viernes, 30 de mayo de 2025

LA FUENTE QUE NUNCA SE AGOTA/ DIE QUELLE, DIE NIEMALS VERSIEGT/ THE SOURCE THAT NEVER RUNS DRY

Dios de mi salvación, día y noche clamo delante de Tu presencia, buscando consuelo en las tormentas mentales. Mis palabras se pierden, pero en mi corazón sigue viviendo tu luz. Iluminas los caminos de los perdidos con la claridad de tu sabiduría. Mi vacío se llena de esperanza y mi alma encuentra el rumbo que nunca debió abandonar. 

Yo sé que poseo Tu amor al cien por cien y lo agradezco tanto, olvidaste y perdonaste mis pecados. Borraste mis faltas y cubriste mis errores con tu compasión. Tu perdón me restauró por completo. Camino bajo Tu protección. Siento la tranquilidad de nuevo, pues percibo Tu esencia, Tu energía me envuelve y Tu espíritu vibra en mí. Toda mi consciencia está impregnada por Tu generosidad y me ennoblece. A Tu lado no existen imposibles y cada desafío se convierte en un nuevo horizonte. 

Dejas huellas imborrables. En Tu misericordia renuevo mi ser. Eres como un río que nunca se seca, fluyendo sin esperar nada a cambio. Eres como el sol que da su luz sin pedir recompensa, pues das sin medida, sin límites, sin condiciones. Eres fuente inagotable. 

Eres mi realidad, eres mi verdad. En ti reside la verdadera grandeza. 

Gott meiner Rettung, Tag und Nacht rufe ich vor deiner Gegenwart, suchend nach Trost in den Stürmen meines Geistes. Meine Worte verschwinden in der Leere, doch in meinem Herzen lebt dein Licht weiter. Du erhellst die Wege der Verlorenen mit der Klarheit deiner Weisheit. Mein inneres Vakuum füllt sich mit Hoffnung, und meine Seele findet den Pfad, den sie nie hätte verlassen sollen.

Ich weiß, dass ich deine Liebe in ihrer Fülle besitze, und ich bin dir unendlich dankbar. Du hast meine Sünden vergessen und vergeben, meine Fehler gelöscht und meinen Makel mit deiner Barmherzigkeit bedeckt. Dein Vergeben hat mich vollständig erneuert. Ich schreite unter deinem Schutz, fühle den Frieden wiederkehren, denn ich spüre deine Essenz, deine Energie umhüllt mich, und dein Geist vibriert in mir. Meine ganze Existenz ist durchtränkt von deiner Großzügigkeit, die mich erhebt. An deiner Seite gibt es keine Grenzen, kein Unmögliches – jede Herausforderung wird zum neuen Horizont.

Du hinterlässt unauslöschliche Spuren. In deiner Barmherzigkeit erneuere ich mein Sein. Du bist wie ein Fluss, der niemals versiegt, fließend ohne Erwartung einer Gegenleistung. Du bist wie die Sonne, die ihr Licht gibt, ohne eine Belohnung zu verlangen, denn du gibst ohne Maß, ohne Grenzen, ohne Bedingungen. Du bist eine unerschöpfliche Quelle.

Du bist meine Realität, du bist meine Wahrheit. In dir wohnt die wahre Größe.


God of my salvation, day and night I cry out before Your presence, seeking comfort in the storms of my mind. My words are lost, but in my heart, Your light still lives. You illuminate the paths of the lost with the clarity of Your wisdom. My emptiness fills with hope, and my soul finds the path it should have never left.

I know that I possess Your love completely, and I am so grateful. You have forgotten and forgiven my sins, erased my faults, and covered my mistakes with Your compassion. Your forgiveness has restored me completely. I walk under Your protection, feeling peace once more, for I perceive Your essence, Your energy surrounds me, and Your spirit resonates within me. My entire consciousness is immersed in Your generosity, and it ennobles me. By Your side, nothing is impossible, and every challenge becomes a new horizon.

You leave indelible marks. In Your mercy, I renew my being. You are like a river that never runs dry, flowing without expecting anything in return. You are like the sun that gives its light without asking for reward, for You give without measure, without limits, without conditions. You are an inexhaustible source.

You are my reality, You are my truth. In You resides true greatness.

By So Sunny

No hay comentarios:

Publicar un comentario

SI GUSTAS COMPRAR MI LIBRO: "Algunas Palabras - 112 Microrrelatos" en ALIAR Ediciones y Amazon

ELLA ERA UNA SUMACORAZONES Y UNA LEVANTAÁNIMOS/ SHE WAS A HEART-GATHERER AND A MOOD-LIFTER/ SIE WAR EINE SAMMLERIN VON HERZEN UND EINE AUFMUNTERIN

Le tomaría tiempo convencerlo de que la vida es bella. Todo el cariño y apoyo le parecían insuficientes, era por eso que ella regalaba ternu...