domingo, 17 de agosto de 2025

ANSIEDAD EN LA NOCHE/ ANGST IN DER NACHT/ ANXIETY IN THE NIGHT

Ansiedad es lo que siente él al ver el amanecer sin haber dormido apenas unas horas. Porque su mente no descansa, solo gira y gira, construyendo escenarios que no existen, temores que nadie más ve. Cada rayo de luz le recuerda que el mundo sigue, aunque él se sienta detenido. Y mientras el día comienza para todos, él carga con el peso de una noche que nunca terminó del todo. Teme el sufrimiento y con el, la sensación de estar atrapado en un cuerpo que camina, pero no avanza.

Los días pasan, pero por dentro todo pesa igual. No hay heridas visibles, pero el alma duele como si llevara cicatrices que nadie alcanza a ver. Y aunque a veces sonríe, en silencio sigue luchando con fantasmas que solo él conoce. 

Sigue el sufrimiento, y aún así, el deseo de sanar nunca desaparece. 



Angst ist das, was er fühlt, wenn er den Sonnenaufgang sieht, nachdem er kaum ein paar Stunden geschlafen hat. Denn sein Geist ruht nicht, er dreht sich nur und dreht sich, baut Szenarien auf, die es nicht gibt, Ängste, die sonst niemand sieht. Jeder Lichtstrahl erinnert ihn daran, dass die Welt weitergeht, auch wenn er sich gefangen fühlt. Und während der Tag für alle beginnt, trägt er die Last einer Nacht, die nie ganz endete. Er fürchtet das Leiden und damit das Gefühl, in einem Körper gefangen zu sein, der geht, aber nicht vorankommt.

Die Tage vergehen, doch innerlich fühlt sich alles genauso schwer an. Es gibt keine sichtbaren Wunden, aber die Seele schmerzt, als trüge sie Narben, die niemand sehen kann. Und obwohl er manchmal lächelt, kämpft er still mit Geistern, die nur er kennt.

Das Leiden bleibt, und doch verschwindet der Wunsch zu heilen niemals.


Anxiety is what he feels when he sees the sunrise after barely sleeping a few hours. Because his mind doesn’t rest, it just spins and spins, building scenarios that don’t exist, fears that no one else sees. Every ray of light reminds him that the world goes on, even though he feels stuck. And while the day begins for everyone, he carries the weight of a night that never fully ended. He fears the suffering and with it, the feeling of being trapped in a body that walks but does not move forward.

Days pass, but inside everything feels just as heavy. There are no visible wounds, but the soul aches as if it carried scars that no one can see. And even though he sometimes smiles, in silence he continues to fight ghosts only he knows.

The suffering continues, and yet, the desire to heal never disappears.

By So Sunny

2 comentarios:

  1. Excelente post. Un abrazo y feliz semana

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. graciassssssssss por leerme, abrazoteeeeeee y feliz semana para ti también, besitossss

      Eliminar

SI GUSTAS COMPRAR MI LIBRO: "Algunas Palabras - 112 Microrrelatos" en ALIAR Ediciones y Amazon

ELLA ERA UNA SUMACORAZONES Y UNA LEVANTAÁNIMOS/ SHE WAS A HEART-GATHERER AND A MOOD-LIFTER/ SIE WAR EINE SAMMLERIN VON HERZEN UND EINE AUFMUNTERIN

Le tomaría tiempo convencerlo de que la vida es bella. Todo el cariño y apoyo le parecían insuficientes, era por eso que ella regalaba ternu...