besos y olvidos.

You, my angelical love fills of all sweetnesses. You are whole light and whole shade, they light it and extinguish it. Her memories are rough thorns, her being who trembles, who falls down and gets up clutching with its hands, lightnings, kindness and harmony.
A man appears in her life, of mourning, of a black like the death, fearfully in the blood, but strongly and with hardness. His penetrating "green eyes" · look at her with big purity. He looks beyond the well-known thing, his look penetrates in the depths, in the scars of the people, the fallen angels.
She and I are a light and darkness.
We two sacrifice ourselves like drops of tears that hurt on having gone out of our being.
With your looks and your amazing light, your lips, we shelter in kisses and forgettings.


by Ángel Solitario alias Joaquín Julián Feria Ruz


Sunday, July 3, 2016

Hasta el día de mi decente muerte/ Until the day of my decent death

¿DIOS está en mis palabras,
en mis versos?
¿DIOS soy yo?
Miro tus ojos doloridos,
¿tú eres DIOS en este mundo?
Cuando recuerdo que tengo que morirme, 
me dan deseos de no irme nunca,
de quedarme siempre contemplando tus alabanzas.
No me llevarás de la mano,
pero si te llevarás estas palabras tristes
que poseen mi Ser.
Encuéntrame ahora para que no tengas 
que buscarme entre las tinieblas.
Entiérrame en los más altos montes
donde dan tus dulces frutos.
Despréndete de mis palabras
como la lluvia de las nubes.
DIOS, quiero que seas como eres,
inmóvil frente a mí.
Tu mirada llena de resplandeciente Amor.
Mírame mucho con los ojos bien abiertos,
ya que mañana cerraré para guardar en ellos tu mirada
que lleva siempre lágrimas de sufrimiento y dolor.
Quiero complacerte DIVINO CREADOR
hasta el día de mi decente muerte.
DIOS DIVINO,
te pido con mi halago, respeto y amabilidad,
PAZ en el mundo.



GOD is in my words, in my verses. Am I GOD? I look at your aching eyes, are you GOD in this world? When I remember that I have to die, it gives me desires to never go away, to continue always contemplating your praises. You will not take my hand, but you will take these sad words that possess my Being. Find me now so that you do not have to look for me between the darkness. Bury me in the highest mounts where they bear your sweet fruits. Get rid of my words as the rain of the clouds. GOD, I want that you are as you are, immobile opposite to me. Your look fills of shining Love. Look at me very much with wide open eyes, since tomorrow I will close to keep in them your look that always takes tears of suffering and pain. I want to like you DIVINE CREATOR until the day of my decent death. 
DIVINE GOD, I ask you with my flattery, respect and amiability, PEACE in the world.

By Joaquín Julián Feria Ruz alias Ángel Solitario


Mi Brujo me dice/My Wizard says to me

¿Qué tienes? 
¿Qué tenemos?
¿Qué nos pasa?

Ahí nuestro Amor es una cuerda dura que nos amarra hiriéndonos y si queremos salir de nuestra herida, hay que separar el bien del mal, porque nos condena a desangrarnos en lágrimas. 

Miro tus ojos y yo busco en tus profundidades y encuentro en tu pecho un corazón cristalino, como tu alma transparente, como mis lágrimas.
Yo quiero salir del camino de la incertidumbre y del espinoso camino que lleva una dura carga de una lamentable pena.

Tú me das cuando me levanto, una ola de fuego fuerza y dulzura.

Tú Amor mío, acuérdate que alguien nos llama personas muy queridas, personas que en mi corazón y en el tuyo abren las puertas hacia nuestros corazones. 

Sonríeme con tu dulce sonrisa, con lo más profundo de tu abismo, aunque en lo más adentro de mi ser, esté con tristeza.


Te quiero.



What do you have? 
What do we have? 
What happens to us? 

There our Love is a hard rope that moors us hurting us and if we want to go out of our wound, it is necessary to separate the good of the evil, because it condemns us to bleed us in tears. 

I look into your eyes and I look in your depths and find in your breast a crystalline heart, like your transparent soul, as my tears. 
I want to go out of the way of the suspense and of the thorny way that takes a hard load of a deplorable sorrow. 

You give to me when I get up, a fire wave, forces and sweetness. 

