FUERTE - STRONG

Ella regala amor gratuítamente. Es un ser adorable, sabe contagiar su alegría, pues en su pecho jamás se anida la negatividad. Abre sus puertas a la humanidad, desafía a los pesimistas e impone su optimismo.
Ella es uno con la belleza de la naturaleza, es cómplice del sol y también de la luna. Aníma tan solo con su mirada y plasma prosperidad en tu esencia. Es incansable, persistente, tenaz, sorprendente, sensible, bondadosa, cariñosa, es un ángel
QUE VIVE ENTRE NOSOTROS Y EN TIERRA.

Total Pageviews

Monday, December 29, 2014

Hambrientos de amor/ Hungry of love

Él suscita un tsunami de sentimientos. Pisotea mis tristezas con sus juegos amorosos. 
Su amor me hechiza en toda regla. Juntos construimos un imperio de alegría. Pequeñas dosis de locura detienen el aburrimiento. La danza terrenal es nuestro cielo, nuestro paraíso lejos de monstruosidades, carente de barbaridades. Nuestro único peligro, amarnos más profundamente y a esa aventura nos arriesgamos. Cuando nuestras miradas se cruzan flotamos en gloria, cuando nuestros cuerpos intercambian aguosidad, el orgasmo es nuestro regalo llovido del cielo. Nos gastamos los labios cubriendo cada centímetro de nuestros cuerpos. Somos incasables porque siempre estamos hambrientos de amor. 

He generates a tsunami of feelings. He tramples on my sadnesses with his love games. 
His love bewitches me really. Together we construct an empire of happiness. Small madness doses stop the boredom. The earthly dance is our sky, our paradise far from monstrosities, lacking in atrocities. Our only danger, to love each other more deeply and to this adventure we risk. When our looks cross we float in glory, when our bodies exchange body fluid, the orgasm is our rained gift of the sky. 
We wear out the lips covering every centimeter of our bodies. 
We are unmarriageable because we are always hungry of love.

by So Sunny

Wednesday, December 24, 2014

Ni siquiera sé si mis sentimientos se pueden denominar enamoramiento/I do not even know if my feelings can be named a real state of being in love

Y es que creo que una parte en mí late muy fuerte por él, con tal impetú que a veces me asusto y me aterra simultáneamente y entonces el miedo se apodera de mí. Siento que he forzado demasiado mi motor y está a punto de reventar sino me calmo un tanto y respiro con tranquilidad. El caos se adueña de mi interior y mi mente se vuelve muy inquieta. 
Tan solo una palabra suya basta para marcarme una sonrisa de oreja a oreja en mi rostro. Una palabra suya y mi alma florece y brilla nuevamente. 
Una palabra suya hace desvanecer toda tristeza acumulada. Anula mi malestar y entonces se convierte en mi fuerza motriz. Mi esencia baila, mis sentimientos tiemblan.
Él es un aficionado del silencio y sus retiros duelen y eso crea llanto, 
origina lágrimas infectadas por el amor que siento por él. 
Pero es que entoces aparece de la nada, cuando menos lo imagino. Me animo a cerrar este capítulo, borrar sus recuerdos, borrar su voz, borrar su sombra, borrar esa huella en mi ser, ese dulce placer que provocó en mí durante mucho tiempo. Me gustaría borrarlo de mi memoria para avanzar, pero es que no sé cómo hacer para olvidar esa bella alma, que un día despertó en mí los más hermosos sentimientos. 
Ni siquiera sé si mis sentimientos se pueden denominar enamoramiento verdadero.

And the fact is that I believe that a part in me beats very strong for him, with such an impetus that sometimes I scare and terrify simultaneously and then the fear comes over me. I feel that I have forced too much my engine and it is on the point of bursting but I calm down somewhat and breathe with tranquility. The chaos takes possession of my interior and my mind becomes very anxious. 
Only one word of him is enough to mark a smile from ear to ear on my face. 
One word of him and my soul blooms and shines again. One word of him makes to dispel any piled up sadness. It annuls my discomfort and then it turns into my prime mover. My essence dances, my feelings tremble. 
He is a fan of the silence and his retirements hurt and that creates crying, causes infected tears by the love that I feel for him. 
But then he appears from nowhere, when less I imagine it. 
I cheer up to close this chapter, erase his memories, erase his voice, erase his shade, erase this trace in my being, this sweet pleasure that he provoked in me for the long time. I would like erasing him of my memory to advance, but the fact is that I do not know how to do to forget this beautiful soul, that one day woke up in me the most beautiful feelings. 
I do not even know if my feelings can be named a real state of being in love. 

