FUERTE - STRONG

Ella regala amor gratuítamente. Es un ser adorable, sabe contagiar su alegría, pues en su pecho jamás se anida la negatividad. Abre sus puertas a la humanidad, desafía a los pesimistas e impone su optimismo.
Ella es uno con la belleza de la naturaleza, es cómplice del sol y también de la luna. Aníma tan solo con su mirada y plasma prosperidad en tu esencia. Es incansable, persistente, tenaz, sorprendente, sensible, bondadosa, cariñosa, es un ángel
QUE VIVE ENTRE NOSOTROS Y EN TIERRA.

Total Pageviews

Monday, December 29, 2014

Hambrientos de amor/ Hungry of love

Él suscita un tsunami de sentimientos. Pisotea mis tristezas con sus juegos amorosos. 
Su amor me hechiza. Juntos construimos un imperio de alegría. Pequeñas dosis de locura detienen el aburrimiento. La danza terrenal es nuestro cielo, nuestro paraíso lejos de monstruosidades, carente de barbaridades. Nuestro único peligro, amarnos más profundamente y a esa aventura nos arriesgamos. Cuando nuestras miradas se cruzan flotamos en gloria, cuando nuestros cuerpos intercambian aguosidad, el orgasmo es nuestro regalo llovido del cielo. Nos gastamos los labios cubriendo cada centímetro de nuestros cuerpos. Somos incasables porque estamos hambrientos de amor. 

He generates a tsunami of feelings. He tramples on my sadnesses with his love games. 
His love bewitches me. Together we construct an empire of happiness. Small madness doses stop the boredom. The earthly dance is our sky, our paradise far from monstrosities, lacking in atrocities. Our only danger, to love each other more deeply and to this adventure we risk. When our looks cross we float in glory, when our bodies exchange body fluid, the orgasm is our rained gift of the sky. 
We wear out the lips covering every centimeter of our bodies. 
We are unmarriageable because we are hungry of love.

by So Sunny

Wednesday, December 24, 2014

Ni siquiera sé si mis sentimientos se pueden denominar enamoramiento/I do not even know if my feelings can be named a real state of being in love

Una parte en mí late fuerte por él, con tal impetú que me asusto y me aterra simultáneamente y entonces el miedo se apodera de mí. Siento que he forzado mi motor y está a punto de reventar sino me calmo y respiro con tranquilidad. El caos se adueña de mi interior y mi mente se vuelve muy inquieta. 
Tan solo una palabra suya basta para marcarme una sonrisa de oreja a oreja en mi rostro. Una palabra suya y mi alma florece y brilla. 
Una palabra suya hace desvanecer toda tristeza. Anula mi malestar y se convierte en mi fuerza motriz. Mi esencia baila, mis sentimientos tiemblan.
Él es un aficionado del silencio y sus retiros duelen y eso crea llanto, 
origina lágrimas infectadas por el amor que siento por él. 
Entoces aparece, cuando menos lo imagino. Me animo a cerrar este capítulo, borrar sus recuerdos, borrar su voz, borrar su sombra, borrar esa huella en mi ser, ese dulce placer que provocó en mí durante tiempo. Me gustaría borrarlo de mi memoria para avanzar, pero es que no sé cómo hacer para olvidar esa bella alma, que un día despertó en mí los más hermosos sentimientos. 
Ni siquiera sé si mis sentimientos se pueden denominar enamoramiento verdadero.

A part in me beats strong for him, with impetus that I scare and terrify simultaneously and then the fear comes over me. I feel that I have forced my engine and it is on the point of bursting but I calm down and breathe with tranquility. The chaos takes possession of my interior and my mind becomes very anxious. 
Only one word of him is enough to mark a smile from ear to ear on my face. 
One word of him and my soul blooms and shines. One word of him makes to dispel sadness. It annuls my discomfort and it turns into my prime mover. My essence dances, my feelings tremble. 
He is a fan of the silence and his retirements hurt and that creates crying, causes infected tears by the love that I feel for him. 
Then he appears, when less I imagine it. 
I cheer up to close this chapter, erase his memories, erase his voice, erase his shade, erase this trace in my being, this sweet pleasure that he provoked in me. I would like erasing him of my memory to advance, but the fact is that I do not know how to do to forget this beautiful soul, that one day woke up in me the most beautiful feelings. 
I do not even know if my feelings can be named a real state of being in love. 

by So Sunny

Sunday, December 21, 2014

Él desea amar/He wants to love

Él es un cobarde en cuestiones de amor. Prefiere huir, escoge la impasibilidad
y se aflige, se atormenta. Carece de valentía, en sus venas corre cobardía. 
Se acobarda cuando saluda el amorÉl es prisionero de falsas creencias y cautivo de la ignorancia. Un ciego que es capaz de ver, pero cierra la vista adrede.
Antepone su conquista a la riqueza material y olvida su preferencia a la seducción de almas. 
Solamente él es capaz de promover su cambio.
Solamente él es capaz de ascender a su transformación.



