martes, 29 de abril de 2025

GOTAS/ TROPFEN/ RAINDROPS

Llueven gotas de felicidad, alegría pura corre por los rostros de los espíritus despiertos. Gotitas que se funden con sus esencias, fortalecen sus almas. Lcalma el júbilo danzan en perfecta armonía. Ella puede leer su mente. Ella es capaz de atrapar sus pensamientos antes de que los formule, pues conoce cada centímetro de su ser. Ella encuentra comprensión absoluta en sus conversaciones. 

Él es su conquistador nato, su maestro de la persuasión, un seductor genuino, un galante por naturalidad. Es el alquimista de los corazones, nacido para encantar. Él es el tejedor de sueños, docente de las buenas vibraciones. Él es viajero del alma, explorador de suspiros. Es portador de un magnetismo que desafía al tiempo. Es su dueño de miradas eternas. 

La lluvia cesó, pero ellos siguieron empapados de recuerdos que jamás se evaporarían y las gotas se convirtieron en susurros.

Es regnen Tropfen des Glücks, reine Freude strömt über die Gesichter erwachter Seelen. Jeder Tropfen verschmilzt mit ihrer Essenz, stärkt ihre Herzen. Ruhe und Jubel tanzen in vollkommener Harmonie.

Sie kann seine Gedanken lesen. Sie fängt seine Ideen ein, noch bevor sie Form annehmen, denn sie kennt jeden Zentimeter seines Seins. In ihren Gesprächen findet sie vollkommene Verständigung.

Er ist ihr geborener Eroberer, ihr Meister der Überzeugung, ein wahrhaftiger Verführer, von Natur aus galant. Er ist der Alchemist der Herzen, erschaffen, um zu bezaubern. Der Weber von Träumen, Lehrer der guten Schwingungen. Er ist ein Reisender der Seele, ein Erkunder von Seufzern. Ein Träger eines Magnetismus, der die Zeit herausfordert. Er ist ihr Besitzer ewiger Blicke.

Der Regen verstummte, doch sie blieben durchnässt von Erinnerungen, die niemals verdunsten würden, und die Tropfen verwandelten sich in sanfte Flüstern.


Raindrops of happiness fall, pure joy runs across the faces of awakened souls. Tiny drops merge with their essence, strengthening their spirits. Calmness and jubilation dance in perfect harmony.

She can read his mind. She is able to catch his thoughts before he even forms them, for she knows every inch of his being. In their conversations, she finds absolute understanding.

He is her natural conqueror, her master of persuasion, a genuine seducer, gallant by nature. He is the alchemist of hearts, born to enchant. He is the weaver of dreams, a teacher of good vibrations. He is a traveler of the soul, an explorer of sighs. He carries a magnetism that defies time. He is her keeper of eternal gazes.

The rain ceased, but they remained drenched in memories that would never evaporate, and the drops turned into whispers.

by So Sunny

2 comentarios:

  1. So beautiful description of a love scene is. Catchy and full of tender. Congrats🩷

    ResponderEliminar

SI GUSTAS COMPRAR MI LIBRO: "Algunas Palabras - 112 Microrrelatos" en ALIAR Ediciones y Amazon

ELLA ERA UNA SUMACORAZONES Y UNA LEVANTAÁNIMOS/ SHE WAS A HEART-GATHERER AND A MOOD-LIFTER/ SIE WAR EINE SAMMLERIN VON HERZEN UND EINE AUFMUNTERIN

Le tomaría tiempo convencerlo de que la vida es bella. Todo el cariño y apoyo le parecían insuficientes, era por eso que ella regalaba ternu...