by So Sunny

Sunday, December 21, 2014

Él desea amar/He wants to love

Él es un cobarde en cuestiones de amor. Prefiere huir, escoge la impasibilidad
y se aflige, se atormenta. Carece de valentía, en sus venas corre cobardía. 
Se acobarda cuando saluda el amorÉl es prisionero de falsas creencias y cautivo de la ignorancia. Un ciego que es capaz de ver, pero cierra la vista adrede.
Antepone su conquista a la riqueza material y olvida su preferencia a la seducción de almas. 
Solamente él es capaz de promover su cambio.
Solamente él es capaz de ascender a su transformación.



He is a coward in love questions. 

He prefers to flee, chooses the equanimity 
and he grieves, torments hisself. 
He lacks bravery, 
in his veins flows cowardice. 
He gets frightened when love greets.
He is a prisoner of false beliefs 
and a captive of the ignorance. 
A blind person who is capable of seeing, but closes the sight on purpose. 
He gives priority to his conquest to the material wealth and forgets his preference to the souls seduction.
Only he is capable of promoting his change. 
Only he is capable of amounting to his transformation.

by So Sunny

Ella sigue adelante/She goes forward

Ella decide alejarse de su burbuja amorosa
elige marcharse de ese entorno dañino para así evitar sus casi enraizados pensamientos que no se ocultan y mayormente son de naturaleza devastadora. 
A veces piensa que su amor solo es unilateral y eso derrumba su presente, son pequeñas pesadillas, sueños diurnos muy enfermizos que causan un colapso interno, un profundo patatús. 
Y solo élla conoce la salida de este delirio, sabe como librarse de su amargura, pero no lo quiere del todo y de ese modo nunca avanza, nunca logra el salto hacía la liberación de su herida interna y desperdicia su tiempo imaginando que tal vez un día él cambie, su situación cambie para enloquecer juntos nuevamente y atinar con la congenialidad que un día formó una abismal unión.  Ella no es capaz de pasar página porque él se adentró un día de tal forma en su alma, tanto que le resultaba irrealizable borrar la huella que marcó a fuego en su espíritu. Dejó su corazón en llamas y ella se quemó aunque no solía jugar con fuego. De todas formas en la actualidad aun no existía un extintor de incendios para corazones ardientes. Así que su única salida de este infierno era explorar la frialdad y el despego. Debía mostrar su indiferencia y optar por la apatía. Ella tenía que adoptar una postura de indolencia y preferir su retiro, porque ella sabía que si él no despertaba a tiempo, él la perdería para siempre y se convertiría en su recuerdo y un sentimiento de amargor. 

She decides to walk away from her loving bubble
she chooses to leave this harmful surroundings, this way to avoid her almost deeply rooted thoughts that do not hide and mainly are of devastating nature. 
Sometimes she thinks that her love is just unilateral and that demolishes her present, small nightmares, very sickly day dreams that cause an internal collapse, a deep faint.
And only she knows the exit of this delirium, she knows how to escape from her distress, but she does not want it completely and this way she never advances, she never achieves the jump to the liberation of her internal wound and she wastes her time imagining that perhaps one day he will change, that his situation will change to go mad together again and to hit on the congeniality that one day formed an abysmal union.  She is not capable to turn the page because he penetrated of such form into her soul one day, so much that it was turning out to be unrealizable to her to erase the trace that he marked to fire in her spirit. He left her heart in flames and she was burned although she usually did not play with fire. Anyway at present a fire extinguisher did not exist for ardent hearts yet. So her only exit of this hell was to explore the coldness and the indifference. She had to show her disregard and choose for the apathy. She had to adopt an indolence position and had to prefer her retirement, because she knew that if he was not waking up on time, he would lose her forever and would turn into her memory and a feeling of bitterness.


