La carta que nunca llegó quedó en el tiempo atrapada, en algún rincón polvoriento donde los sueños se extravían. Su amor ilimitado era señal de fortaleza, pero pensarlo la debilitaba de alguna manera extraña. Ella escribió con el corazón latiendo fuerte, con su voz impresa en cada palabra frágil.
Le abrió su alma sin reservas: sus sentimientos, sus sueños, aquello que había guardado en silencio durante tanto tiempo. Con delicadeza, deslizó la carta en el sobre, como si contuviera un secreto demasiado valioso para el mundo. La quiso enviar, convencida de que, cuando llegara a sus manos, el universo se alinearía y todo sería distinto.
Sin embargo, el destino tenía otros planes, el universo jugó su propia carta. Sus letras nunca tocaron su puerta, nunca rozaron su piel ni alcanzaron sus ojos, se perdió entre el tiempo y el olvido. Los días avanzaron, las estaciones cambiaron, pero nada ocurrió.
Muchos años después, el azar la llevó hasta aquella hoja envejecida. Las palabras sobrevivieron, aunque el papel cargaba las cicatrices del tiempo.
Sus dedos inquietos al tocarla, como si al hacerlo pudiera desenterrar un pasado que aún latía. Con cada palabra, sintió el eco de un amor que nunca se había desvanecido. Con cada pulso, sintió que el ayer seguía vivo en su pecho.

Der Brief, der nie sein Ziel erreichte, blieb gefangen in den Falten der Zeit – verloren in einer verstaubten Ecke, wo Träume verblassen und Erinnerungen sich verwehen. Ihre Liebe, grenzenlos und unerschütterlich, war ein Zeichen der Stärke, doch allein der Gedanke daran ließ sie auf seltsame Weise erzittern. Sie schrieb mit einem Herz, das fiebrig schlug, ihre Stimme eingewebt in jedes zerbrechliche Wort.
Sie offenbarte ihm alles: ihre Gefühle, ihre Sehnsüchte, die Geheimnisse, die sie über Jahre in der Stille gehütet hatte. Sanft ließ sie den Brief in den Umschlag gleiten – als wäre er ein Schatz, zu wertvoll, um ihn der Welt preiszugeben. Sie wollte ihn senden, überzeugt davon, dass, wenn er endlich seine Hände erreichte, sich die Sterne neigen und das Schicksal sich wandeln würde.
Doch die Wege des Schicksals waren unergründlich. Das Universum spielte seine eigene Karte – ihre Worte erreichten nie seine Tür, streiften nie seine Haut, berührten nie seinen Blick. Sie verloren sich zwischen den Schatten der Zeit und dem Staub des Vergessens. Die Tage vergingen, die Jahreszeiten wandelten sich, doch nichts geschah.
Viele Jahre später brachte der Zufall sie zurück zu jener gealterten Seite. Die Worte hatten überlebt, eingraviert in ein Papier, das die Narben der Zeit trug.
Ihre Finger zitterten, als sie es berührte – als könnte sie mit dieser flüchtigen Berührung einen längst versunkenen Traum heraufbeschwören. Mit jedem Wort fühlte sie das Echo einer Liebe, die niemals verblasst war. Mit jedem Herzschlag erkannte sie, dass das Gestern noch immer in ihrer Brust lebte.
The letter that never reached its destination remained trapped in the folds of time—lost in a dusty corner where dreams fade and memories drift away. Her love, boundless and unwavering, was a testament to strength, yet merely thinking of it made her tremble in an inexplicable way. She wrote with a heart that beat feverishly, her voice woven into every fragile word.
She revealed everything to him: her feelings, her desires, the secrets she had guarded in silence for years. Gently, she let the letter slide into the envelope—as if it contained a treasure too precious for the world to hold. She wanted to send it, convinced that, when it finally reached his hands, the stars would bow and destiny would transform.
But fate had its own plans; the universe played its own card. Her words never touched his door, never grazed his skin, never reached his eyes—they were lost between the shadows of time and the dust of oblivion. Days passed, seasons changed, but nothing happened.
Many years later, chance led her back to that aged page. The words had survived, engraved upon a paper that bore the scars of time.
Her fingers trembled as she touched it—as if, in doing so, she could unearth a past that still pulsed within her. With every word, she felt the echo of a love that had never faded. With every heartbeat, she realized that yesterday still lived within her chest.
by So Sunny
No hay comentarios:
Publicar un comentario