You my Love, remember that someone calls us very dear people, people that in my heart and in yours open the doors towards our hearts. 

Smile at me with your sweet smile, with the deepest of your abyss, although in the most inside of my being, there is sadness.


I love You.


by 
Joaquín Julián Feria Ruz alias Ángel Solitario  

Saturday, July 2, 2016

Enfermedades mentales/ Mental illnesses

Gente que sufre enfermedades mentales no siempre es aceptada por la sociedad. 
Su sentencia a veces es muy injusta ya que todo el mundo tiene "derecho" a enfermar y ser tratado como cada otra persona que sufra de cualquier otra enfermedad.
Parece que si padeces de una depresión u otra dolencia o afección mental, ya te sellan y te juzgan como persona "loca" y repito eso no es justo, porque eso no corresponde a la verdad. A veces es muy difícil salir de ese círculo vicioso y negro en todas direcciones,
te hinchan e inflan de medicación y algunas veces sin resultado, sin mejoría y entonces puedes caer más hondo en el pozo de las angustias. Además de la gente machacona que no tiene nada más importante que hacer en su vida que dificultarte la tuya.

Luego hay gente muy comprensible y compasiva, gente empática que sabe o intenta ponerse en tu lugar. Gente con un corazón inteligente, gente abierta y entendedora. 
Gente que te abre nuevos caminos en vez de borrar tus huellas. 
El mundo necesita de esas almas generosas, gente que no juzga ni dictamina.

GRACIAS.




The people who suffer mental illnesses not always are accepted by the society. 
Its judgment sometimes is very unjust since the whole world has "right" to fall ill and to be treated like every person who suffers from any other illness. 
Seems that if you suffer from a depression or another ailment or mental complaint, they already seal you and judge you like a "crazy" person and I repeat that it is not just, because that does not correspond to the truth. 
Sometimes it is very difficult to go out of this vicious and black circle in all directions, they inflate you and swell you of medication and sometimes without result, without improvement and then you can fall down deeper in the well of the anxiety. In addition to the bored people who do not have anything more important to do in their life than to make yours more difficult. 

Then there are the very understandable and compassionate people, the empathic people that know or try to put themselves in your place. People with an intelligent heart, the open minded and understanding people. 
People who open new ways to you instead of erasing your traces. 
The world needs these generous souls, people who neither judges nor sentence you.

THANK YOU.

BY SO SUNNY

La ilusión de un alma querida/ The illusion of a loved soul

Aterricé en este país y me convertí en una mujer completamente distinta.
Perdí la cabeza.

Pero mi corazón sanó mi interior y mi mente recuperó veloz la creencia en la vida.
Siempre sentiré agradecimiento por lo que vino a mí, pues resultó ser un elixir para mi alma y mi corazón.
Un brebaje que actuó como medicina sanadora. 

Y pasan y pasan los días y yo más quiero a mi vida.
Experimento novedades a cada instante, existen sorpresas guardadas y regalos en multitud. 

Con mi alegría, ilusión, entusiasmo y positivismo soy capaz de ver el lado iluminado en donde las sombras no tienen pasaje libre.
Y tal como yo soy, actúo y recibo las señales del universo siempre a mi favor. 

Intento abrir el portal al Amor,
con valentía y sabiduría, para que así las mariposas vuelen libremente y
así conocer esa sensación.



I landed in this country and turned into a completely different woman. 
I lost my head. 

But my heart cured my interior and my mind recovered fast the belief in the life. 
I will always feel gratitude therefore it came to me, since it turned out to be an elixir for my soul and my heart. 
A concoction that acted like healing medicine. 

And days spend and spend and I love more and more my life. 
I experience innovations all the time, kept surprises and gifts exist in multitude. 

With my happiness, illusion, enthusiasm and positivism I am capable of seeing the illuminated side where the shades do not have free passage. 
And as I am, I operate and always receive the signs of the universe in my favour. 

I try to open the portal for the Love, with valour and knowledge, so that this way the butterflies fly freely and this way to know this sensation.

by So Sunny en colaboración con Joaquín Julián Feria Ruz

Esta niña vulnerable/This vulnerable girl

El cielo llora cada vez que por tus mejillas corren lágrimas de cristal y no encuentran escape ni salida a este dilema de este estado emocional.