by So Sunny

Friday, December 12, 2014

FUERTE/STRONG

Fuerte es ella, posee un corazón indomable. 
Una mujer enamorada de la simplicidad. 
Una guerrera luchando por el bienestar común. 
Es la heroína favorita de mucha gente, en cada momento abre sus alas al vuelo, nadie la detiene, porque su mente es soñadora, deja fragancia en todos nosotros y nos contagia con su positivismo. 
Ella es dueña de su libertad, porque fue prisionera un día. 
Su carácter es arrollador, provoca avalanchas de amor invulnerable.
Es luchadora en la injusticia y defensora de almas rotas. 
Soluciona nuestras pesadillas a cambio de nada. Ella regala amor gratuítamente. Es un ser adorable, sabe contagiar su alegría, pues en su pecho jamás se anida la negatividad. Abre sus puertas a la humanidad, desafía a los pesimistas e impone su optimismo
Ella es uno con la belleza de la naturaleza, es cómplice del sol y también de la luna. Aníma tan solo con su mirada y plasma prosperidad en tu esencia. Es incansable, persistente, tenaz, sorprendente, sensible, bondadosa, cariñosa, es un ángel que vive entre nosotros y en tierra. 



Strong she is, she possesses an indomitable heart.
A woman in love with the simplicity.
A warrior fighting for the common well-being.
She is the favourite heroine of many people, in every moment she opens her wings for the flight, nobody detains her because her mind is dreamy, she leaves fragrance in all of us and infects us with her positivism. She is the owner of her freedom, because she was a prisoner one day. Her character is irresistible, she provokes avalanches of invulnerable love. She is a fighter by nature in the injustice and advocate of broken souls. She solves our nightmares in exchange for nothing.
She gives gratuitous love.  She is an adorable being, she knows how to infect her happiness, so in her breast the negative attitude is never sheltered. She opens her doors to humanity, defies the pessimists and imposes her optimism.
She is one with the beauty of the nature, she is an accomplice of the sun and also of the moon. She livens up only with her look and represents prosperity in her essence. She is tireless, persistent, tenacious, surprising, sensitive, good-natured, affectionate,
she is an angel that lives between us and on earth.

by So Sunny

Nunca antes había amado, tampoco pienso ahora que haya sido amor, ahora sé que tampoco fue así cuando redacté mi relato / Never before she had loved neither I think now that it should have been a love, now I know that it was not also like that when I wrote my writing

Ella le conoció un día por casualidad, por chiripa, tal vez fue un encuentro crucial, posiblemente obra del destino sin pedir permiso, sin que élla pudiera aceptar o acceder a ese desarollo de relación en sus venideros días, meses e incluso años. 

Lentamente ella aprendió a estimar sus palabras de empatía y tanta influencia que tenían sobre ella, esos diálogos eran simple de digerir. Tanto que se volvía adicta a sus conversaciones en tan solo minutos del primero intercambio de lenguas, jamás habían acariciado su alma con tanta delicadeza. 

Élla olvidaba el mundo a su alrededor porque bastaba compartir su tiempo con él, era suficiente el impacto, ahora él era su centro de atención, el ocupa de su mente, el poseedor de su corazón, el merecedor de su inclinación.
Poco a poco su corazón se iba transformando en un lugar cálido con sentimientos nunca explorados y sensaciones inimaginables, respiraba en paz a su vera, él consiguió dejar huella en su corazón y rastro pasional, 
tal vez para siempre. Nadie sería capaz de borrar tal complicidad.
Al principio élla no sabía ubicar tanta felicidad, gozaba locamente de ese placer, de ese cóctel de emociones tan explosivo y peligroso, de un combinado de afrodisiaco y estímulo, él provocaba en élla una loca exaltación, sobreexcitaba su espíritu, originaba éxtasis y una bomba de sensibilidad a punto de estallar. 

Ella sentía por primera vez que él era el candidato casi "perfecto" para compartir su vida. Élla había pasado toda su vida pidiendo a gritos ese anhelado amor y parecía haber corrido la suerte de toparse con su hombre ideal, 

él más pensado e imaginado durante tanto tiempo. 

