La pequeña Sophia tenía miedo de hablar en público, por ello plasmaba sus palabras en hojas. Su voz y expresión escrita eran magia. Sus dedos un encanto, una seducción y fascinación. Sus palabras tenían alas para dejarlas volar.
Sophia armada de valentía inició a leer sus textos en voz alta, temblando pero feliz y orgullosa. Y descubrió que a veces lo que más cuesta y más miedo da, es justo lo que hay que enfrentar. Ella no solo contaba historias, sino que sanaba corazones.
Die kleine Sophia hatte Angst, vor anderen zu sprechen, deshalb schrieb sie ihre Worte auf Blätter. Ihre Stimme und ihr schriftlicher Ausdruck waren Magie. Ihre Finger – ein Zauber, eine Verführung, eine Faszination. Ihre Worte hatten Flügel, um frei zu fliegen.
Mit Mut bewaffnet begann Sophia, ihre Texte laut vorzulesen – zitternd, aber glücklich und stolz. Und sie erkannte, dass das, was am meisten kostet und am meisten Angst macht, genau das ist, was man überwinden muss. Sie erzählte nicht nur Geschichten – sie heilte Herzen.
Little Sophia was afraid to speak in public, so she poured her words onto sheets of paper. Her voice and written expression were pure magic. Her fingers held charm, seduction, and fascination. Her words had wings, ready to take flight.
Armed with courage, Sophia began reading her texts aloud—trembling, yet happy and proud. And she discovered that what’s hardest and scariest is often exactly what we must face. She didn’t just tell stories—she healed hearts.

No hay comentarios:
Publicar un comentario