Ir al contenido principal

Entradas

Mostrando entradas de diciembre, 2021

DESDE LA TIERRA AMOROSA/ DALLA TERRA DELL'AMORE/ FROM THE LAND OF LOVE

La soledad se ha vuelto su enemiga. Frecuenta la alegría y quiere curar mi corazón y ser mi príncipe de amor. Cuidar con flores mi ser, protegerme con su fuerza y curarme con su escudo amatorio. Inigualable, no hay nadie más. Me ama sin reproches. Encontré unión con él, siento inclinación y entrega y le damos una patada a los desengaños sentimentales. Admiro sus virtudes. Respeto en mayúsculas. Tenemos un compromiso emocional. Sospecho que es un pirata, pues robó mi corazón. Sigo siendo suya, conozco sus manos sobre mi cuerpo. Vivimos entre dosis de locura y con un mar de caricias por dentro. Amado mío, sinceramente pienso que muero por tus besos. Estás en peligro de extinción, por todas palabras pacientes y gestos amables.  Esa es tu condición.  La solitudine è diventata il suo nemico. Frequenta la gioia e vuole guarire il mio cuore ed essere il mio principe d'amore. Si prende cura del mio essere con i fiori, mi protegge con la sua forza e mi guarisce con il suo scudo d'amore.

CASI PERFECTO/ QUASI PERFETTO/ ALMOST PERFECT

Tú viniste para llenarme el corazón de color esperanza. Tu piel en mi piel. Tú eres amor. Llegaste justo a tiempo corazón. Nuestras caricias se enredan. Los cuentos se vuelven fantasía. Me regalaste tu nido de amor. Vamos a hacerle trampa al tiempo, para que así se inmortalicen nuestros momentos. Soy afortunada, conozco cada suspiro de tu corazón y cada centrímetro de tu cuerpo. Tú me pintas arcoíris y peinas mi cabello con el viento. Tú eres mi fuente de inspiración. Asfixias mis miedos, sepultas mi turbulencia. En ti pensaré siempre. Vives en mi pecho. En sólo unos segundos llegas a mí. Escapadas locas llenas de disparates cariñosos llenan nuestro mundo. ¿Qué culpa tengo yo de haberme enamorado del brillo de tus ojos? Sigo abrazada a este amor que no sabe morir, sólo me entrego al completo. Y yo lucho.   Me curaste mis heridas. Sei venuto a riempire il mio cuore con il colore della speranza. La tua pelle sulla mia pelle. Tu sei amore. Sei arrivato giusto in tempo mio cuore. Le nostre

PLEASURE/ PLACER/ POSTO

A look that intimidates, a look of a winner. An extreme sport to smile so much. He was always gold in caresses. I sign, he is a full-fledged champion. Total transparency, a precious jewel. Magic, where sincerity is born. Idyllic days await us, we share life with our loved ones. Let's walk the path of love. It is the best habit, a powerful elixir that invites you to let the darkness disappear. A clean horizon and in which a ray of hope is always glimpsed. A very sunny atmosphere makes our happiness hormones shoot up and we vomit pleasure.  Let's make every day full of passion and pleasant madness. A real world filled with peace. Una mirada que intimida, una mirada de ganador. Un deporte extremo sonreír tanto. Él siempre fue oro en caricias. Firmo, él es un campeón en toda regla. Transparencia total, una joya preciosa. Magia, donde nace la sinceridad. Nos esperan días idílicos, compartimos la vida con nuestros queridos. Vamos a recorrer el trayecto del amor. Es el mejor hábito, u

A one-way street/ Un camino de una dirección/ Una strada a senso unico

A one-way road. Eternal simplicity to glory. It's the perfect day to have smiles for breakfast, love for lunch and sex for dinner. There's a delicious smell on the road. The lonely dreamer spreads his affection. His sorrows run to the door. Welcome the lack of shadows, welcome the dreams of the present. The ruins of the past buried. Predictions of the future a gigantic tsunami of unconsciousness.  Live in the present, where everything is possible. Un camino de una dirección. Simplicidad eterna hacia la gloria. Es el día perfecto para desayunar sonrisas, almorzar amor, cenar sexo. Se percibe un aroma delicioso en la senda. Solitario soñador contagia su afecto. Sus penas corren hacia la puerta. Bienvenida la carencia de sombras, bienvenido los sueños del presente. Las ruinas del pasado enterradas. Las predicciones del futuro un gigantesco tsunami de desconocimiento.  Vive en el ahora, en donde todo es posible. Una strada a senso unico. L'eterna semplicità verso la gloria. È i

You are magic/ Eres magia/ Tu sei magico

Etapas que encajan a la perfección, y el reloj de la fortuna encuentra  el camino hacia su morada. Hace calor y comienza el juego, yo salgo de caza en busca tuya. Tú eres mi vicio y peregrinas por mi cuerpo a tu antojo, eres revolución, mi preferido pecado mortal, loca por ti floto por un sendero mágico  y yo sólo veo amor. Nuestras sombras se acarician cada vez que nuestras miradas se entrecruzan. Mariposas revolotean, pajarillos surcan nuestro mar emotivo. Todas mis atenciones son para ti, siempre te voy a obsequiar con mis ojos despiertos. Tappe che si incastrano perfettamente, e l'orologio della fortuna trova  la strada verso la sua dimora. È caldo e il gioco ha inizio, Vado a caccia di te. Sei il mio vizio e vaghi nel mio corpo a tuo piacimento, sei la rivoluzione, il mio peccato mortale preferito, pazzo di te, fluttuo lungo un sentiero magico  e vedo solo amore. Le nostre ombre si accarezzano ogni volta che i nostri sguardi si incontrano i nostri sguardi si intrecciano. Le fa

WALK/ CAMINA/ CAMMINARE

Eres caballero fogoso, un ser libre y vuelas alto, vuelas alto. Por tus venas corre un mar de valentía, guerrero de amor, adepto de la vida. Posees la virtud de aliviar penas, convertir lágrimas de sangre  en gotitas de encantamiento. Rival del pesimismo, de naturaleza enérgica y así viaja con su mapamundi   bien despierto para deleitarse con toda belleza. Sei un cavaliere di fuoco, un essere libero e voli alto, voli alto. Nelle tue vene scorre un mare di coraggio, guerriero dell'amore, abile nella vita. Possiedi la virtù di alleviare i dolori, di trasformare lacrime di sangue  in gocce d'incanto. Rivale del pessimismo, di natura energica e quindi viaggiate con il vostro mappamondo   sveglio per deliziarsi con tutta la bellezza. You are a fiery knight, a free being and you fly high, you fly high. Through your veins runs a sea of courage, warrior of love, adept of life. You possess the virtue of alleviating sorrows, to turn tears of blood  into droplets of enchantment. Rival of

You seduce me/ Me seduces/ Mi seduci

Tu perfume se engancha a mi piel, te deseo. Tus huellas amorosas esparcidas por mi cuerpo, me apeteces. Tus besos saben a fuego, enloquezco. Tú eres mi fuente sexual, me fascinas.  Il tuo profumo aderisce alla mia pelle, Ti desidero. Le tue impronte d'amore si diffondono sul mio corpo, ti desidero. I tuoi baci hanno il sapore del fuoco, impazzisco. Sei la mia fonte sessuale, mi affascini. Your perfume clings to my skin, I desire you. Your loving footprints spread over my body, I crave you. Your kisses taste like fire, I go crazy. You are my sexual source, you fascinate me. by So Sunny