Por un tiempo se distanciaron, pero volvieron a reencontrarse. 


Hace tiempo él le había confesado su amor y ella seguía confiando en sus palabras, jamás habían pisoteado su alma con tanta dulzura, él siempre seguía presente como una fuente de energía insaciable.
Su congenialidad no se había esfumado, es más se amplificó aún más. 
Eran dos almas inseparables en busca del amor. Nada más interesaba. 
Su alianza era indestructible, su amor fuerte y con mayor intensidad día trás día.
De ahora en adelante nada iba interponerse en su destino porque así lo decidieron, caminan juntos y pisando fuerte, escribiendo nuevas décadas de amor. 

She met him one day by chancefor flukeperhaps it was a crucial meetingpossibly some kind of work of destination without asking for permission, without accepting or gaining access to this development of relation in its future days, months and even years. 


Slowly she learned to estimate his words of empathy and these words had so much influence on her, these dialogues were simple to digest. So much that she became addicted to his conversations in only minutes of the first exchange of tongues, her soul had never been caressed with so much delicacy. 

She forgot the world around her because it was enough to share time with him, his impact was sufficient, now he was her centre of attention, the squatter of her mind, the owner of her heart, the deserving one of her inclination.
Little by little her heart was transforming into a warm place with never before exploded feelings and unimaginable sensations, she was breathing in peace to his edge, he succeeded to leave mark in her heart and pasional trace, maybe forever. Nobody would be capable to erase such a complicity.


At first she could not locate so much happiness, she enjoyed madly this pleasure, this so explosive and dangerous cocktail of emotions, a cocktail of aphrodisiac and stimulus, he was provoking a crazy exaltation, was overexciting her spirit, was causing ecstasy and a sensibility bomb on the verge of exploding. 


She was feeling for the first time that he was the almost "perfect" candidate to share her life with. She had spent all her life asking loudly for this longed love and seemed to have covered the luck of coming across with her ideal man, the most considered and imagined during so much time. 

In a time they drifted apart, but they met again.



Some time ago he had confessed his love to her and she kept trusting in his words, nobody had trampled on her soul with so much sweetness, he was always present like an insatiable energy source. 

Their congeniality had not faded away, it is more, it was amplified moreover. 
They were two inseparable souls in search of the love. 
Nothing more was of interest. 

Their alliance was indestructible, their love strong and with major intensity day by day. 

From now on nothing was going to intervene in their destination because this way they decided it
they walk together and treading strongwriting new decades of love.

by So Sunny

Saturday, December 6, 2014

Adoramos a nuestra Córdoba ---Viva España---

Sunday, October 5, 2014

Adiós pasado angustioso/ Goodbye distressing past

DEDICADO A MI QUERIDÍSIMO AMIGO ALBERTO GARCÍA OSORIO alias mi Súper Cro!

La sensación de tenerte en mi mente

la capacidad de no olvidarte siempre me acompaña en mi paso hacía mi personal liberación, me escolta en mi independencia de aprensión, en la excarcelación de negatividad y hace que desvanezca tanta oscuridad y se presente una fuerte y vigorosa luz en mi existencia. 
Ya no subsisto, no prolongo innecesariamente mi dolencia, no sustento mi afección, 
ahora empiezo a vivir nuevamente sin ningún tipo de remordimiento y abandono mis nefastos pensamientos que sólo sirven para hundirme aún más en este laberinto funesto y sin salida. 
Ahora conservo esencia de paz y tranquilidad en mi pecho, ahora emprendo mi marcha hacía la felicidad y no importa el sufrimiento vivido en el pasado, ni los momentos altamente peligrosos para mi ser. 
Ahora. 
Estoy dispuesto a arriesgarme y nada puede detener mi próxima tentativa, puesto que ahora 
soy robusto al dolor, sólido al caminar y estoy desbordado de energía. 
Entiendo que la vida es bella y el lema más lógico siempre debe ser ´Carpe diem´. 
Únicamente preciso de esta herramienta para combatir mi inestabilidad, agitación y oscilación, de ahora en adelante. 
Me enseñaste a ordenar mis pensamientos y a calmar mi angustia, me regalaste mi añorada positividad y me hiciste ver que toda tortura es pasajera.
Me devolviste la habilidad de sonreír. 
Y aúnque vivamos en mundos paralelos, acortaste la distancia con tu libre amor de tal forma que te he llegado a sentir muy cerquíta. 
Esa sensación de tenerte en mi mente es preciosa, me hace sentir muy bien y eso es lo único que cuenta en este momento y además 
siento la capacidad de no olvidarte nunca.