He is a coward in love questions. 

He prefers to flee, chooses the equanimity 
and he grieves, torments hisself. 
He lacks bravery, 
in his veins flows cowardice. 
He gets frightened when love greets.
He is a prisoner of false beliefs 
and a captive of the ignorance. 
A blind person who is capable of seeing, but closes the sight on purpose. 
He gives priority to his conquest to the material wealth and forgets his preference to the souls seduction.
Only he is capable of promoting his change. 
Only he is capable of amounting to his transformation.

by So Sunny

Ella sigue adelante/She goes forward

Ella decide alejarse de su burbuja amorosa
elige marcharse de ese entorno dañino para así evitar sus enraizados pensamientos que no se ocultan y son de naturaleza devastadora. 
Piensa que su amor solo es unilateral y eso derrumba su presente, son pequeñas pesadillas, sueños diurnos enfermizos que causan un colapso interno, un patatús. 
Ella conoce la salida de este delirio, sabe como librarse de su amargura, pero no lo quiere del todo y nunca avanza, nunca logra el salto hacía la liberación de su herida interna y desperdicia su tiempo imaginando que él cambie, su situación cambie para enloquecer juntos y atinar con la congenialidad que un día formó una abismal unión.  Ella no es capaz de pasar página porque él se adentró en su alma, tanto que le resultaba irrealizable borrar la huella que marcó a fuego en su espíritu. Dejó su corazón en llamas y ella se quemó aunque no solía jugar con fuego. De todas formas en la actualidad aun no existía un extintor de incendios para corazones ardientes. Así que su salida de este infierno era explorar la frialdad y el despego. Debía mostrar su indiferencia y optar por la apatía. Ella tenía que adoptar una postura de indolencia y preferir su retiro, porque ella sabía que si él no despertaba a tiempo, él la perdería y se convertiría en su recuerdo y un sentimiento de amargor. 

She decides to walk away from her loving bubble
she chooses to leave this harmful surroundings to avoid her rooted thoughts that do not hide and mainly are of devastating nature. 
Her love is just unilateral and demolishes her present, small nightmares, very sickly day dreams that cause an collapse, a faint.
She knows the exit of this delirium, she knows how to escape from her distress, but she does not want it and she never advances, she never achieves the jump to the liberation of her internal wound and she wastes her time imagining that perhaps one day he will change, that his situation will change to go mad together again and to hit on the congeniality that one day formed an abysmal union.  She is not capable to turn the page because he penetrated into her soul, so much that it was turning out to be unrealizable to her to erase the trace that he marked to fire in her spirit. He left her heart in flames and she was burned although she did not play with fire. A fire extinguisher did not exist for ardent hearts. So her only exit of this hell was to explore the coldness and the indifference. She had to show her disregard and choose for the apathy. She had to adopt an indolence position and had to prefer her retirement, because she knew that if he was not waking up on time, he would lose her and would turn into her memory and a feeling of bitterness.


by So Sunny

Friday, December 12, 2014

FUERTE/STRONG

Fuerte es ella, posee un corazón indomable. 
Una mujer enamorada de la simplicidad. 
Una guerrera luchando por el bienestar común. 
Es la heroína favorita de mucha gente, abre sus alas al vuelo, nadie la detiene, porque su mente es soñadora, deja fragancia en nosotros y nos contagia con su positivismo. 
Ella es dueña de su libertad, porque fue prisionera. 
Su carácter es arrollador, provoca avalanchas de amor invulnerable.
Es luchadora en la injusticia y defensora de almas rotas. 
Soluciona nuestras pesadillas. Ella regala amor gratuítamente. Es un ser adorable, sabe contagiar su alegría, en su pecho jamás se anida la negatividad. Abre sus puertas a la humanidad, desafía a los pesimistas e impone su optimismo
Ella es uno con la belleza de la naturaleza, es cómplice del sol y de la luna. Anima tan solo con su mirada y plasma prosperidad en tu esencia. Es incansable, persistente, tenaz, sorprendente, sensible, bondadosa, cariñosa, es un ángel que vive entre nosotros y en tierra. 



