Ir al contenido principal

Cuando hay tormenta en mi corazón/ Wenn es in meinem Herzen stürmt/ When there is a storm in my heart

Manchmal ist es wie Magie, wenn ich in deine Augen blicke und wir eine unerklärliche Verbindung spüren. Mein Innerstes erwacht zum Leben, sobald ich an dich denke und dir meine ganze Aufmerksamkeit schenke. Manchmal verbringe ich fast schlaflose Nächte, weil ich einfach nicht aufhören kann, an dich zu denken. Die Macht, die du über mich hast, ist einfach erstaunlich. Du rettest mich immer, selbst wenn es in meinem Herzen stürmt. Und obwohl ich deine Haut noch nie berührt habe, fühlt sie sich vertraut an. Meine Tagträume sind einzig und allein dir gewidmet. Und ich würde mich so gerne länger mit dir unterhalten, nicht nur für drei Minuten. Blitzschnell vergehen diese paar Worte und während unserer Unterhaltung beginnt mein ganzer Körper zu zittern.

Warum gehörst du nicht mir? 



A veces parece tan mágico cuando te miro a los ojos y sentimos una fuerza inexplicable entre nosotros. Todo dentro de mí tiembla cuando pienso en ti y me concentro en ti. A veces paso noches casi en vela porque no puedo sacarte de mi cabeza. El poder que tienes sobre mí simplemente me asombra.  Siempre me salvas, incluso cuando hay tormenta en mi corazón. Y aunque nunca he tocado tu piel, me resulta familiar. Mis ensoñaciones diurnas son dedicadas solo a ti. Me gustaría conversar contigo más tiempo, no limitado a tres minutos. Estas breves palabras se esfuman rápidamente y mientras conversamos, mi cuerpo comienza a temblar.

¿Por qué no perteneces a mí?


Sometimes it feels so magical when I look into your eyes and we feel an inexplicable force between us. Everything inside me trembles when I think of you and focus on you. Sometimes I spend almost sleepless nights because I can’t get you out of my head. The power you have over me simply amazes me. You always save me, even when there is a storm in my heart. And although I have never touched your skin, it feels familiar to me. My daydreams are dedicated only to you. I would like to talk to you for longer, not limited to three minutes. These brief words quickly vanish, and as we talk, my body begins to tremble.

Why don’t you belong to me?

by So Sunny

Comentarios

Entradas populares de este blog

Cuerpos desnudos /Nackte Körper/ Naked bodies/ Corpi nudi

Hambrientos de pasión mueven sus cuerpos sudados al compás sexual.  Son alumnos del entusiasmo carnal.  Son seguidores de la sed sensual y provocan un escalofrío.  La temperatura corporal sube con cada chute de caderas.  En un baile borracho de caricias los tocamientos son salvajes.  Llegan al orgasmo con gemidos al unísono. Hungrig nach Leidenschaft bewegen sie ihre verschwitzten Körper im sexuellen Rhythmus.  Sie sind Jünger der fleischlichen Begierde.  Sie sind Knechte des sinnlichen Durstes und lösen Schauer aus.  Mit jedem Hüftschwung steigt die Körpertemperatur.  In einem berauschenden Tanz der Liebkosungen sind die Berührungen wild.  Sie erreichen den Orgasmus im Einklang mit dem Stöhnen. Hungry for passion, they move their sweaty bodies to the sexual compass.  They're students of carnal enthusiasm.  They are followers of sensual thirst and cause a chill.  Body temperature goes up with every hip shot.  In a drunken dance of caresses the touchings are wild. 

Sexo con Amor/ Sex mit Liebe/ Sex with love

Es una gata salvaje, una mujer traviesa. Te engatusa con sus armas sexuales. Su cuerpo una pasión, su mente un delirio. Ella domina los temas eróticos y te complace con orgasmos gloriosos.  En la noche llueven las caricias y los cuerpos se desnudan. Lascivia carnal y pura sensualidad se respiran el la habitación. Relámpagos amorosos unen dos cuerpos. En una danza ardiente de besos intercambian lujuria. El erotismo funde dos almas, hacen un pacto de ternura.  Locos de la locura, amantes del amor que siempre juegan al puzle corporal.  Sabios de la sabiduría, apasionados de la pasión que siempre juegan al puzle mental. Sie ist eine wilde Katze, eine unanständige Frau. Sie überredet dich mit ihren sexuellen Waffen. Ihr Körper ist eine Leidenschaft, ihr Geist ein Delirium. Sie beherrscht erotische Themen und erfreut dich mit glorreichen Orgasmen.  In der Nacht regnet es Liebkosungen und unbekleidete Körper. Fleischliche Laszivität und pure Sinnlichkeit atmen durch den Raum. Liebesblitze ver

Enfermedades mentales/ Mental illnesses

Gente que sufre enfermedades mentales no siempre son aceptada por la sociedad.  Su sentencia es muy injusta ya que todo el mundo tiene derecho a enfermar y ser tratado como otra persona que sufra de una enfermedad. Parece que si padeces de una depresión u otra dolencia o afección mental, ya te sellan y te juzgan como persona loca y repito eso no es justo, porque eso no corresponde a la verdad. Es muy difícil salir de ese círculo vicioso y negro en todas direcciones, te hinchan e inflan de medicación y a veces sin resultado, sin mejoría y entonces puedes caer más hondo en el pozo de las angustias. Además de la gente machacona que no tiene nada más importante que hacer en su vida que dificultarte la tuya. Luego hay gente muy comprensible y compasiva, gente empática. Gente con un corazón inteligente, gente abierta y entendedora.  Gente que te abre nuevos caminos en vez de borrar tus huellas.  El mundo necesita de esas almas generosas, gente que no juzga ni dictamina. GRACIAS.