The sensation of having you in my mind, the aptitude to always not forget to accompanies me in my step, it was doing my personal liberation, he escorts me in my independence of apprehension, in the release from prison of negative attitude and does that it dispels so many darkness and a strong and vigorous light appears in my existence. 

I do not survive already, do not prolong unnecessarily my ailment, do not sustain my complaint, now I begin living again without any type of remorse and leave my pernicious thoughts that only serve to sink moreover in this baneful labyrinth and without exit. 

Now I preserve extract of peace and calmness in my breast, now I tackle my march it was doing the happiness and it imports neither the suffering lived in the past, highly dangerous nor moments for my being. 

Now.
I am ready to risk and nothing can stop my next try, since now I am robust to the pain solid to the gait and I am exceeded of energy. I understand that life is beautiful and the most logical motto must always be ´Carpe diem´, only I am necessary to fight this tool, my instability, agitation and oscillation, from now on. 
You taught me to arrange my thoughts and to calm my anxiety, gave me my longed positivity and made me see that any torture is passing. 
You returned me the skill of smiling. And though we live in parallel worlds, you shortened the distance with your free love in such a way that I have come to you to be felt much closer. 
This sensation of having you in my mind is beautiful, it makes me feel very good and this is the only thing that counts in this moment and also I feel the aptitude to never forget you.

by So Sunny

Son/They are

Entre sábanas blancas ellos gozaban de su amor, gozaban de pura pulcritud y 
una pasión irrefrenable. Muy relajados estrenaban cada día  con una pizca de locura matinal y aliento apaciguador. No solían preocuparse, porque eran libres en su rumbo y 
siempre elegían la dirección deseada. Gente espontánea que vive el presente, 
aúnque como todos tienen determinación de objetivos, no obstante disfrutan ya, ahora y aquí. 
Ellos son naturales, sencillos, puros, sinceros, reales e ingenuos. 
Pretenden poseer la alegría, se aferran a la felicidad como si se tratase de agarrarse a un clavo ardiendo. No hay pautas que seguir, el caos se apropia de ellos de vez en cuando, 
pero no importa, ellos son eso, una porción mixta de caos, diversíon, abertura, vivacidad, 
gratitud, sensibilidad, consciencia y mucha libertad.

Son infinito amor.   



Between white sheets they were enjoying their love, they were enjoying pure tidiness
 and an unrestrained passion. Very relaxed they were releasing every day 
with a pinch of morning madness and a soothing breathe. 
They usually did not worry 
because they were free in their course 
and they were always choosing the wished direction. The spontaneous people who live through the present, although like all they have targets determination, 
nevertheless they enjoy already, 
now and here.
They are natural, simple, pure, sincere, real and ingenuous. They try to possess the happiness, they stick to the happiness as if it was to clutch at straws. There are no rules to be continued, the chaos appropriates of them occasionally, but it is not important, they are that, a mixed chaos portion, diversion, openness, liveliness, gratitude, sensibility, 
conscience and a lot of freedom. 
They are an infinite love.
by So Sunny  

Thursday, August 7, 2014

Recuerdos penetrantes/Penetrating memories

Más dulce no podría ser su recuerdo. 
Evocaciones bellas se perpetuan en mi alma
y aún así siempre me hallo en un debate interno.
Y eso que son recuerdos supuestos. 
Quizá yo esté en amor con su "versión de sueño", 
una versión mía imaginada, 
una construída por mi mente, 
quizá no sea el hombre adecuado para mí, 
pero yo sigo flotando en mi nubecita, 
sigo fantaseando su compañia
sigo ingeniando el roce de su piel contra la mía. 
Mis dudas me golpean a cada instante,
parecen ser de función vital.
No sé cómo haré para arrancarme 
su presencia en mi corazónNo sé cómo haré para conformarme con la anchura que nos separa. Yo sé que de nada vale proyectar un futuro unido,
un futuro compartido.
Amarle así es una confusión,
es por eso que jamás yo debo crear la ilusión.