Antes ella era una niña vulnerable, pero encontró su bienestar en un acto divino, de ese modo ella logró desatar todas las cadenas del amor.
Y así andaba confiada por la senda amorosa con un hombre de gran corazón.

La vida es difícil cuando uno siente la soledad que es terriblemente oscura.

Y ahora el cielo sonríe con rayos de felicidad, siempre y cuando esta niña vulnerable junto a su principe está.



The sky cries whenever crystal tears cover your cheeks and do not find leakage not gone out for this quandary of this emotional state. 

Earlier she was a vulnerable girl, but she found her well-being in a divine act, this way she managed to untie all the chains of love. 
And this way she was walking entrusted by the affectionate footpath with a man of big heart. 

Life is difficult when one feels the solitude that is terribly dark. 

And now the sky smiles with happiness beams, any time this vulnerable girl is with her prince.

By So Sunny en Colaboración con Joaquín Julián Feria Ruz 

Dos locos fugitivos/ Two mad fugitive people

Tus ojos y mis ojos hicieron el Amor.
Tú me sellaste mi corazón,
con valiosa adoración.
Tú eres el Dios de los besos y
yo la dueña de tus labios.

Tu mirada y mi mirada se convertieron en Amor.
El destino me llevó hacía tí y
ahora mi corazón vibra por tí.
A tí te pertenece la llave,
que abre mi corazón sin clave.

Volando por la autopista cósmica sin marcha atrás,
dos locos fugitivos enamorándose como nunca jamás.



Your eyes and my eyes made Love. 
You sealed my heart, 
with valuable adoration. 
You are the God of the kisses and 
I the proprietor of your lips. 

Your look and my look became Love. 
The destination took me to you 
and now my heart vibrates for you. 
The key belongs to you, 
that opens my heart without code. 

Flying through the cosmic freeway without step backwards, 
two mad fugitive people falling in love as never ever.


by So Sunny en colaboración con Joaquín Julián Feria Ruz

Monday, May 16, 2016

En mi interior/In my interior

En mi interior brilla esa luz, ese resplandor, esa antorcha de amor.
Es la fuerza y energía que me guía en la oscuridad.
Ese brillo es el aire que respiro, es esencial, mi compromiso con la vida, un regalo ideal.

Y esa luz en mi interior recarga mi paz interna, eleva mi conciencia, hace que viva el presente, olvidando lo que un día fue o será.

Soy feliz con mi equilibrio alcanzado, nadie perturba mi silencio,
porque yo vivo para abrir horizontes e imaginar los imposibles.

De ese modo me asemejo a mis metas,
silenciosa, pero con fuerza.

Porque esa luz que brilla en mí, no es sólo para mí, sino para compartir.



In my interior there shines this light, this resplendence, this torch of love. It is the force and energy that guides me in the darkness. 
This sheen is the air that I breathe, it is essential, my commitment with the life, an ideal gift. 

And this light in my interior recharges my internal peace, raises my conscience, it does that it is me who lives through the present, forgetting what one day was or it will be. 

I am happy with my reached balance, nobody disturbs my silence, because I live to open horizons and to imagine the impossible ones. 

This way I am alike my goals, silent, but strongly. 

Because this light that shines in me, is not only for me, but to share.
by So Sunny

Thursday, April 21, 2016

CUIDADO/CARE

Tú y yo somos la felicidad en el juego de amor. Somos prosperidad en continuo crecimiento, porque queremos un desarrollo y aumento sentimental. Somos bienandanza porque juntos cogidos de la mano, caminamos hacia la libertad. La brisa aventurera sigue cada paso nuestro y nos indica la ruta correcta hacia el privilegio. 
Somos mensajeros de amor, así lo creemos y seguimos nuestra vocación, porque en el mundo el amor es la única salvación. Somos luchadores en contra del odio y la hostilidad, porque todos nacímos por igual, nadie es menos, nadie es más.
Y de ese modo queremos que se animen a predicar el amor y no la guerra. 
Existe abundancia para todos, este planeta fue hecho a la perfección, cuidémoslo más.
¡Vale la pena intentarlo!




