Ir al contenido principal

TE AMO MI REINA/ ICH LIEBE DICH MEINE KÖNIGIN/ I LOVE YOU MY QUEEN

Hace una semana que ya no estás entre nosotros. Tu cuerpo resta en el patio de los callaos junto a tu esposo, pero tu alma y espíritu volaron libremente hacia el cielo. Yo no creo que la muerte sea un destino final, más bien pienso que es un cambio para bien. Debo admitir que mi corazón aún sangra cuando te pienso, mis ojos están de luto y mi alma rota está. Eres mi REINA, una de las personas que más quiero en esta vida y ya no estás... Ahora toca ser valiente, aunque mi corazón padezca un dolor jamás experimentado. Hay que mentalizarse y aceptar tu partida. Yo he disfrutado mucho de mi Abu, la recuerdo con mucho amor. Nunca me cansaba de besarla, acariciarla, decirle "Te amo"...
Cuantas veces he bailado con ella un pasodoble, porque le encantaba la música y el baile. Cuántas veces hemos cantado juntas...
Ya todo eso y más queda en mis memorias y recuerdos, la última vez que la besé y le dije "Te amo" con ataque de ansiedad y llorando fue en el tanatorio. Nos dejaban entrar por tan sólo unos minutos, pero yo aprovechaba para besarla y tocarla...
Así es la vida, hay que aprovechar el tiempo y dar cariño y mostrar siempre el amor que tienes por una persona, vivir el momento con ella, porque algún día esa persona tan amada, ya no estará.
Todo en esta tierra tiene solución, menos la muerte cuando toca a tu portal. 

TE AMO MI REINA



Es ist nun eine Woche vergangen, seit du uns verlassen hast. Dein Körper ruht im Hof der Callaos neben deinem Mann, doch deine Seele und dein Geist sind in den Himmel aufgestiegen. Ich sehe den Tod nicht als ein endgültiges Ende, sondern als eine Wandlung zum Besseren. Ich muss gestehen, dass mein Herz noch blutet, wenn ich an dich denke, meine Augen weinen und meine Seele gebrochen ist. Du bist meine KÖNIGIN, einer der Menschen, die ich in diesem Leben am meisten geliebt habe, und nun bist du fort... Es ist Zeit, mutig zu sein, selbst wenn mein Herz einen Schmerz erleidet, wie ich ihn noch nie zuvor gefühlt habe. Man muss geistig vorbereitet sein und den Abschied akzeptieren. Ich habe die Zeit mit meiner Abu sehr genossen und erinnere mich voller Liebe an sie. Ich wurde nie müde, sie zu küssen, sie zu liebkosen, ihr zu sagen: „Ich liebe dich“...
Wie oft habe ich mit ihr einen Pasodoble getanzt, weil sie Musik und Tanz so liebte. Wie oft haben wir zusammen gesungen?
Das letzte Mal, dass ich sie küsste und „Ich liebe dich“ sagte, war im Leichenschauhaus, als ich eine Panikattacke hatte und weinte. Sie ließen uns nur für ein paar Minuten hinein, aber ich nutzte die Gelegenheit, sie zu küssen und zu berühren...
So ist das Leben, man muss das Beste aus der Zeit machen, Zuneigung zeigen und immer die Liebe ausdrücken, die man für jemanden empfindet, den Moment mit dieser Person leben, denn eines Tages wird sie nicht mehr da sein.
Für alles in dieser Welt gibt es eine Lösung, außer für den Tod, wenn er an deine Tür klopft.

ICH LIEBE DICH MEINE KÖNIGIN


It has been one week since you are already not between us. Your body remains in the courtyard of silent with your husband, but your soul and spirit flew freely towards the sky. I do not believe that the death is a final destination, rather I think that it is a change for good. I must admit that my heart still bleeds when I think you, my eyes are of mourning and my soul is broken
You are my QUEEN, one of the people that I more loved in this life and you are not anymore here. . . Now one must be brave, although my heart never endures an experienced pain. You have to prepare mentally and to accept her departure. 
I have enjoyed much of my Abu, remember her with a lot of love. I was never getting tired of kissing her, of caressing her, of saying to her "I love You". . . 
All these times I have danced with her a paso doble, because she was loving the music and dance. How many times have we sung together. . . For all that and more she stays in my reminds and memories, the last time that I kissed her and said to her "I love You" with anxiety attack and crying was in the funeral parlour. They allowed us to enter only a few minutes, but I made good use of kissing her and touching her. . . 
That´s life, it is necessary to make use of the time and to give fondness and to show love that you have to a person, always to live through the moment with her, because some day this so dear person, already will not be. 
Everything in this earth has solution, except the death when it touches to your portal.

I LOVE YOU MY QUEEN


by So Sunny

Comentarios

Entradas populares de este blog

Cuerpos desnudos /Nackte Körper/ Naked bodies/ Corpi nudi

Hambrientos de pasión mueven sus cuerpos sudados al compás sexual.  Son alumnos del entusiasmo carnal.  Son seguidores de la sed sensual y provocan un escalofrío.  La temperatura corporal sube con cada chute de caderas.  En un baile borracho de caricias los tocamientos son salvajes.  Llegan al orgasmo con gemidos al unísono. Hungrig nach Leidenschaft bewegen sie ihre verschwitzten Körper im sexuellen Rhythmus.  Sie sind Jünger der fleischlichen Begierde.  Sie sind Knechte des sinnlichen Durstes und lösen Schauer aus.  Mit jedem Hüftschwung steigt die Körpertemperatur.  In einem berauschenden Tanz der Liebkosungen sind die Berührungen wild.  Sie erreichen den Orgasmus im Einklang mit dem Stöhnen. Hungry for passion, they move their sweaty bodies to the sexual compass.  They're students of carnal enthusiasm.  They are followers of sensual thirst and cause a chill.  Body temperature goes up with every hip shot....

Cuerpos desnudos

 

Sexo con Amor/ Sex mit Liebe/ Sex with love

Es una gata salvaje, una mujer traviesa. Te engatusa con sus armas sexuales. Su cuerpo una pasión, su mente un delirio. Ella domina los temas eróticos y te complace con orgasmos gloriosos.  En la noche llueven las caricias y los cuerpos se desnudan. Lascivia carnal y pura sensualidad se respiran el la habitación. Relámpagos amorosos unen dos cuerpos. En una danza ardiente de besos intercambian lujuria. El erotismo funde dos almas, hacen un pacto de ternura.  Locos de la locura, amantes del amor que siempre juegan al puzle corporal.  Sabios de la sabiduría, apasionados de la pasión que siempre juegan al puzle mental. Sie ist eine wilde Katze, eine unanständige Frau. Sie überredet dich mit ihren sexuellen Waffen. Ihr Körper ist eine Leidenschaft, ihr Geist ein Delirium. Sie beherrscht erotische Themen und erfreut dich mit glorreichen Orgasmen.  In der Nacht regnet es Liebkosungen und unbekleidete Körper. Fleischliche Laszivität und pure Sinnlichkeit atmen durch den Rau...