Sweeter could not be his memory. 
Beautiful evocations are perpetuated in my soul 
and nevertheless I am always in an internal debate. 
And that though there are supposed memories. 
Perhaps I am in love with his "dream version"
my fancied version, one designed by my mind, 
perhaps he might not be the suitable man for me, 
but I keep on floating in my little cloud, 
I keep on daydreaming his company, 
I keep on devising the rubbing of his skin against mine.
My doubts strike me all the time, 
they seem to be of vital function. 
I do not know how I will do to wrench his presence in my heart
I do not know how I will do to be content 
with the width that separates us. 
I know that it is senseless to plan a united future
a shared future. 
To love him this way is a confusion, 
that's why I must never create the illusion.

by So Sunny

Wednesday, August 6, 2014

El barquíto/The little ship

El barco de la alegría siempre acude a su puerto idóneo. 
Trás un viaje por las olas de felicidad muestra convicción y 
amor por cada gotita salada que forma parte de un extenso mar
El oleaje le sirve de guía, 
más las estrellas son su bella monotonía. 

Y en cada amanecer el barquíto brilla sobre el agua, disfruta la calma y se arma para un próximo día, 
para no naufragar, para no derrumbarse y no hundirse, 
sino para llegar a su destino a salvo.
Disfruta el periplo acuático y no se cansa de navegar 
por el océano de sueños
ahí nadie molesta ni interrumpe el silencio. 
Todo fluyeUna vez echado anclas, pisando tierra el barco de la alegría acude a su puerto idóneo.
Hasta su próxima partida sobre olas de felicidad
y gotitas saladas.



The ship of the happiness always comes to its suitable port. 
After a trip through the waves of happiness it shows conviction and love for every salty droplet that is part of an extensive sea
The swell serves to him as guide, more the stars are its beautiful monotony.
And in every dawn the little ship shines on the water, 
it enjoys the calmness and arms itself for a next day, 
for not to be wrecked, not to collapse and not to sink, 
but to come to its safe destination.
It enjoys the aquatic circumnavigation and does not get tired of sailing 
through the dream ocean
there nobody bothers nor interrupts the silence
Everything flows. 
Once thrown anchors, treading on ground the ship of the happiness
 comes to its suitable port. 
Up to its next departure on happiness waves and salty droplets.

by So Sunny

Thursday, July 31, 2014

A solas/ALONE

Ella hallaba el sueño en las noches, porque disponía de una buena conciencia. 
El mal comportamiento de los demás en ningún momento destruía su paz interior.
El silencio es su aliado. El sigilo su secreto.
Camina en soledad por la vida a pesar de tener tanta dulzura en su mirada,
tanta bondad en su corazón. 
Ella es prófuga de la calidez de espíritu, fugitiva del amor,
pues no quiere ser maltratada, 
esconde su verdadero ser, 
para no ser lastimada y huye fácilmente de todo acercamiento. 
Sabe de su frágil animosidad y teme perderse en un paraíso sentimental.
Esa es la razón por la cual ella prefiere vivir en abstinencia de sensaciones 
para evitar un caos personal.

She was finding the sleep in the nights, because she had the use of a good conscience. 

The bad behavior of the others never was destroying her interior peace. 
The silence is her ally. The discretion her secret. 
She walks in solitude along the life in spite of having so many sweetness in her look, 
so many kindness in her heart. 
She is a deserter of the warmth of spirit, fugitive of the love, 
since she does not want to be ill-treated, she hides her real being, for not being hurt and she flees easily of any approach.
She knows of her fragile animosity and she is afraid to get lost in a sentimental paradise. This is the reason for which she prefers to live in abstinence of sensations to avoid a personal chaos.