You and I are the happiness in the love game. We are perpetual prosperity in growth, because we want a development and sentimental increase. We are fortune because we travel both gather hand in hand towards freedom. The adventurous breeze continues every of our step and indicates us the correct route towards the privilege. 
We are love messengers, this way we believe it and continue our vocation, because in the world love is the only salvation. We are fighters against the hate and the hostility, because we all were born equally, nobody is less, nobody is more. 
And this way we want you to cheer up to preach the love and not the war. 
Plenty exists for all, this planet was made to the perfection, let's take more care of it. 
¡It is worth trying it!

by So Sunny

Friday, March 4, 2016

Contigo/ With You

¿Cuál será nuestro siguiente paso, nuestro siguiente movimiento?
Estoy ansiosa por saber lo que nos depara el destino en nuestra relación amorosa, alegre espero a la pieza que el Divino Creador pondrá en nuestro rumbo, en nuestro trayecto ambicionado.
Con mi brujo yo me siento protegida, mimada y consentida. Cada día me muestra que yo soy su niña elegida, me abriga y me ampara. Hace todo para que nuestra relación funcione y yo me siento feliz, porque siento que él está enamorado de mí y me quiere con locura, con frenesí y exaltación. 
No me gustaría que nuestros caminos algún día se separasen, con él yo asocio la ternura y mi felicidad, no me gustaría desconectarme de su corazón. No tener que pasar por una despedida porque él se alojó en mi corazón, habita ahí con mucha fuerza, energía y firmeza.
Lo que más me importa es que yo sé que puedo confiar en él, porque puedo fiarme de su sincera mirada. Una mirada que lo expresa todo para mí, seguridad, esperanza, fe, tranquilidad, ánimo, felicidad y bienestar. 
Con él no hay necesidad de máscaras, de caretas o disfraces, puedo ser yo.
Y de ese modo los dos gozamos, sentimos mucho placer y disfrutamos de nuestra dicha.
¡Yo quiero estar contigo brujo!




What will be our following step, our following movement? I am anxious for knowing what destination provides to us in our affectionate relation, I am waiting happily for the piece that the Divine Creator will set in our course, in our aspired trajectory. 

I feel protected with my wizard, indulged and spoiled. He shows me every day that I am his elected girl, shelters me and protects me. He does everything so that our relation works and I feel happy, because I feel that he is in love with me and loves me with madness, with frenzy and exaltation. 
I would not like that our ways get seperated one day, with him I associate the tenderness and my happiness, I would not like disconnecting me of his heart. Not to have to pass through a farewell, because he stayed at my heart, he lives there with a lot of force, energy and steadfastness. 
What more important for me is the fact that I know that I can trust in him, because I can rely on his sincere look. A look that expresses everything for me, safety, hope, faith, calmness, fortitude, happiness and well-being. 
With him there is no need for masks or disguises, it is me who I can be. 
And this way we both have a good time, we feel much pleasure and enjoy our happiness. 
I want to be with you wizard!

by So Sunny

GRACIAS DE CORAZÓN/THANK YOU SO MUCH 600.000 VISITS


Thursday, March 3, 2016

A mi manera/ My way

He viajado muy lejos con mi mente, intento aumentar mi horizonte, ser más flexible, más compresiva, llegar al más allá. A veces mis pensamientos vuelan a velocidad luz. También es verdad que no le busco sentido a la vida, puesto que poseo mi propio sentido y es el disfrute y deleite del día a día. Nadie es capaz de robarme mi paz interior, no le permito a nadie poseerme y yo no poseo a nadie. Quiero ser libre y no deseo ser enjaulada.
Quiero seguir sintiendo la magia, porque soy su fan. Me gusta vivir y sentirme viva.
A veces la oscuridad me alcanza, pero enseguida encuentro la salida de escape.
Me pierdo, pero no por mucho tiempo. No pasa nada es normal que vivamos a veces entre sombras, así le damos más importancia a la luz. Estamos programados para vencer a cualquier desastre, cualquier catástrofe, no hay infortunio que pueda con nosotros, siempre y cuando estés dispuesto a batallar por el bienestar de tu vida.




I have traveled very far with my mind, I try to increase my horizon, be more flexible, more compressive, come to further away. Sometimes my thoughts fly at speed light. It is also true that I do not look for sense of life, since I possess my own sense and it is the enjoyment and delight of every day. Nobody is capable of stealing my interior peace, I do not allow anybody to possess me and I do not possess anybody. I want to be free and do not want to be caged. I want to keep on feeling the magic, because I am its fan. 