Strong she is, she possesses an indomitable heart.
A woman in love with the simplicity.
A warrior fighting for the common well-being.
She is the favourite heroine of many people, she opens her wings for the flight, nobody detains her because her mind is dreamy, she leaves fragrance in all of us and infects us with her positivism. She is the owner of her freedom, because she was a prisoner. Her character is irresistible, she provokes avalanches of invulnerable love. She is a fighter by nature in the injustice and advocate of broken souls. She solves our nightmares in exchange for nothing.
She gives gratuitous love.  She is an adorable being, she knows how to infect her happiness, so in her breast the negative attitude is never sheltered. She opens her doors to humanity, defies the pessimists and imposes her optimism.
She is one with the beauty of the nature, she is an accomplice of the sun and also of the moon. She livens up with her look and represents prosperity in her essence. She is tireless, persistent, tenacious, surprising, sensitive, good-natured, affectionate,
she is an angel that lives between us and on earth.

by So Sunny

Nunca antes había amado, tampoco pienso ahora que haya sido amor, ahora sé que tampoco fue así cuando redacté mi relato / Never before she had loved neither I think now that it should have been a love, now I know that it was not also like that when I wrote my writing

Ella le conoció por casualidad, por chiripa, fue un encuentro crucial, obra del destino sin pedir permiso, sin que élla pudiera aceptar o acceder a ese desarollo de relación en sus venideros días, meses e incluso años. 

Ella aprendió a estimar sus palabras de empatía y tanta influencia que tenían sobre ella, esos diálogos eran simple de digerir. Tanto que se volvía adicta a sus conversaciones en tan solo minutos del primero intercambio de lenguas, jamás habían acariciado su alma con delicadeza. 

Élla olvidaba el mundo, porque bastaba compartir su tiempo con él, era el impacto, él era su centro de atención, el ocupa de su mente, el poseedor de su corazón, el merecedor de su inclinación.
Su corazón se iba transformando en un lugar cálido con sentimientos nunca explorados y sensaciones inimaginables, respiraba en paz a su vera, él consiguió dejar huella en su corazón y rastro pasional. Nadie sería capaz de borrar tal complicidad.
Ella no sabía ubicar tanta felicidad, gozaba locamente de ese placer, de ese cóctel de emociones tan explosivo y peligroso, de un combinado de afrodisiaco y estímulo, él provocaba en élla una loca exaltación, sobreexcitaba su espíritu, originaba éxtasis y una bomba de sensibilidad a punto de estallar. 

Ella sentía que él era el candidato casi perfecto para compartir su vida. Élla había pasado toda su vida pidiendo a gritos ese anhelado amor y parecía haber corrido la suerte de toparse con su hombre ideal, 

él más pensado e imaginado durante tiempo. 

Por un tiempo se distanciaron, pero volvieron a reencontrarse. 


Él le había confesado su amor y ella seguía confiando en sus palabras, jamás habían pisoteado su alma con tanta dulzura, él siempre seguía presente como una fuente de energía insaciable.
Su congenialidad no se había esfumado, es más se amplificó. 
Eran dos almas inseparables en busca del amor. Nada más interesaba. 
Su alianza era indestructible, su amor fuerte y con mayor intensidad día trás día.
Nada iba interponerse en su destino porque lo decidieron, caminan juntos y pisando fuerte, escribiendo nuevas décadas de amor. 

She met him by chancefor flukeperhaps it was a crucial meetingpossibly some kind of work of destination without asking for permission, without accepting or gaining access to this development of relation in its future days, months and even years. 


Slowly she learned to estimate his words of empathy and these words had influence on her, these dialogues were simple to digest. She became addicted to his conversations in only minutes of the first exchange of tongues, her soul had never been caressed with delicacy. 

She forgot the world around her because it was enough to share time with him, his impact was sufficient, he was her centre of attention, the squatter of her mind, the owner of her heart, the deserving one of her inclination.
Her heart was transforming into a warm place with never before exploded feelings and unimaginable sensations, she was breathing in peace to his edge, he succeeded to leave mark in her heart and pasional trace. 
Nobody would be capable to erase such a complicity.


She could not locate so much happiness, she enjoyed madly this pleasure, this so explosive and dangerous cocktail of emotions, a cocktail of aphrodisiac and stimulus, he was provoking a crazy exaltation, was overexciting her spirit, was causing ecstasy and a sensibility bomb on the verge of exploding. 


She was feeling that he was the perfect candidate to share her life with. She had spent all her life asking loudly for this longed love and seemed to have covered the luck of coming across with her ideal man, the most considered and imagined. 

In a time they drifted apart, but they met again.



He had confessed his love to her and she kept trusting in his words, nobody had trampled on her soul with so much sweetness, he was present like an insatiable energy source. 

Their congeniality had not faded away, it was amplified moreover. 
They were two inseparable souls in search of the love. 
Nothing more was of interest. 

Their alliance was indestructible, their love strong and with intensity. 

Nothing was going to intervene in their destination because they decided it
they walk together and treading strongwriting new decades of love.

by So Sunny

Saturday, December 6, 2014

Adoramos a nuestra Córdoba ---Viva España---