Ir al contenido principal

The Sea is OUR home/ Das Meer, unser zu Hause/ El mar es nuestro hogar

El mar es nuestro hogar y siempre regresamos para amarnos bajo palmeras y al aire libre. En una parte desierta en la cual solo se escuchan nuestros gemidos y el baile del oleaje. Tan solo él sabe acariciar mi piel suavemente, seducir mi cuerpo con su lengua. 
Sus manos viriles conocen bien el camino y no se detienen aunque le implore que pare. 
Él va encajando el puzle sexual a su antojo, a mi capricho. Es entonces cuando lentamente me convierto en su dama embrujada, en su mujer encargada para provocarle placer a él. 

No existen límites en el amor y eso se refleja en nuestro acto sexual de amor. Nos guiamos por instinto y actuamos siempre con máxima delicadeza y con mucho fuego. Respetamos nuestros deseos. 
Nos encendemos y nuestros cuerpos se acaloran. Nuestra fogosidad se mantiene y ahora yo le complazco con mis manos, me gusta acariciar cada centímetro de su cuerpo. Rozar mi lengua con la suya produce un inmenso placer, su sabor es rico. Todo su cuerpo me fascina, él me atrae sexualmente, aparte de estimular mi mente y eso origina doble riqueza. 
Cuando nuestros cuerpos se ponen en marcha, nuestras almas empiezan su proceso de fusión. Nadie puede detener nuestra pasión, porque somos uno. 

Empieza la danza terrenal cuando lentamente inicia su penetración.
Siento que mi pulso se acelera y siento suma exaltación, percibo cada de sus movimientos de caderas como chute de felicidad y quedo completamente extasiada por él. 
Nos encanta intercambiar aguosidad y siempre juntos llegamos al orgasmo y después nadamos en el mar y repetimos y perfeccionamos nuestra propia función.


Das Meer ist unser Zuhause, und wir kommen immer wieder zurück, um uns unter Palmen und im Freien zu lieben. An einer einsamen Stelle, wo nur unser Stöhnen und der Tanz der Wellen zu hören ist. Nur er versteht es, meine Haut sanft zu streicheln, meinen Körper mit seiner Zunge zu verführen. 
Seine männlichen Hände kennen den Weg und hören nicht auf, auch wenn ich ihn anflehe, aufzuhören. 
Er setzt das sexuelle Puzzle nach Lust und Laune zusammen, nach meiner Lust und Laune. Dann werde ich langsam zu seiner verhexten Dame, seiner Auftragsfrau, die ihm Vergnügen bereitet. 

In der Liebe gibt es keine Grenzen, und das spiegelt sich auch in unserem sexuellen Liebesakt wider. Wir lassen uns vom Instinkt leiten und handeln immer mit größter Zärtlichkeit und viel Feuer. Wir respektieren unsere Begierden. 
Wir entflammen uns gegenseitig und unsere Körper erhitzen sich. Unsere Feurigkeit bleibt erhalten und nun erfreue ich ihn mit meinen Händen, ich streichle gerne jeden Zentimeter seines Körpers. Wenn ich mit meiner Zunge über seine streiche, ist das ein großes Vergnügen, sein Geschmack ist reizend. Sein ganzer Körper fasziniert mich, er zieht mich sexuell an, abgesehen davon, dass er meinen Geist stimuliert, und das schafft doppelten Reichtum. 
Wenn unsere Körper in Bewegung sind, beginnen unsere Seelen zu verschmelzen. Niemand kann unsere Leidenschaft aufhalten, denn wir sind eins. 

Der irdische Tanz beginnt, als er langsam in mich eindringt.
Ich spüre, wie sich mein Puls beschleunigt und ich bin extrem erregt, ich spüre jede seiner Hüftbewegungen wie einen Glücksschuss und bin völlig hingerissen von ihm. 
Wir lieben es, Körperflüssigkeiten auszutauschen und immer wieder kommen wir gemeinsam zum Orgasmus und dann schwimmen wir im Meer und wiederholen und perfektionieren unsere eigene Performance.


The sea is our home and we always return to love each other under palm trees and outdoors. In a desert part in which only our groans and the dance of the swell can be listened. Only he can caress my skin gently, seduce my body with his tongue. 


His virile hands know well the way and he does not stop although I beg him to. 
He is fitting the sexual puzzle at his pleasure, to my caprice. 
It is then when slowly I turn into his bewithched lady, into his entrusted woman to provoke him pleasure. 
Limits do not exist in love and that is reflected in our sexual love act. 
We guide ourselves for instinct and act with maximum delicacy and with very much fire. We respect our desires. 
We fire and our bodies get hot. 
Our passion is supported and now I please him with my hands, I like caressing every centimetre of his body. 
To rub my tongue with his produces an immense pleasure, his flavour is delicious. All his body fascinates me, he attracts me sexually, apart from stimulating my mind and that causes double wealth. When our bodies run-in, our souls begin their merger process. 
Nobody can detain our passion, because we are one. 

The earthly dance begins when he initiates slowly his penetration. 
I feel that my pulse hastens and I feel supreme exaltation, perceive every of his hips movements like a happiness shot and remain completely rapturous by him. 
We like to exchange body fluid and we always come together to the orgasm and later we go swimming in the sea to repeat and to perfect our own performance.

by So Sunny

Comentarios

Entradas populares de este blog

Cuerpos desnudos /Nackte Körper/ Naked bodies/ Corpi nudi

Hambrientos de pasión mueven sus cuerpos sudados al compás sexual.  Son alumnos del entusiasmo carnal.  Son seguidores de la sed sensual y provocan un escalofrío.  La temperatura corporal sube con cada chute de caderas.  En un baile borracho de caricias los tocamientos son salvajes.  Llegan al orgasmo con gemidos al unísono. Hungrig nach Leidenschaft bewegen sie ihre verschwitzten Körper im sexuellen Rhythmus.  Sie sind Jünger der fleischlichen Begierde.  Sie sind Knechte des sinnlichen Durstes und lösen Schauer aus.  Mit jedem Hüftschwung steigt die Körpertemperatur.  In einem berauschenden Tanz der Liebkosungen sind die Berührungen wild.  Sie erreichen den Orgasmus im Einklang mit dem Stöhnen. Hungry for passion, they move their sweaty bodies to the sexual compass.  They're students of carnal enthusiasm.  They are followers of sensual thirst and cause a chill.  Body temperature goes up with every hip shot....

Cuerpos desnudos

 

Sexo con Amor/ Sex mit Liebe/ Sex with love

Es una gata salvaje, una mujer traviesa. Te engatusa con sus armas sexuales. Su cuerpo una pasión, su mente un delirio. Ella domina los temas eróticos y te complace con orgasmos gloriosos.  En la noche llueven las caricias y los cuerpos se desnudan. Lascivia carnal y pura sensualidad se respiran el la habitación. Relámpagos amorosos unen dos cuerpos. En una danza ardiente de besos intercambian lujuria. El erotismo funde dos almas, hacen un pacto de ternura.  Locos de la locura, amantes del amor que siempre juegan al puzle corporal.  Sabios de la sabiduría, apasionados de la pasión que siempre juegan al puzle mental. Sie ist eine wilde Katze, eine unanständige Frau. Sie überredet dich mit ihren sexuellen Waffen. Ihr Körper ist eine Leidenschaft, ihr Geist ein Delirium. Sie beherrscht erotische Themen und erfreut dich mit glorreichen Orgasmen.  In der Nacht regnet es Liebkosungen und unbekleidete Körper. Fleischliche Laszivität und pure Sinnlichkeit atmen durch den Rau...