Ir al contenido principal

Salgo del caos/ Ich tauche aus dem Chaos auf/ Go out of the chaos

No temo porque la mano del Divino Creador está sobre mi. 
Me traspasa su fuerza y soy menos vulnerable, más valiente. 
El Divino Creador ordena mi vida, mi alma y mi corazón. 
Salgo del caos, porque tú apareciste en mi camino. 
Yo tengo noción y ya no me encierro en mi cueva, deshago mi armadura de timidez. 
Salgo a la calle con confianza y la cabeza alta en cada amanecer. 
Viajo por los pueblos con mi permiso divino y su bendición, el mundo es mío. 
Valoro los momentos de felicidad y así es más difícil que se conviertan en recuerdos perdidos. 
La vida es mi amiga y ya no existe ahogamiento. Compuesta de experiencias únicas que vivimos aceptando el riesgo y la gravedad de sufrimiento.

Divino Creador me haces feliz. 


Ich fürchte mich nicht, denn die Hand des göttlichen Schöpfers wacht über mir. Seine Macht durchströmt mich, macht mich unverwundbar und mutig. Der göttliche Schöpfer lenkt mein Leben, meine Seele und mein Herz. Aus dem Chaos bin ich aufgetaucht, weil du meinen Weg gekreuzt hast. Ich bin mir meiner selbst bewusst und verberge mich nicht länger in meiner Höhle, ich lege die Rüstung der Schüchternheit ab. Mit Zuversicht und erhobenem Haupt gehe ich bei jedem Tagesanbruch auf die Straße. Mit göttlicher Erlaubnis und Segen durchreise ich die Dörfer, die Welt liegt mir zu Füßen. Ich halte die Momente des Glücks fest, damit sie nicht zu vergessenen Erinnerungen verblassen. Das Leben ist mein Verbündeter, kein Ertrinken mehr. Es ist gefüllt mit einzigartigen Erfahrungen, die wir leben, indem wir das Risiko und die Last des Leidens annehmen. 

Göttlicher Schöpfer, du erfüllst mich mit Freude.



I am not afraid because the hand of the Divine Creator is on me. 
His force penetrates me and I am less vulnerable, braver. 
The Divine Creator straightenes up my life, my soul and my heart. 
I go out of the chaos, because you appeared in my way. 
I have notion and I do not shut myself up already in my cave, undo my armor of shyness. 
I go out to the street with confidence and the high head in every dawn. 
I travel round the villages with my divine permission and his blessing, the world is mine. 
I value the moments of happiness and this way it is more difficult that they turn into lost memories. 
Life is my friend and drowning does not exist already. 
Composed of the unique experiences that we live accepting the risk and the suffering gravity. 

Divine Creator you make me happy. 

by So Sunny

Comentarios

Entradas populares de este blog

Cuerpos desnudos /Nackte Körper/ Naked bodies/ Corpi nudi

Hambrientos de pasión mueven sus cuerpos sudados al compás sexual.  Son alumnos del entusiasmo carnal.  Son seguidores de la sed sensual y provocan un escalofrío.  La temperatura corporal sube con cada chute de caderas.  En un baile borracho de caricias los tocamientos son salvajes.  Llegan al orgasmo con gemidos al unísono. Hungrig nach Leidenschaft bewegen sie ihre verschwitzten Körper im sexuellen Rhythmus.  Sie sind Jünger der fleischlichen Begierde.  Sie sind Knechte des sinnlichen Durstes und lösen Schauer aus.  Mit jedem Hüftschwung steigt die Körpertemperatur.  In einem berauschenden Tanz der Liebkosungen sind die Berührungen wild.  Sie erreichen den Orgasmus im Einklang mit dem Stöhnen. Hungry for passion, they move their sweaty bodies to the sexual compass.  They're students of carnal enthusiasm.  They are followers of sensual thirst and cause a chill.  Body temperature goes up with every hip shot....

Cuerpos desnudos

 

Sexo con Amor/ Sex mit Liebe/ Sex with love

Es una gata salvaje, una mujer traviesa. Te engatusa con sus armas sexuales. Su cuerpo una pasión, su mente un delirio. Ella domina los temas eróticos y te complace con orgasmos gloriosos.  En la noche llueven las caricias y los cuerpos se desnudan. Lascivia carnal y pura sensualidad se respiran el la habitación. Relámpagos amorosos unen dos cuerpos. En una danza ardiente de besos intercambian lujuria. El erotismo funde dos almas, hacen un pacto de ternura.  Locos de la locura, amantes del amor que siempre juegan al puzle corporal.  Sabios de la sabiduría, apasionados de la pasión que siempre juegan al puzle mental. Sie ist eine wilde Katze, eine unanständige Frau. Sie überredet dich mit ihren sexuellen Waffen. Ihr Körper ist eine Leidenschaft, ihr Geist ein Delirium. Sie beherrscht erotische Themen und erfreut dich mit glorreichen Orgasmen.  In der Nacht regnet es Liebkosungen und unbekleidete Körper. Fleischliche Laszivität und pure Sinnlichkeit atmen durch den Rau...