Ir al contenido principal

Mirada/Look

Esa mirada refleja misterio.
Sólo un segundo para reconocer su transparencia.
Emite humildad, arroja dulzura y honestidad.
Sin decir una palabra, ella te capta, te engatusa y te hipnotiza.
Es la fuerza del silencio que hace detener el tiempo.
Profunda mirada la suya, me hechiza, no logro salir del trance.
Gusto perderme en sus ojos, me causa placer, 
me gusta la sensación que provoca en mí.
No quiero, ni puedo parar de mirarla, 
irradia pura energía y calidez de espíritu.
Sigue sin pronunciar palabra y aun así me tiene completamente cautivado.

Me pierdo... me pierdo...
esa mirada refleja misterio...

This look reflects mystery. Only one second to recognize its transparence. It expresses humility, throws sweetness and honesty. Without saying a word, she captivated you, coaxes you and hypnotizes you. It is the force of the silence that makes stop the time. Deep look hers, she bewitches me, I do not manage to go out of the trance. I like to get lost in her eyes, it causes me pleasure, I like the sensation that it provokes in me. I do not want, neither can stop looking at her, she radiates pure energy and spiritwarmth. She continues without pronouncing word and nevertheless it has me completely captivated. 
I get lost. . . get lost. . . this look reflects mystery. . .

by So Sunny

Comentarios

  1. Respuestas
    1. Muchas gracias Edwin, a veces una mirada dice más que palabras pronunciadas! Un saludo!

      Eliminar

Publicar un comentario

Entradas populares de este blog

Cuerpos desnudos /Nackte Körper/ Naked bodies/ Corpi nudi

Hambrientos de pasión mueven sus cuerpos sudados al compás sexual.  Son alumnos del entusiasmo carnal.  Son seguidores de la sed sensual y provocan un escalofrío.  La temperatura corporal sube con cada chute de caderas.  En un baile borracho de caricias los tocamientos son salvajes.  Llegan al orgasmo con gemidos al unísono. Hungrig nach Leidenschaft bewegen sie ihre verschwitzten Körper im sexuellen Rhythmus.  Sie sind Jünger der fleischlichen Begierde.  Sie sind Knechte des sinnlichen Durstes und lösen Schauer aus.  Mit jedem Hüftschwung steigt die Körpertemperatur.  In einem berauschenden Tanz der Liebkosungen sind die Berührungen wild.  Sie erreichen den Orgasmus im Einklang mit dem Stöhnen. Hungry for passion, they move their sweaty bodies to the sexual compass.  They're students of carnal enthusiasm.  They are followers of sensual thirst and cause a chill.  Body temperature goes up with every hip shot....

Cuerpos desnudos

 

Sexo con Amor/ Sex mit Liebe/ Sex with love

Es una gata salvaje, una mujer traviesa. Te engatusa con sus armas sexuales. Su cuerpo una pasión, su mente un delirio. Ella domina los temas eróticos y te complace con orgasmos gloriosos.  En la noche llueven las caricias y los cuerpos se desnudan. Lascivia carnal y pura sensualidad se respiran el la habitación. Relámpagos amorosos unen dos cuerpos. En una danza ardiente de besos intercambian lujuria. El erotismo funde dos almas, hacen un pacto de ternura.  Locos de la locura, amantes del amor que siempre juegan al puzle corporal.  Sabios de la sabiduría, apasionados de la pasión que siempre juegan al puzle mental. Sie ist eine wilde Katze, eine unanständige Frau. Sie überredet dich mit ihren sexuellen Waffen. Ihr Körper ist eine Leidenschaft, ihr Geist ein Delirium. Sie beherrscht erotische Themen und erfreut dich mit glorreichen Orgasmen.  In der Nacht regnet es Liebkosungen und unbekleidete Körper. Fleischliche Laszivität und pure Sinnlichkeit atmen durch den Rau...