Ir al contenido principal

Él desea amar/Er möchte lieben/ He wants to love

Él es un cobarde en cuestiones de amor. Prefiere huir, escoge la impasibilidad
y se aflige, se atormenta. Carece de valentía, en sus venas corre cobardía. 
Se acobarda cuando saluda el amorÉl es prisionero de falsas creencias y cautivo de la ignorancia. Un ciego que es capaz de ver, pero cierra la vista adrede.
Antepone su conquista a la riqueza material y olvida su preferencia a la seducción de almas. 
Solamente él es capaz de promover su cambio.
Solamente él es capaz de ascender a su transformación.


Er ist ein Feigling in Sachen Liebe. Er zieht es vor, zu fliehen, er wählt die Unerbittlichkeit, er quält sich. Ihm fehlt der Mut, in seinen Adern lauert Feigheit. Er ist ein Gefangener falscher Überzeugungen und ein Gefangener der Unwissenheit. Ein Blinder, der sehen kann, aber die Augen verschließt. Er vergleicht seine Eroberungen mit materiellem Reichtum und vergisst dabei seine Vorliebe für das Verführen von Seelen. Nur er ist in der Lage, seine Veränderung voranzutreiben. Nur er ist in der Lage, zu seiner Verwandlung aufzusteigen.



He is a coward in love questions. 

He prefers to flee, chooses the equanimity 
and he grieves, torments hisself. 
He lacks bravery, 
in his veins flows cowardice. 
He gets frightened when love greets.
He is a prisoner of false beliefs 
and a captive of the ignorance. 
A blind person who is capable of seeing, but closes the sight on purpose. 
He gives priority to his conquest to the material wealth and forgets his preference to the souls seduction.
Only he is capable of promoting his change. 
Only he is capable of amounting to his transformation.

by So Sunny

Comentarios

Entradas populares de este blog

Cuerpos desnudos /Nackte Körper/ Naked bodies/ Corpi nudi

Hambrientos de pasión mueven sus cuerpos sudados al compás sexual.  Son alumnos del entusiasmo carnal.  Son seguidores de la sed sensual y provocan un escalofrío.  La temperatura corporal sube con cada chute de caderas.  En un baile borracho de caricias los tocamientos son salvajes.  Llegan al orgasmo con gemidos al unísono. Hungrig nach Leidenschaft bewegen sie ihre verschwitzten Körper im sexuellen Rhythmus.  Sie sind Jünger der fleischlichen Begierde.  Sie sind Knechte des sinnlichen Durstes und lösen Schauer aus.  Mit jedem Hüftschwung steigt die Körpertemperatur.  In einem berauschenden Tanz der Liebkosungen sind die Berührungen wild.  Sie erreichen den Orgasmus im Einklang mit dem Stöhnen. Hungry for passion, they move their sweaty bodies to the sexual compass.  They're students of carnal enthusiasm.  They are followers of sensual thirst and cause a chill.  Body temperature goes up with every hip shot....

Cuerpos desnudos

 

Sexo con Amor/ Sex mit Liebe/ Sex with love

Es una gata salvaje, una mujer traviesa. Te engatusa con sus armas sexuales. Su cuerpo una pasión, su mente un delirio. Ella domina los temas eróticos y te complace con orgasmos gloriosos.  En la noche llueven las caricias y los cuerpos se desnudan. Lascivia carnal y pura sensualidad se respiran el la habitación. Relámpagos amorosos unen dos cuerpos. En una danza ardiente de besos intercambian lujuria. El erotismo funde dos almas, hacen un pacto de ternura.  Locos de la locura, amantes del amor que siempre juegan al puzle corporal.  Sabios de la sabiduría, apasionados de la pasión que siempre juegan al puzle mental. Sie ist eine wilde Katze, eine unanständige Frau. Sie überredet dich mit ihren sexuellen Waffen. Ihr Körper ist eine Leidenschaft, ihr Geist ein Delirium. Sie beherrscht erotische Themen und erfreut dich mit glorreichen Orgasmen.  In der Nacht regnet es Liebkosungen und unbekleidete Körper. Fleischliche Laszivität und pure Sinnlichkeit atmen durch den Rau...