I like living and feeling alive. 
Sometimes the darkness reaches me, but at once I find the leakage exit. I get lost, but for less time. It does not matter, it is normal that we live sometimes between shades, this way we give more importance to the light. We are programmed to win to any disaster, any catastrophe, there is no adversity that could with us, as long as you are ready to battle for the well-being of your life.

by So Sunny

Tuesday, February 2, 2016

Insomnio/Insomnia

Sufro insomnio, padezco de un trastorno nocturno y es una pesadilla.
A veces solo contemplo la noche y su firmamento con sus incontables estrellitas. Otras veces me veo atrapada en mi propio cine-cabeza y esa es la parte que odio y que finalmente no permito que se apodere de mí.
Cuando eso pasa, respiro conscientemente y me pongo en funcionamiento para calmar mi mente con la meditación. Gracias a Dios casi siempre funciona y encuentro el sueño, aunque hayan pasado horas, pero cierro mis ojos y duermo.
Hay muchas técnicas para conciliar el sueño, no hace falta acudir a somníferos, cada uno que encuentre la suya.
Sí es verdad que uno no debe caer en la desesperación, la impotencia no debe tomar el mando. Quizá uno deba esperar hasta que el abatimiento se haga dueño de tu mente y de tu cuerpo.
Sea como sea, el insomnio sigue siendo una pesadilla en estado despierto.
Socorro, socorro el sueño me persigue...



I suffer insomnia, I suffer a night disorder and it is a nightmare.
Sometimes I only look at the night and its firmament with its countless little stars. Other times I turn out to be caught in my own head-cinema and this is the part that I hate and that finally I do not allow to take possession of me. When that happens, I breathe consciously and put myself in functioning to calm my mind with the meditation. Thanks to God almost always it works and I find the sleep, although hours have passed, but I close my eyes and sleep.
There are many skills to conciliate the sleep, it is not necessary to come to sleeping pills, each one should find one for oneself.
Yes it is true that one must not fall down in the desperation, the powerlessness must not take the control. Perhaps one should wait until the discouragement should become proprietor of your mind and of your body.
Be as it is, the insomnia keeps on being a nightmare in the awake state.
Help, help sleep pursues me...

by So Sunny

Sunday, January 31, 2016

Lágrimas/Tears

Las lágrimas corrían por sus mejillas, él lloraba, pero no era ningún indicio de debilidad. Esos cristalitos de corazón eran de pura valentía. Había recibido múltiples golpes y aún así andaba cara a cara con esta vida a veces injusta. 
Durante años su rostro reflejaba mucho dolor y sufrimiento. Él andaba en guerra con la vida, cavándose su propia tumba, cada día un infierno, alejándose de la luz y acercándose con gigantescos pasos a la oscuridad.
Odiaba estar vivo, pero también era consciente de que un suicidio no era la solución a sus problemas, él no había nacido cobarde.
Así que decidió que el tiempo curaría sus heridas, las manchas oscuras en su corazón desapareciesen.
Y así hizo un pacto consigo mismo, cada vez que su mente le asustara, sabía que podría desahogarse con sus cristalitos de corazón.

Lágrimas corriendo por sus mejillas, un desahogo mental, una liberación sentimental.
Era prisionero de su pobre ser interior, hasta que un día escapó de su falsa dependencia, el dolor. El tiempo corre.
 


Tears were running on his cheeks, he was crying, but it was not any weakness indication. These little heart crystals were of pure bravery. He had received multiple blows and nevertheless he was walking face to face with this sometimes unjust life.
For years his face was reflecting very much pain and suffering. He was walking in war with life, digging his own tomb, every day a hell, moving away from the light and approaching with gigantic steps to the darkness.
He hated to be alive, but he also was conscioused that a suicide was not the solution to his problems, he had not been born as a coward.
So he decided that time would cure his wounds, the dark spots in his heart would  disappear. 
And this way he did an agreement with hisself, whenever he was scaring by his mind, he knew that he might let off steam with his little heart crystals.

Tears running on his cheeks, a mental relief, a sentimental liberation. 
He was a prisoner of his poor interior being, until one day he escaped of his false dependence, the pain. Time runs.


by So Sunny