Ir al contenido principal

PLEASURE/ PLACER / GENUSS / POSTO

A look that intimidates, a look of a winner. An extreme sport to smile so much. He was always gold in caresses. I sign, he is a full-fledged champion. Total transparency, a precious jewel. Magic, where sincerity is born. Idyllic days await us, we share life with our loved ones. Let's walk the path of love. It is the best habit, a powerful elixir that invites you to let the darkness disappear. A clean horizon and in which a ray of hope is always glimpsed. A very sunny atmosphere makes our happiness hormones shoot up and we vomit pleasure. 

Let's make every day full of passion and pleasant madness.

A real world filled with peace.


Una mirada que intimida, una mirada de ganador. Un deporte extremo sonreír tanto. Él siempre fue oro en caricias. Firmo, él es un campeón en toda regla. Transparencia total, una joya preciosa. Magia, donde nace la sinceridad. Nos esperan días idílicos, compartimos la vida con nuestros queridos. Vamos a recorrer el trayecto del amor. Es el mejor hábito, un poderoso elixir que te invita a que desaparezca la tiniebla. Un horizonte limpio y en el cual se vislumbra un rayo de esperanza siempre. Un ambiente muy soleado hace que se nos disparen las hormonas de felicidad y vomitemos placer. 

Hagamos que todos los días estén repletos de pasión y locura grata.

Un mundo real colmado de paz.


Ein Blick, der einschüchtert, ein Blick eines Gewinners. Ein Extremsport, so viel zu lächeln. Er war immer Gold in Zärtlichkeiten. Ich unterschreibe, er ist ein Champion durch und durch. Völlige Transparenz, ein kostbares Juwel. Magie, wo die Aufrichtigkeit geboren wird. Uns erwarten idyllische Tage, wir teilen das Leben mit unseren Lieben. Lass uns den Weg der Liebe gehen. Es ist die beste Gewohnheit, ein mächtiges Elixier, das dich einlädt, die Dunkelheit verschwinden zu lassen. Ein klarer Horizont, auf dem immer ein Hoffnungsschimmer zu sehen ist. Eine sehr sonnige Umgebung lässt unsere Glückshormone in die Höhe schießen und wir spüren pures Vergnügen.

Lass uns jeden Tag voller Leidenschaft und angenehmer Verrücktheit gestalten.

Eine reale Welt voller Frieden.


Uno sguardo che intimorisce, uno sguardo da vincitore. Uno sport estremo per sorridere così tanto. Era sempre oro nelle carezze. Firmo, è un campione a tutti gli effetti. Trasparenza totale, un gioiello prezioso. Magia, dove nasce la sincerità. Giorni idilliaci ci aspettano, condividiamo la vita con i nostri cari. Camminiamo sul sentiero dell'amore. È la migliore abitudine, un potente elisir che invita a far scomparire le tenebre. Un orizzonte pulito e in cui si intravede sempre un raggio di speranza. Un'atmosfera molto solare fa schizzare in alto i nostri ormoni della felicità e ci fa vomitare piacere. 

Rendiamo ogni giorno pieno di passione e di piacevole follia.

Un mondo reale pieno di pace.





by So Sunny

Comentarios

Publicar un comentario

Entradas populares de este blog

Cuerpos desnudos /Nackte Körper/ Naked bodies/ Corpi nudi

Hambrientos de pasión mueven sus cuerpos sudados al compás sexual.  Son alumnos del entusiasmo carnal.  Son seguidores de la sed sensual y provocan un escalofrío.  La temperatura corporal sube con cada chute de caderas.  En un baile borracho de caricias los tocamientos son salvajes.  Llegan al orgasmo con gemidos al unísono. Hungrig nach Leidenschaft bewegen sie ihre verschwitzten Körper im sexuellen Rhythmus.  Sie sind Jünger der fleischlichen Begierde.  Sie sind Knechte des sinnlichen Durstes und lösen Schauer aus.  Mit jedem Hüftschwung steigt die Körpertemperatur.  In einem berauschenden Tanz der Liebkosungen sind die Berührungen wild.  Sie erreichen den Orgasmus im Einklang mit dem Stöhnen. Hungry for passion, they move their sweaty bodies to the sexual compass.  They're students of carnal enthusiasm.  They are followers of sensual thirst and cause a chill.  Body temperature goes up with every hip shot....

Cuerpos desnudos

 

Sexo con Amor/ Sex mit Liebe/ Sex with love

Es una gata salvaje, una mujer traviesa. Te engatusa con sus armas sexuales. Su cuerpo una pasión, su mente un delirio. Ella domina los temas eróticos y te complace con orgasmos gloriosos.  En la noche llueven las caricias y los cuerpos se desnudan. Lascivia carnal y pura sensualidad se respiran el la habitación. Relámpagos amorosos unen dos cuerpos. En una danza ardiente de besos intercambian lujuria. El erotismo funde dos almas, hacen un pacto de ternura.  Locos de la locura, amantes del amor que siempre juegan al puzle corporal.  Sabios de la sabiduría, apasionados de la pasión que siempre juegan al puzle mental. Sie ist eine wilde Katze, eine unanständige Frau. Sie überredet dich mit ihren sexuellen Waffen. Ihr Körper ist eine Leidenschaft, ihr Geist ein Delirium. Sie beherrscht erotische Themen und erfreut dich mit glorreichen Orgasmen.  In der Nacht regnet es Liebkosungen und unbekleidete Körper. Fleischliche Laszivität und pure Sinnlichkeit atmen durch den Rau...