by So Sunny 

Sunday, May 25, 2014

Algunas Palabras/ Some Words

Puedes cerrar tu boca, pero no tus oídos, asíque estás obligado a escuchar. 
Puedes perdonar, pero a veces no eres capaz de olvidar y entonces estamos en las mismas. Puedes caminar por la vida con los ojos abiertos y no ver nada, pues llevas una venda invisible que te ciega. Puedes caer en tentaciones, pero no todas son pecados. Puedes ser testigo de injusticias y voltear la espalda. Puede variar tu vida en un segundo y no estar preparado para el cambio. Puedes toparte con ángeles terrenales y no darte cuenta de su resplandor. Puedes vivir mil desgracias y aún así conservar tu fe. Puedes nadar en la abundancia y ser pobre en espíritu. Puedes ser pobre y rico en armonía y paz eterna. Puede que siempre veas la positividad y la oscuridad no te asuste. Puedes ser guapo y sólo poseer belleza exterior. Puedes ser de aspecto raro y disfrutar del más bello corazón. Puedes ser invisible para muchos y de mayor importancia para pocos. Puedes enfrentarte a las imposibilidades y construir y elaborar planes para alcanzar tus sueños o dejar que te desarme la falta de voluntad. Puedes confiar en tí y tener una autoestima sana o puedes poner en duda toda tu existencia. Puedes tropezar mil veces, besar el suelo poco suave y aún así no olvidar levantarte siempre como si te hubiese picado una tarántula. La vida tiene su vaivén, a veces nos encontramos en un laberinto caótico, pero todos sabemos que existe la puerta de salida por mucho que nos enredemos en el camino, no hay distracción que acabe con nuestro tránsito. Puede ocurrirte todo en esta vida, en estos aproximados 30.000 días que tenemos para vivir, para olvidarnos de las penas y dejarnos de boberías. Simplemente estamos destinados a disfrutar con intensidad nuestro único paso por la tierra.


You can close your mouth, but not your ears, so here you are forced to listen. You can forgive, but sometimes you can not forget and then it is the same old story. You can walk through life with open eyes and see nothing, for you are wearing an invisible band that blinds you. You can fall into temptations, but not all are sins. You can be witness of injustices and turn your back. Life can change in a second and you might not be prepared for change. You can come across with earthly angels and you not realize of his resplendence.You can live a thousand misfortunes and still keep your faith. You can wallow in the plenty and be poor in spirit. You can be poor and rich in harmony and eternal peace. It is possible that you always see the positivity and you do not scare the darkness.You can be beautiful and possess only outer beauty. You can be of rare aspect and enjoy the most beautiful heart. 

You can be invisible for many and of major importance for few ones. 
You can confront the impossibilities and build and develop plans to achieve your dreams or let you disassemble the lack of will. You can trust you and have a healthy self-esteem or you can call into question your whole existence. You can stumble thousand times, kiss the slightly soft soil and nevertheless always not forget to get up as if a tarantula had stung you. 
The life has his swaying, sometimes we are in a chaotic labyrinth, but we all know that the door of exit exists for much that we get entangled in the way, there is no distraction that finishes with our transit. It can happen quite in this life, in these approximate 30.000 days that we have to live, to forget the sorrow and to leave us of foolery. Simply we are destined to enjoy intensity, our only step along the earth. 

by So Sunny

Sunday, March 23, 2014

Algunas Palabras/ Some Words

Y es que yo me maravillo con todo. 
A veces me mareo con tantas impresiones, mis ojos captan cualquier belleza y me siento inmensamente felíz, afortunada y muy agradecida por poder presenciar divinidad absoluta. Durante el día practico mis ejercicios de gratitud, mi pecho se cubre de bienestar, siento calidez de espíritu y mucho dulzor. Medito y logro un perfecto estado de mente en blanco, ésto alimenta mi paz interior.
Estoy ansiosa por vivir cada día, siempre agradezco cada nuevo amanecer.
En muchas ocasiones actuamos en piloto automático y nos perdemos las aventuras y episodios amorosos, los encantos, los maravillosos y prometedores detalles que nos son ofrecidos. 
Llena con amor tu corazón, vive en abundancia, prepara el resto de tu vida, vístete de felicidad, inhala prosperidad y vive cada segundo como si no hubiera próxima aurora.





