Ir al contenido principal

¡Vive!/ Lebe/ E' vivo/ Live

Armonía y paz requiere el corazón. Una sana y silenciosa mente evita el caos programado y la odiosa  negatividad. Esquiva las montañas rusas, al final resultan ser desfavorables y peligrosas. Y móntate al tren de la estabilidad para que así goces de una esencia ecuánime. Vístete con sonrisas contagiosas y decídete por el ahora perpetuo. Imagínate tu mundo perfecto y lucha con amor en contra las adversidades. Haz que en tus venas se anide el entusiasmo. Enloquece de vitalidad y grita al mundo que posees fortaleza en cada mañana al despertar. 

Fuera los rompecabezas, bienvenidos los elementos en sencillez. Fuera los choques especulativos, bienvenida la claridad. Fuera la flaqueza ilógica, bienvenida la vinculación. 

¡Gracias vida!


Harmonie und Frieden brauchen das Herz. Ein gesunder und ruhiger Geist vermeidet programmiertes Chaos und hasserfüllte Negativität. Vermeiden Sie Achterbahnen, sie erweisen sich am Ende als ungünstig und gefährlich. Fahren Sie mit dem Zug der Stabilität, damit Sie eine gleichmütige Essenz genießen können. Tragen Sie ein ansteckendes Lächeln und entscheiden Sie sich für das ewige Jetzt. Stellen Sie sich Ihre perfekte Welt vor und kämpfen Sie mit Liebe gegen Widrigkeiten. Lassen Sie Begeisterung in den Adern fließen. Überschäumen Sie vor Vitalität und schreien Sie der Welt zu, dass Sie an jedem wachen Morgen Kraft besitzen. 

Fort mit den Rätseln, heißen wir die Elemente in ihrer Einfachheit willkommen. Fort mit den spekulativen Zusammenstößen, begrüßen wir die Klarheit. Fort mit der unlogischen Schlaffheit, heißen wir die Verknüpfung willkommen.

Danke, Leben!


Armonia e pace richiedono il cuore. Una mente sana e silenziosa evita il caos programmato e l'odiosa negatività. Schivare le montagne russe, alla fine si rivelano essere sfavorevoli e pericolose. E sali sul treno della stabilità, così godrai di un'essenza equa. Vestiti con sorrisi contagiosi e opta per l'eterno presente. Immagina il tuo mondo perfetto e combatti con amore le avversità. Fa' che l'entusiasmo si annidi nelle tue vene. Diventa pazzo di vitalità e grida al mondo che possiedi forza ogni mattina al risveglio.

Fuori i puzzle, benvenuto elementi in semplicità. A parte gli choc speculativi, benvenuta chiarezza. A parte l'illogica debolezza, benvenuta associazione.

Grazie, vita!


Harmony and peace requires the heart. A sound and quiet mind avoids programmed chaos and hateful negativity. Dodge the roller coasters, in the end they turn out to be unfavorable and dangerous. And get on the stability train so that you can enjoy an even-handed essence. Dress up with contagious smiles and decide for the perpetual now. Imagine your perfect world and fight with love against adversity. Let enthusiasm nestle in your veins. Go crazy with vitality and shout to the world that you have strength every morning when you wake up.

Out the puzzles, welcome the elements in simplicity. Out of speculative shocks, welcome clarity. Out the illogical weakness, welcome the link.

Thank you, life!



by So Sunny

Comentarios

Entradas populares de este blog

Cuerpos desnudos /Nackte Körper/ Naked bodies/ Corpi nudi

Hambrientos de pasión mueven sus cuerpos sudados al compás sexual.  Son alumnos del entusiasmo carnal.  Son seguidores de la sed sensual y provocan un escalofrío.  La temperatura corporal sube con cada chute de caderas.  En un baile borracho de caricias los tocamientos son salvajes.  Llegan al orgasmo con gemidos al unísono. Hungrig nach Leidenschaft bewegen sie ihre verschwitzten Körper im sexuellen Rhythmus.  Sie sind Jünger der fleischlichen Begierde.  Sie sind Knechte des sinnlichen Durstes und lösen Schauer aus.  Mit jedem Hüftschwung steigt die Körpertemperatur.  In einem berauschenden Tanz der Liebkosungen sind die Berührungen wild.  Sie erreichen den Orgasmus im Einklang mit dem Stöhnen. Hungry for passion, they move their sweaty bodies to the sexual compass.  They're students of carnal enthusiasm.  They are followers of sensual thirst and cause a chill.  Body temperature goes up with every hip shot.  In a drunken dance of caresses the touchings are wild. 

Cuerpos desnudos

 

Sexo con Amor/ Sex mit Liebe/ Sex with love

Es una gata salvaje, una mujer traviesa. Te engatusa con sus armas sexuales. Su cuerpo una pasión, su mente un delirio. Ella domina los temas eróticos y te complace con orgasmos gloriosos.  En la noche llueven las caricias y los cuerpos se desnudan. Lascivia carnal y pura sensualidad se respiran el la habitación. Relámpagos amorosos unen dos cuerpos. En una danza ardiente de besos intercambian lujuria. El erotismo funde dos almas, hacen un pacto de ternura.  Locos de la locura, amantes del amor que siempre juegan al puzle corporal.  Sabios de la sabiduría, apasionados de la pasión que siempre juegan al puzle mental. Sie ist eine wilde Katze, eine unanständige Frau. Sie überredet dich mit ihren sexuellen Waffen. Ihr Körper ist eine Leidenschaft, ihr Geist ein Delirium. Sie beherrscht erotische Themen und erfreut dich mit glorreichen Orgasmen.  In der Nacht regnet es Liebkosungen und unbekleidete Körper. Fleischliche Laszivität und pure Sinnlichkeit atmen durch den Raum. Liebesblitze ver