And the fact is that I marvel with everything. 
Sometimes I get dizzy with so many impressions, my eyes capture any beauty and I am extremely happy,  lucky and much grateful for being able to attend absolute divinity. During the day I practice my gratitude exercises, my breast is covered of well-being, I feel warmth of spirit and greatly sweetness. I meditate and achieve a perfect blank state of mind, this feeds my inner peace. I am eager to live each day, I always appreciate each new dawn. 
In many occasions we act in automatic pilot and get lost the adventures and affectionate episodes, the delight, the wonderful and promising details that are offered us. 
Fill your heart with love, live in abundance, prepare the rest of your life, put on happiness, inhale prosperity and live every second like there's no next aurora.

by So Sunny

Algunas Palabras/ Some Words

El camino se hace eterno con una hipoteca de dolor a cuestas. 
Una hipoteca de esas que marcan tu alma sensible y vulnerable, esa que te oprime el pecho y desgasta tu fuerza y alegría de vivir, la que te impide continuar celebrando tus realidades.
Si no fuere por las zancadillas de la vida... ellas son las que te hacen realizar, 
abren tus ojos para ver más allá del horizonte. 
¡Sal de tu escondite! 
¿Por qué todas las noches te encamas con tu angustia? 
Reposas sobre tu almohada pesada, ésta ya más que inundada por tus lágrimas perpetuas. Renuncias a la vida porque ésta carece de razones para seguir respirando...
¡Escúchame! En tu interior está la respuesta, tienes que renovar tu espíritu, 
despertar de tu pesadilla, enfrentar el desconsuelo, suplicio y tortura, 
de nada te vale esquivar las tormentas,
hay que encarar para así poder retornarle la paz a tu cuerpo, tu alma, tu mente.
¡Despierta, porque cada amanecer simboliza una nueva oportunidad para cambiar en tu vida todo eso que significa lastre para tí!

The way becomes eternal with a mortgage of pain on the back. 

A mortgage of those that mark your sensitive and vulnerable soul, this one that oppresses you the breast and wears your force and happiness out of living, which prevents you from keeping on celebrating your realities. If it will not be for the trips of the life ... they are those who make be carried out, they open your eyes to see beyond the horizon.
Go out of your secret storage! 
Why every night do you go to bed with your anxiety? 
You rest on your heavy pillow, this one is already more that flooded by your perpetual tears. You resign from the life because this one lacks reasons to keep on breathing...
Listen to me! In your interior the response is, you have to renew your spirit, awaken from your nightmare, face despair, torment and torture, there is nothing to avoid the thunderstorms, it is necessary to face it so you are able to return peace to your body , your soul, your mind. 
Wake up, because each sunrise symbolizes a new opportunity to change in your life all that that means ballast for you!

by So Sunny

Saturday, February 8, 2014

Equilibrio próspero/ Prosperous balance

Ay, ay, ay mi equilibrio danza y se tambalea, pega salticos entre la malicia y la bondad, pero siempre se decide por ese angelito plasmado con sonrisa celestial que acaricia mi hombro. Si el suelo tiembla bajo mis pies, es porque aún mi decisión no ha sido tomada.
Tiembla para sacudirme, para que despierte de la imaginaria irrealidad, así estallan las burbujas de fantasía, alucinación, engaño y falsedad.

Cuando el suelo es firme, entonces he tomado mi determinación. Entonces paseo por las calles como si fuere a despegar con cada paso andado. Mi pecho pleno de satisfacción, mi corazón late pacíficamente, me siento dichosa, me siento afortunada, porque hoy he avanzado en mi presente, he marcado una huella, he pisado fuerte, mi mente ha evolucionado, mi pensamiento ha cambiado.


Oh, oh, oh my balance dances and staggers, jumps up and down between the wickedness and the kindness, but always decides for this little moulded angel with celestial smile that caresses my shoulder. If the soil trembles under my feet, it is because my decision still has not been taken. Shiver me to shake, to awaken from the imaginary unreality, this way there explode the bubbles of fantasy, hallucination, trick and falsity. 
When the soil is firm, then I have taken my determination. Then walk through the streets as if I come off the ground with each step walked. My chest full of satisfaction, my heart beats pacifically, I feel happy, I feel lucky, because today I have advanced in my present, have marked a trace, have trodden strongly, my mind has evolved, my thought has changed.

by So Sunny